Любовь и ненависть рассказ в стихах
Рассказ в стихах
К читателю
Vita brevis, ars longa*
Добрый день, уважаемые читатели. Представляю вам пьесу или поэму, или былину, а может, и не былину, и не поэму, и не пьесу о трёх королевствах: Тиль, Эдал и Алось. В жизни персонажей было и много любви, и много ненависти, были и дикий ужас, и безмерная радость, и горе, и грусть, и надежда, и счастье. И они шли вперёд вместе, рядом, но кто-то с белым ангелом, а кто-то с чёрным. А вот кто дошёл до конца пути или до начала нового пути, я не скажу сейчас. Вы сможете догадаться об этом сами… Буду надеяться, что не пропадёт зря ваше время. Желаю вам доброты, счастья и здоровья в жизни.
С уважением, автор.
Prologus*
1. Тиль — королевство или царство с царями — Атил, Мироли'г; с царицами — Виют, Элина, Амель и Анито.
2. Эдал — королевство или царство с царями — Ретил, Лок, Ион; с царицами — Каинки, Анито.
3. Алось или Ароество — королевство или царство с царями — Отец Лока, Враг, Лок; с царицами — мать Лока, Анито.
4. В королевствах северяне произносят королевство с ударением на «Э» и на «А» — Э;дал, А;лось. А южане всё наоборот — ЭдА;л, АлО;сь…
5. Струги (а) — река в наше волшебное время.
6. Солока — река между Тиль, Эдал и Алось.
7. Каприза — дочь бриза.
8. Лёля — богиня весны, любви и верности, дочь Лады Богородицы была одной из самых любимых у славян. Её называли и Леля, и Лёля — кому и как называть приходилось.
9. Тупик Миролига — как он убил Атила и как убил себя. И главное, что убил женщин. Он — враг.
10. И мы в Раю* — Лок считал, что они: мать, жена, сын, народ, — живут в Раю на земле пока, а потом поднимут ангелы всех их в Небесный Рай.
11. Фон — основной цвет или тон, на котором размещается изображение, а в психологии — часть перцептивного поля, служащая задним планом для фигуры…
12. Заря — так Элина ласково называла Анито.
13. Жёлтый жёлудь — личная печать Элины.
14. Амель, Ион — сестра и брат; дети Элины и Анито.
— Tиль
Cogito, ergo sum*
1
И Ветер дул поспешной Вьюге,
Что я писал письмо подруге:
«Привет, краса! Пишу о том,
Как повезло мне летним днём:
Со старцем встретился случайно —
Искал в лесу лесные тайны,
Но бурной был накрыт грозой.
И по тропиночке лесной
Добрёл до ветхой я лачуги
На берегу речушки Стру;ги*.
В лачуге этой старец жил.
Он приютил и накормил.
2
Ну а потом завёл беседу:
«Мы рады каждому поэту…»
Качнув седою головой,
Старик присел, махнул рукой:
«Я расскажу тебе былину,
Сейчас, чуть-чуть отпустит спину,
Когда я молод был, как ты.
Но дней уже тех, ах, следы
Размыты старости дождями.
Теперь, пожалуй, между нами,
Пришла пора мне передать
Кому-нибудь ту быль опять.
3
Так вот, лежали королевства
(Сейчас уже не помню места),
А разделяла их река
С названьем кратким Солока*.
И королевский замок Тиля
(Его Орлиным окрестили)
Стоял на самом берегу
В защитном вырытом кругу.
Сам замок был красив, огромен!
(Поверь же мне, я врать не склонен.)
И с башен замка в час ночной
Достал бы ты до звёзд рукой.
4
Был славен Тиль красой природы…
Как пролетели быстро годы», —
Отвлёкся старец, кашлянул…
Мне показалось, что уснул…
«Рассказчик я совсем неважный,
И память подвела уж дважды», —
Как будто мысли собирал…
Вздохнул натужно и сказал:
«Леса, поля, луга и рощи —
Вот описанье Тиля проще.
И говорили все окрест,
Что нет красивей Тиля мест.
5
И королевство процветало,
Всего и много, всем хватало.
Правителем там был Атил.
Он прилагал немало сил:
У замка осенью гулянья,
Для крепких телом — состязанья.
(Его за это чтил народ.)
