Поэма Илиада. Стих 27. Пандар и Эней

503
И отвечал ему сын Ликаона:
"Храбрый Эней, советник троянов.
Сыну Тидея, муж сей подобен.
Так же могуч и нет в нём изъяна.
504
Щит его медный и шлем дыроокий,
Я узнаю и его лошадей.
Бог или нет он, не ведаю то я.
Ты мне, как другу, в этом поверь.
505
Если и даже, будь сыном Тидея,
То не без бога свирепствует он.
И покровитель его без сомненья,
Стрелы отринет, летят что в него.
506
Я ведь стрелял уже в Диомеда,
Думал к Аиду отправил его!
Нет, не повергнул, он стал лишь сильнее.
Верно, что бог помог ему в том.
507
Да и коней не привёл я из дома.
Их пожалел от нехватки кормов,
Голода, если б в стенах Илиона,
Я вместе с ними был окружён.
508
Пеший пришёл, на лук полагаясь,
Но он ничем в битве мне не помог.
Лишь Диомеда и Менелая,
Ранил и кровь им пустил на песок.
509
Тем только пыл я их раззадорил.
Злая судьба мне внушила тогда,
Лук снять с гвоздя и отправиться в Трою,
Гектору помощь моя, что б была.
510
Если домой я вернусь и увижу
Землю родную, жену и свой дом,
То этот лук в огонь тотчас кину,
Был бесполезным спутником он."
511
Пандору тотчас Эней так ответил:
"Не говори так, не будет того!
Прежде с тобой, в колеснице навстречу
Выступим оба, сразить, что б его.
512
Встань же ко мне, мой друг, в колесницу.
Вожжи и бич поскорее бери.
Я же сраженье дам Диомеду
Или с тобой поменяемся мы."
513
Так отвечал ему сын Ликаона:
"Лучше, Эней, вожжи сам ты бери.
Кони твои, им и слушаться должно,
Чтобы от страха нас не понесли."


продолжение следует...


Рецензии