Одолеть свой путь к тебе Перевод с мовы из Миклоша

     ***
 
    Лишила всех дорог земных меня...
    Оставила одну – к тебе на небо.
    У ног твоих я в тех пределах не был,
    Но всё на этот путь бы обменял...

    Одна дорога – истина одна…
    Иду, лечу ли, еду – без отчаянья,
    Как будто бы на башне высочайшей
    Хмельным я замер вовсе без вина.

    Мы все дорог желаем тех, святых,
    Узнать какие в жизни должен каждый.
    Взлетая, одолеть дорогу жажду,
    Коль знаю: ожидаешь в небе ты…

Оригинал:

Позбавила мене усіх доріг.
Залишила одну лише – до тебе.
Лише одну до тебе – як до неба.
До неба, що веде до твоїх ніг.

Лишилася дорога лиш одна.
Я йду і їду, я лечу, нарешті.
Немов я на найвищій в світі вежі
завмер, хмільний без крапельки вина.

Ми всі доріг бажаємо святих,
які пройти, хоч раз, повинен кожен...
Вже йду, я подолати відстань зможу,
бо знаю, що мене чекаєш ти...

http://stihi.ru/2025/01/10/2415
©Миклош Форма


Рецензии
Сумлінно і просто

Миклош Форма   16.01.2025 01:15     Заявить о нарушении
...Дякую, Мiклоше)

Светлана Груздева   16.01.2025 18:38   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.