И проходили каждый год:
Обмен, торговля — часто бойко,
А также… Эх, склероз… Постой-ка,
А также свадеб карнавал
Для всех влюблённых наставал.
— Миролиг
Cupido atque ira consultores pessimi*
1
Как говорят: «И всё б неплохо,
Да как бы не было подвоха».
Настал в Орлином час интриг.
Виной тому был Миролиг —
Атилу друг, начальник стражи,
И грозен с виду был, и важен.
В душе его вдруг поселилась
Любовь, а зависть затаилась.
Две дочки было у Атила.
Да, жаль, жену его могила
(С рожденьем младшей) забрала.
Такие, братец, вот дела.
2
И были дочери красивы,
И не было, пожалуй, силы,
Способной взор от них отвесть,
И Миролиг, забыв про честь,
Влюбился в старшую Элину, —
Старик привстал, расправил спину,
Затем продолжил свой рассказ. —
Ей признавался он не раз
В любви своей, прокравшись ночью
К её окну, и, между прочим,
Элина знала, что она
В него безумно влюблена!
3
И знала младшая об этом,
И видела, как тень с рассветом,
Мелькнув, вдруг таяла в саду.
И сердце чуяло беду.
Узнай отец об этой страсти,
Пожалуй, не нашлось бы власти,
Которая спасла б Элину
И Миролига. Их в пучину
Допросов, дыбы и костра
(Заплакали бы все ветра)
Во гневе сразу б погрузил
Её отец и царь Атил.
4
Но если б младшая Анито
Могла узнать, как всё здесь свито!
Какой печальный ждёт конец
Того, кто царь и кто отец, —
Старик вздохнул, вздохнул печально, —
Ведь Миролиг решил, что тайно
(И, может, чтоб себя спасти
И королевство обрести)
Атила на балу на скором
(Ведь осень всё плетёт узором —
Тонка у нашей жизни нить)
Смертельным ядом отравить.
5
Тогда отпали б все проблемы!
Богатства, власть и замка стены —
Всё получила бы Элина.
Ну а родив попозже сына
От Миролига-хитреца —
О, счастью не было б конца…
Он занялся бы той Анито:
К чему красавице быть сытой?
В подвалах замка много мест —
Сидящий там не пьет, не ест.
План прост, по сути, гениален,
Да, жаль, итог его печален.
— Анито
Audaces fortuna juvat*
1
Все думали: «Они умрут».
Осталась пара им минут,
И женщине всё мать шепнула,
И поклялась та, и вздохнула.
Царица умерла, но маг
Помог дитю — опасный шаг —
Разрезал мертвую царицу
И спас дитё! Молитву солнцу
Читал наш маг и день, и ночь.
Назвал Анито — это дочь.
Атил взглянул и отказался.
О чём же он вдруг догадался?
2
А маг забрал её к себе,
Учил, как тьму топить в огне,
Как рисовать чужие жизни,
Писать стихи, искать где мысли,
И много разного. Вот так.
Зигзаг судьбы опишет знак,
Который будет предрешённым.
Поэт ты мой, а крест — скреплённым,
Сердца ведь держат двух людей,
И люди рады! И детей
У них ведь будет много-много!
И много счастья дорогого!
3
Она была умна, тиха
И так прекрасна, так легка!
Ветра о ней нам пели песни!
Поверь же мне, что все воскресли,
Когда она гуляла здесь!
И все молчали до небес:
О, птицы, звери, даже рыбы.
Любили очень! И изгибы
Лучей несёт вперёд полёт!
Все слушали: ах, как поёт! —
Всё выше, выше, дальше, дальше!
Поймают счастье даже раньше!
4
Несла она добро в глазах!
И через мрак! И через страх!
И думала она о чуде,
И верила в рассвет тех судеб —
Свою, его. Одна звезда
Кивнула ей: «Ах, доброта
Сплетёт всё крепко, помни это.
Идёт к вам вечность неотступно!
Совет отважен: важен шаг!
Реально верь в те торжества:
Найдёшь ты всадника средь граней,
А он найдёт тебя средь ланей!
5
Не бойся мрака и врага,
Живи ты сердцем и всегда!»
К могиле часто приходила,
И с неба мать её любила!
Была Анито ко всему
Готова. Да. Ждала Весну!
