ПУЭР

(Куплет 1)
В чашке темный, ароматный настой,
Пуэр, древний, как сам Китайский строй.
Горький, крепкий, как кочевников хмель,
Он бодрит, как весенняя капель.

(Припев)
О, пуэр, напиток богов,
Ты прогоняешь усталость и сон.
В твоих недрах скрыта мудрость веков,
Ты даруешь вдохновение и тон.

(Куплет 2)
Терпкий, как кровь на губах у воина,
Твой вкус будит адреналин в жилах.
Ты приносишь глубинное понимание,
И земные заботы пустяками кажутся.

(Куплет 3)
В твоем запахе — аромат древесной коры,
Ты несешь в себе силу гор и морей.
Твоя пенка, как магия, успокаивает,
Ты восстанавливаешь и обновляешь.

(Припев)
О, пуэр, напиток богов,
Ты прогоняешь усталость и сон.
В твоих недрах скрыта мудрость веков,
Ты даруешь вдохновение и тон.

(Бридж)
Я поднимаю чашу, полную огня,
И пью тебя, пуэр, до самого дна.
Твой вкус надолго останется со мной,
Как символ силы, бодрости и благости.

(Припев)
О, пуэр, напиток богов,
Ты прогоняешь усталость и сон.
В твоих недрах скрыта мудрость веков,
Ты даруешь вдохновение и тон.

(Аутро)
В чашке пуэр — лекарство от всех бед,
Древний напиток, что дарит бодрость и свет.
Пусть вечно живет его аромат,
И будет пуэр в почете у каждого брат.


Рецензии