Книга роман Королева 6 часть 25 глава
Элиза, бледная как полотно, сжала губы, её глаза, полные страха, были устремлены в пол. Она боялась гнева королевы, но ещё больше — гнева самой графини Изольды, чья репутация была окутана не только слухами о богатстве и красоте, но и о жестокости и загадочности. "Ваше Величество," прошептала она еле слышно, "я… я знаю немногое. Говорят, графиня… занимается алхимией…"
Анна усмехнулась. Алхимия была лишь прикрытием, она это чувствовала. "Алхимия? Смешно! Что-то ещё, Элиза, что-то более существенное! Я еду к ней не ради каких-то философских камней!" Карета медленно продолжала свой путь, колеса скрипели, словно старые кости, напоминая о вечности и быстротечности времени. Наконец, они достигли замковых стен, увенчанных грозными башнями.
Графиня Изольда, женщина поразительной красоты, с волосами цвета воронова крыла и глазами цвета глубокого моря, занималась в своём кабинете, окружённом редкими книгами по астрологии и оккультным наукам. Её резной письменный стол был завален пергаментами, флаконами с разноцветными жидкостями и странными амулетами. Внезапный стук в дверь нарушил её сосредоточенность. Запыхавшийся слуга, с лицом, выражающим смесь ужаса и почтения, пробормотал: "Ваше Высочество, Королева Анна прибыла!"
Изольда побледнела, но быстро взяла себя в руки. Её внешнее спокойствие было лишь маской, скрывающей волнение, которое она испытывала перед близящейся встречей. "Скажите, — ответила она, — чтобы её приняли в большом зале. Я приду через несколько минут."
Когда королева Анна вошла в зал, он наполнился тяжелым запахом ладана и неких пряностей. Изольда, одетая в простое, но изящное платье, встретила её с притворным спокойствием. Но в её глазах Анна увидела искру вызова. "Изольда," сказала королева, отпустив Элизу, "нам нужно поговорить наедине."
В кабинете Изольды, освещённом мерцанием свечей, атмосфера накалилась до предела. Анна, взбесившаяся от того, что Изольда скрывает от неё свои отношения с Анабель, ученицей Изольды, которая обладала необычной магической силой, схватила графиню за руку, её голос стал стальным, ледяным. "Твоя жизнь и эта новая связь… ты думаешь, я ничего не знаю?! Ты играешь с огнём, Изольда! Ты забыла, кто я?" Королева сжала руку Изольды так сильно, что графиня вскрикнула от боли.
"Это моя жизнь," прошипела Изольда, пытаясь освободиться от железной хватки Анны. "И тебе нет до неё дела!" "А как же моя любовь? Моя глубокая, всепоглощающая любовь к тебе?" — прокричала Анна, её голос дрожал от смеси гнева и отчаяния. "Ты об этом ничего не говоришь. Только о своём желании уединения, об отдыхе… но я знаю, что это ложь!"
"Мне нужен покой," — прошептала Изольда, её глаза были полны слез. "Покой, который ты мне не даёшь своей ревностью и своей всепоглощающей властью!"
Королева Анна рассмеялась, холодный, жестокий смех, отражающий глубокую обиду и решимость. "Покой? Милая Изольда, — прошептала она, приблизившись к лицу графини, — не забудь, что этот покой может легко превратиться в вечный сон! Если я узнаю, что ты обманываешь меня... что связь с Анабель - не просто дружба... поверь мне, моя любовь превратится в ненависть, и я уничтожу тебя полностью. И ничего не сможет тебе помочь!"
Свидетельство о публикации №125011403875