Она всё чувствовала… Боже…
Откуда это в ней, и гложет,
И гложет ожидание —
Ах, это испытание
Тяжёлое! Но верить верно
В добро и в счастье… Пусть волшебно!
— Святость
Perigrinatio est vita*
1
Как видишь, странен мир порой:
И есть Плохой, и есть Герой, —
Старик задумался надолго.
В лесу послышался вой волка,
А в окна лился лунный свет.
Я встал, отставил табурет,
Прошёлся, ногу разминая.
И тут старик сказал, кивая
Мне головой своей, о том,
Что королевства, о-о, мостом
Пусть связаны. Но вот Каприза*,
Увы, царей — Капризность бриза.
2
А царь Атил любил одну
Красу Виют — судьба в плену, —
И продолжал старик: — Роди;ла,
(Она любила лишь Рети;ла)
Родила первенца ему.
И через год (скажи уму)
Вторую девочку и в муках
Родила. Эх, судьба — в разлуках
Её любовь, — почти притих —
Читал старик мне свой триптих, —
И умерла она, оставив
Дочурку младшую, прославив…
3
А в королевстве царь Ретил
(Хороший царь) себя в грудь бил:
Её улыбка повстречалась.
И хорошо. Но жизнь прощалась
И с ней, и с ним. Любовь же, ах,
Осталась с ними в небесах!
Теперь Эда;л и Тиль уж точно,
О-о, жили жизнью непорочной!
И ты не слышал песнь Луны?
А я уверен, что мечты
Оставят всем следы красивы
В душе, а в сердце молчаливы!
4
А в это время плот ведёт
Река на мель. На нём дитё, —
Старик рассказывал мне сказку, —
Увидит каждый ту повязку,
Что на руке: такой цветок
Из золота и имя Лок.
Увидела тот плот Каинки,
Услышала тот плач с корзинки!
И бросилась она прям вплавь.
И добралась (её ты славь)!
Дитё спасла! И была радость!
Ведь для неё дитё как святость!
5
Но, право, лишь повязку ту
Каинки спрятала, мой друг.
Никто не знал того секрета —
Дитё её, дитё. Победа!
Она теперь была с дитём!
Спасибо Бог, веди путём
Своим одним! Отдам ребёнку,
Ах, всё и вся — найду силёнку!
Он умным вырастет, мой Лок!..
И пусть смешки, и пусть налог,
И пусть молва. Поговорили
(Ей всё равно) и позабыли.
— Лок
Vive ut vivas*
1
Родился Лок. Сказал же маг:
«Погибнут все: идёт к нам враг!»
Пред смертью мать отдала тайно
Его девчушке. И случайно
Он лишь остался жив! Ведь плот
Унёс его от всех невзгод.
Скажу теперь я, впрочем, к слову:
Хвала же ей! Спасибо Богу!
И Э;дал принял у себя.
И Лок растёт, творя, любя!
И королевство приумножил
(Доплыл тот плот) он в новой жизни.
2
Прошли года, окреп наш Лок,
И будет вот такой итог:
Царём же Э;дала он выбран
За честь, за смелость, а года
Расскажут вам, каким умом
Он наделён! Зовут Орлом!
И девы многие готовы
Отдать себя ему! И оды
Нам травами поют теперь,
Но только он всё ищет, верь,
Ту милую, чтоб глазки-звёзды
Смеялись с ним — такие грёзы!
3
Пришла же осень — маскарад
Начнётся в Тиле. И парад
Пройдёт мостом за реку. Радость
Почуют, право. Пусть мечталось
Людским всем душам и сердцам,
Таким привычным их умам
Все созиданья и гулянья
Увидеть в Э;дале. Желанья
Пусть созерцаньем людям всем
Подарят чудо хризантем!
И звёзды всем того желали,
А на земле все ждали, ждали!
4
И так ждал Э;дал, Лок так ждал,
Но он ещё и трепетал:
А вдруг, а может, он увидит
Свою Фиалку! Шьёт же нити
Великий сон. Назвал мечтой:
Коралл Луны, а-ах, неземной!
И пусть странны; все эти грёзы
Поэзии иль даже прозы?
Покажет время… ничего…
Пусть скажет: «Всё предрешено».
Анито тоже ждала праздник,
А ночью сон сказал: «Твой всадник!»
5
И праздник начался! Ура!
И в Тиле классно (для пера),
А в Э;дале все дни красивы,
И люди счастливы — мотивы
Воспеты были для рассвета!
