Jadeite, однако, перевод не слишком верный!

Трансформаторный бочонок
Накручивает быстро так
Оказывается!
Да о "смыслах" всё!

Ну ладно!

"Помню" там было пару дней
"Простое" совпаденье
Там Паренёк зашел
В малиновых штанах
"И на хуралы он не ходит! Ах!"
Так говорил Лама.
Ну да.
А что?
Ежели были там
Всё из штанов "малины"
Картины
Выдавили на перины
Пространные серпентины
И даже бабушки Марины
Что, по-обыкновению, подносят
Всё Дары, забыв и про спины.
Да, камни ищут все!...
Ну в общем-то - о'кей!


Опишем ща простой "мы" номерок:
Придет однажды срок
За все движения заплатишь оброк
Тело отойдёт (превратиться в песок)
Наработавший привычку спать - сурок
Наработавший привычку висеть - Номерок
Что делаешь - то и получишь!

Ведь учили и древние:
"Красные семена  - Красная фасоль
Зеленые семена - Зеленая фасоль"
Тогда твоя "Роль"
Определяет внешне
Сможешь ли ты
За секунд тридцать сдать
Брас
Или
Кроль.
Или вылить весь свой алкоголь
Да "за ум" взяться
Да взяться так, чтобы не отпускать
И спрашивать ещё при этом:
Что ты? Что ты? Что ты?
Прекрасный инструмент
Однако
Пока "тобой" не завладеет
Иначе - не понять вообще
Чего - куда.
В тумане всё

Ну кто ты?


Рецензии