Перевод песни I will survive!

Поэтический перевод "I will survive!" Gloria Gaynor


Как я напугана была,
Как я была потрясена! 
И ночь за ночью,
Сотни, тысячи ночей...
Смотри же - стала я сильней!

Ты тут как тут. Ты снова здесь.
И кажется - в печали весь.
Зря не сменила я замок,
Дурацкий ключ и даже дверь...
Ах, если б так! Тебя бы не было теперь!

Но вот те Бог, а вот порог!
Как ни пытался растоптать меня, не смог!
Ведь это ты меня ломал и говорил тогда: "Прощай!"
Но я цела, не умерла... Давай вали и не скучай!

Да, я жива! И буду жить!
Поскольку все же я могу ещё любить,
И это не моя вина,
Что жизнь полна... Любви полна!

Эй! Эй!
Как жизнь полна, любви полна!

И я теперь совсем не та -
Глупышка, дура, простота...
Ко мне хотел ты забежать
И насладиться тем опять,
Что я убита на корню?
Не ожидал, что я люблю?

Эй! Эй!
Что я ЛЮБИМА и ЛЮБЛЮ!!
 


Рецензии
А ещё эту песню считают гимном этих...ну, которые...
http://ru.wikipedia.org/wiki/I_Will_Survive

Вадим Славин   31.01.2025 01:56     Заявить о нарушении
Не будь они к ночи помянуты...

Елена Беляева 10   02.02.2025 18:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.