Поверь ты мне, ведь триолета
И два, и три, и много-много
Поэты написали с Богом!
Но Сатана плетёт своё,
И яд готов: умрёшь, житьё!
И был отравлен царь в том Тиле,
Но кое-кто идёт к могиле.
— С сумой ушла
Absit invidia*
1
Народ гулял. Ах, как приятно!
А в Тиле царь, ох, вдруг внезапно
Почуял смерть. Велел позвать
Своих красавиц. И страдать
Не дал себе, и он вдруг тает.
Сказал: «Дракон одолевает…
Ох, сделал дело… Пусть скорей…
И пожелаю вам детей,
Красавицы мои, найдёте
Себе царей вы, назовёте
Своих детей Амель*, Ион*.
Им суждено делить мой трон…»
2
А сестры поняли почти что,
Почти что всё, но… Как завито…
Отец и Царь им что сказал?
Что делать прям сейчас?.. Скандал
В том Тиле… Ах, беда смеётся…
Анито вдруг найдёт, добьётся!
И где, и как? И кто же гад?
Но Миролиг: «Я очень рад!»
Анито поняла всё сразу.
А что ей делать? Что указы?
Тогда бежать, бежать, бежать —
С сумой ушла… Нельзя кричать…
3
Старик сказал (я рот открытым
Держал уже не час…): «Спириты
Ушли искать — таков приказ…
Но не нашли, тогда наказ:
Собрать гримас кривых и строже —
Ей ложе сделали… О боже…
Анито спас один старик —
На остров свёз её… И вмиг!
Старик оставил ей немного
Еды, питья… И в бесконечность
Ушла Анито… Хорошо!..
И всё с нуля, и всё пошло!
4
И в Тиле жизнь течёт, в Эда;ле
Жизнь чередом течёт. О, Аve*!
И войн тех нет, а только мир!
И воскресил любовь сапфир,
Который был вокруг и всюду.
Ах, цвет жасмина — и этюду,
Пожалуй, нужно той росы,
Жизнетворенной красоты,
Чуть-чуть слезы — но только счастья! —
Для наших душ! И повстречаться
Придётся им! Ура! Ура!
Ведь Лок один был. Красота!
5
У Бытия — и лишь бы верить —
Находим тыщу измерений,
А нам нужно; всего одно,
И в нём мы рады! Мудрено?
Да ничего. И Лок всё думал
И думал, думал: ох, нащупал
Тот маленький совсем ответ:
«И сядь на лодку, а секрет
На острове. И ты, дружище,
С тем честным взглядом, верь мне, сыщешь!»
И Лок на остров тот пришёл,
И Ангел Белый снизошёл…
— Встреча
Mea vita et anima es*
1
А Лок прошёлся тут немного
И вдаль ушёл. И одиноко
Ему так было. C’est La Vie*.
О драгоценные мои —
Так называла их Анито,
Да-а, тех косуль… И позабыто
Всё было ей… И подошёл
Так тихо Лок и сказ завёл:
«Ах, добрый день. Как Вы прекрасны,
Я извиняюсь. Вот Вам астры…»
«А где Вы взяли? Вот дела…» —
Букет Анито тот взяла.
2
А он сказал, что много дальше
Растут те астры. Прямо в чаще
На пятаках растут цветы.
И он набрал ей красоты
И подарил. И что не знала,
Как он пришёл. Она сказала:
«Я вижу всё. И что Вы Лок.
Тех мечт я видела поток!
И я, поверьте, знала это.
И чувствую, как амальгамой:
Здесь тускло всё, а тут — краса,
И Вы тот Царь. Вот чудеса…»
3
И вдруг тот Лок ведь точно понял:
Его та девушка, та Лёля*.
И на колени перед ней
Он стал, и правда, средь камней —
Анито наша застеснялась,
Румяна стала, засмеялась.
А он просил её руки —
Она согласна! И пути
Их стали лишь одной дорогой.
Пугает тяжкой пусть тревогой.
Не испугаешь их огнём,
Ведь им всегда идти вдвоём!
4
Пока доехали до замка,
Он слушал всё и без остатка.
