Sway

Мои переводы

Sway
When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like a lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more
Like a flower bending in the breeze
Bend with me, sway with ease
When we dance you have a way with me
Stay with me, sway with me…

Эквиритмический перевод
По мотивам песенного текста Sway

В новогоднюю ночь

Нас закружит танцевальный вихрь-
В том саду под луной –
Звезд паденье и маримбы ритм –
Будь со мной! Будь со мной!
«Да!» - рука моя в твоей руке.
Если «Нет!» - меркнет свет…
Если «Да!» - сад, словно роз букет,
В сердце – ночь, если «Нет!»

Припев

С нами вместе танцует мечта
И мерцающих звезд красота.
Звезд твоих я дыханье ловлю,
Потому что люблю…

В вихре танца две души слились –
В том саду под луной –
Словно ангелы нас тянут ввысь
За собой, за собой.
«Да!» - рука моя в твоей руке,
Теплый свет в небесах,
Мы с тобой забыли слово «Нет!», -
Звезды светят в глазах.

Припев


https://yandex.ru/video/preview/86503259182812680
Michael Buble - Sway

Худ. Леонид Афремов


Рецензии
Прекрасная версия, надо отдать должное!

Михаил Денисов Вологда   17.01.2025 01:31     Заявить о нарушении
Спасибо, Михаил, мне важно, чтобы кто-нибудь оценил эквиритмичность стиха.

Ида Замирская   17.01.2025 11:32   Заявить о нарушении