И очень тяжкая тоска
В её глазах. О, облака…
Анито много рассказала:
«Как мать её, о-ох, умирала,
Она росла, отец погиб…
Он ядом был убит… Изгиб
Моей той жизни, а-ах… Осталась
Жива же я… И не сломалась…
Увидела тебя, мой Лок…»
И тяжек этот монолог…
5
Остановился он и понял.
И обнял нежно, нежно обнял
Свою Анито потому,
Что Светом выжжет эту тьму!
И на руки он взял Анито,
И положил её на жито,
И губы их нашли, любя,
И сделали они тогда
Себе дитё! И это правда —
И свадьба, бал! Среди ландшафта
Им имя сверху, с облаков —
Ион, Ион! Стихов альков…
— Страшней меча
Fortunam suam quisque parat*
1
А в Тиле, впрочем, всё нормально,
Живут счастливо, гениально:
Народ работал, как всегда,
И отдыхал. О, правда, да!
Но сложности возникли в замке:
Ведь Миролиг ругал по пьянке
И бил кого-то… Вот дела…
Элина плачет… Да… Беда…
Как будто злой сидит и страшный
Тот Миролиг, весь неопрятный,
И чешет грудь, и пьёт, и пьёт…
Ушла любовь — её клянёт…
2
И было, в общем, не отлично.
Но та любовь? О-ох, неприлично.
И вспоминал всё Миролиг:
Придумал, как спасти тупик* —
Элина ничего об этом
Не знала, о-ой, — а он с рассветом
Пришёл к той зна'харке. Взял яд,
Убил её, пошёл назад,
И странный голос вдруг промолвил:
«Себе могилу приготовил?
Так приготовь. И ты — дурак».
А Миролиг не понял так…
3
И он пришёл, и взгляд тирана
Упал на пищу: всыпал яда!
Убил Царя! Ура! Виват!
Взошёл на трон! Но стал у врат,
У врат ведь ада — чёрт, что делать?
Сказал вдруг голос: «Страх отведать
В своей могиле! Чернота…
Потом все пытки… Пустота…»
И Миролиг уж близок к аду:
Орёт и бьёт…. И ждёт расплату…
И кто ему, ах, тот Амур?
Сидит на троне пьян и хмур…
4
И родила красу Элина —
А девочка, ну как малина,
И как назвать? О-о. пусть — Амель!
А юркая, как та форель!
И смотрит в небо, улыбаясь,
И чмокает, всего касаясь!
Ну почему не счастье то!
И счастлива Элина, но
Боится мужа. Часто плачет.
Его ведь разум страшно мрачен.
И он как зверь, как дикий зверь…
И не получит он Амель!
5
Элина с магом говорила,
А он был рад — Амель парила!
И это чудо! Хорошо!
И понемногу время шло,
И маг рассказывал девчушке:
И как, и что, и о ловушке,
Как яркий свет внести во тьму,
Как душам дать судьбу, мечту.
Амель училась честно, правда.
Она была как Клеопатра:
И нужен дождь — так будет дождь,
А нужен свет — берёт же брошь…
— Мысли, мысли
Non ignara mali, miseris succurrere disco*
1
Старик устал. «Какой он старый», —
Подумал я. Он встал, усталый.
Но слышу снова тихий глас:
«И прилетел один Пегас,
Искал в Эда;ле человека,
Но не нашёл… Спросил у неба…
И солнце осветило вмиг
Ему тропинку, добрый лик
Хорошей женщины — Каинки.
Спустился к ней Пегас столетий
И рассказал ей важность дел.
Расправил крылья… Улетел.
2
Задумалась Каинки. Что же…
Не рассказать, увы, негоже…
И сыну всё… Всё, всё… О-о, всё…
Повязку, имя Лок, цветок…
Каинки сразу рассказала
И Локу, право, наказала,
Что нужно делать для людей:
«Они тебе помогут, верь!
И мать спасла тебя. В корзинке
И на плоту, и по старинке,
Река тебя к нам принесла,
Оттуда ты. О, небеса…»
3
И Лок задумался… Печально…
Так вот откуда он… Фатально…
Каким он был… отец и мать…
И где могилы… Как начать?
Каинки тоже ведь мамулька —
Он любит, ах. Она лазурна!
Поцеловал её глаза…
И поднял гла'ву, он — гроза!
И перед ним враг опустился,
И пусть не сразу, но скатился —
Картину видел он сию.
А значит, в путь! И мы в Раю*!
4
И Лок со всеми попрощался,
С женой своей поцеловался,
А сына ласково обнял.
«Вернусь!» — сказал и ускакал.
Анито в Э;дале касалась
Любой работы — направлялась
Своим чутьём. О красота —
Поля, луга с её перста
Цветут прекрасно! Очень классно!
Ион ходил и ежечасно
Учил, писал… Ах, на века!
«Мой малый Царь!» — её слова!
5
И Лок приехал в королевство
С названьем странным Ароество*.
Он говорил, итак, с людьми
И понял всё: трудны пути…
Когда-то раньше называлось
То королевство вроде А'лось*.
И помнил мудрый тот народ,
О, имя Лок, цветок! Исход
Простым тот станет. И в народе
В тот бой зовут! «Vivo* свободе!»
И смерть, и жизнь! И бой в веках!
И победитель Лок в стихах!
— Любовь и ненависть
Lux in tenebris*
1
«И грациозна ты. Красава», —
Анито тихо вспоминала.
И любим, любим мы других!
А нас — другие, это штрих…
Ох, как же ждёт она: «Любимый,
Ах, едь быстрее, мой хранимый!
И, главное, храним, здоров!»
А он же к ней! Быстрей! Миров
Отдаст ей много! Ближе цели!
Но как давно друг другу пели…
И рог Тритона знают все…
И Лок к ней едет по росе…
2
Привёз он радость всем в рассвете
И с милым праздником, ах, в сердце!
И счастье! Алось, Э;дал — мир!
И будет мир! И добрый мир!
Теперь у нас гуляют царства!
И пусть гуляют. Слава! Слава!
А Лок, Анито и Ион
У мамы Лока. Небосклон
Накрыл покроем и надолго.
И Лок расскажет, безусловно,
И кто же он. Где мать, отец.
«Молчать… Молчать…» — сказал мудрец…
3
«И Лока батя бился, бился,
Но враг всё шёл и шёл, и вился…
И он сказал, чтоб скрылась мать.
А сам погиб. Погибла рать.
Враги искали маму в замке
И помолились страстно пьянке.
А мама скрылась. Ненадолго.
Один налил вино. Неловко.
Увидел, как вина те струйки
Исчезли быстро. Вот, блин, жмурки.
И так нашли они, враги,
Ту королеву. Ведь смогли…»
4
Она сказала: «Неизбежность…»
Взорвала замок — вера! Вечность! —
С собой забрала тех врагов! —
И вот о чём сие стихов:
«И у руин всегда жасмины,
Поют им песни Серафимы.
И говорит народ о том,
Что в небе сине-голубом
Построен замок им навечно:
Король и королева, честно,
И в бесконечность вдаль летят,
И две звезды покой хранят!»
5
Каинки плакала… Тоскливо
Ей сердце болью защемило…
Анито тоже обожгло…
Ион хоть мал был, но дошло…
И Лок напомнил всем, что радость
Соткали мы, и это святость!
Поцеловались! Обнялись!
И все друг другу поклялись,
Что отдадут всё-всё народу!
Соткали всю его работу,
А он (народ) подарит нам
Счастливые миры к векам!
— Белый и чёрный
Sol lucet omnibus*
1
Прошли года… Все мирно жили…
И Миролиг весь спился — черви
Сосали из него всю жизнь…
Терял себя он — это Инь…
В нём чёрное осталось, правда…
И сила пьяная из ада
Толкала вниз: «И ты уйдёшь!
А Ян уже и не найдёшь…»
Настал тот миг, когда уходит
Тот царь и муж, отец… Изводит…
Но не один! И слышен стон —
Её, себя убил… И фон*…
2
Колокола, ох, били страшно.
Всё плакали. Дела неважно,
Писали, что и как… И смерть
Забрала их… И всё же твердь
Под ножками царицы малой,
Но ей учиться нужно… Мамой
Написано одно письмо —
И улетело вдаль оно…
И мать Амель писала честно
В письме Анито: «Ах, уместно
Лишь только малость для дитя
Просить у Вас, моя Заря*».
3
Донёс тот милый мудрый голубь
Письмо Анито. Жёлтый жёлудь* —
Была печать на том письме…
Амель одна… И в пустоте…
И как Анито дочитала,
Сказала Локу: «Басурмана
Того казнила б я… Поверь…
Мне нужно в Тиль… И что ж теперь,
Родители мы той девчушке».
И Лока лаской по макушке:
«Я уезжаю в этот Тиль».
(И, извините, странный стиль…)
4
Анито обняла девчушку:
«Попала ты в судьбы ловушку».
Прижала к сердцу: «Высоту
Отдам тебе, и потому
Я стану матерью, пусть крестной.
Ты станешь Птицей Поднебесной!
Я научу, Амель, поверь.
И начинаем мы теперь».
Анито правила в том Тиле,
Амель училась! В общем, в мире
Вот так за несколько тех лет
Амель — царица, вот портрет!
5
И Лок учил Иона тоже.
И вырос царь! И пусть моложе,
Но он всё знает! Молодец!
Анито, Лок и их ларец
Собрали всех в своём жилище.
«Амель, Ион, сегодня жизней
Великий Путь. Вы — брат, сестра!
Ларец мы оставляем. Да.
А мы уходим в дали. Верим,
Что вы честны, и вас мы ценим!
И любим, дети! Верьте нам.
Алось нас ждёт. Построим храм.
И открываем вам секрет:
Ведь вас не двое — много лет
Сейчас, ох, мне, а вас уж трое», —
И засмеялись все! «И в слове
Так много счастья, верю я», —
Анито все обняли. Да! И да!! И да!!!
Еpilogus* <Святой путь>
Inter vepres rosae nascuntur*
1
Итак, дослушал я былину,
А старец взял свою лучину
И как-то странно поглядел
Вокруг, везде. Похолодел!
И вдруг расправил крылья! Боже!
Глазам не верил я… И всё же,
Ах, снова молод старец стал!
И перед ангелом я пал,
С ума сошёл! Печалью таю…
И ангел молвил мне: «Прощаю».
— О do ut des*! — с улыбкой он —
И за тебя весь небосклон!
О королевствах ту былину
Я обещал, а-а-ах, Исполину!
— — — — — — — — — —
Примечания для рассказа в стихах «Любовь и ненависть»
К читателю
Vita brevis, ars longa* — «Жизнь коротка, искусство вечно»
— Тиль
Cogito, ergo sum — «Думать — значит жить».
— Миролиг
Cupido atque ira consultores pessimi — «Страсть и гнев — наихудшие советчики».
— Анито
Audaces fortuna juvat — «Счастье сопутствует смелым».
— Святость
Perigrinatio est vita — «Жизнь — это странствие».
— Лок
Vive ut vivas — «Живи, чтобы жить».
— С сумой ушла
Absit invidia — «Да не будет зависти и злобы».
Ave — «здравствуй»; латинская фраза, которую римляне использовали в качестве приветствия.
— Встреча
Mea vita et anima es* — «это моя жизнь и душа».
C’est La Vie* — «се ля ви».
— Страшней меча
Fortunam suam quisque parat — «Свою судьбу каждый находит сам».
— Мысли, мысли
Non ignara mali, miseris succurrere disco — «Познав несчастье, я научился помогать страдальцам».
Vivo cвободе — «жить свободе».
— Любовь и Ненависть
Lux in tenebris — «свет во мраке».
— Белый и Чёрный
Sol lucet omnibus — «Солнце светит для всех».
Еpilogus* <Святой путь>
Inter vepres rosae nascuntur — «И среди терновника растут розы».
О, do ut des*! — «Я даю с тем, чтобы и ты дал».
Prologus — пролог. Мне, честно говоря, не нравится слово «пролог».
Epilogus — эпилог. То же самое. Не знаю, что со мной. Но так бывает…
Р. S. Извините меня, но это произведение не будет ни пьесой, ни поэмой, ни былиной. Честно говоря, я не знаю, как его назвать. Сказкой не стал бы называть. И даже для взрослых… Поэтому, наверное, произведение назову так: *Просто рассказ в стихах*. Извините меня ещё раз за то, что наколобродил здесь умом и невесть что, и даже где…
Ах, да:
я написал на ин. языке специально для того, чтобы вы почитали или прочитали, или, может, вообще не стали читать это. Хозяин — барин.
А написал стихи — 9988, но про Анито я написал 8899. Мне кажется, что про красавицу так проще писать и читать… Но у вас может быть другое мнение… Счастливо…
С улыбкой, автор.
Свидетельство о публикации №125011904980