И под пышным нарядом... Диалог с Ольгой
Соблазнам низким ты даешь приют!
В. Шекспир Сонет №95 (Перевод С. Маршака)
Там, где тайный порок обретает приют -
И под пышным нарядом его узнают,
Ибо запах парчой ни за что не прикроешь,
Там, где души, подобно отходам, гниют...(Аслан)
Соблазна в жизни кто из нас не избежал,
Но жди беды, когда чужого возжелал,
Жены соседа и осла или верблюда -
В руках Аллаха вещь любая как кинжал...(Ольга)
С искренним уважением к Ольге Ткешелашвили
- соавтору настоящего диалога
Свидетельство о публикации №125011207872
Соблазна в жизни кто из нас не избежал,
Но жди беды, когда чужого возжелал,
Жены соседа и осла или верблюда -
В руках Аллаха вещь любая как кинжал.
Может не очень в тему... Порок, соблазн)))
А рубаи у вас отменный! Поздравляю!
Ткешелашвили Ольга 12.01.2025 21:56 Заявить о нарушении
А мой стих - это про незаконную охоту депутатов и сотрудников органов (сегодня полдня шла передача по результатам расследования Эдуарда Петрова). Ну и про остальное тоже. В том числе и в том смысле, в котором это говорит Шекспир.
Прими искреннюю благодарность, уважаемый соавтор (прошу прощения, шейха!)
С улыбкой, Аслан
Сергей Асланов 12.01.2025 22:06 Заявить о нарушении
Вот мне нравится, что о политике можно вот написать в рубаи, а то некоторые так и пишут, как говорят, получается не рубаи, а вырезка из газеты. Всё-таки рубаи восточное стихотворение.
Я так думаю.
Ткешелашвили Ольга 12.01.2025 22:16 Заявить о нарушении
Ткешелашвили Ольга 12.01.2025 22:18 Заявить о нарушении
Благодаря этому, в 4 маленьких строчках можно сразу сказать то, что при документальном изложении может занять целый том.
Это точно так же как музыка. Пример - свадебный марш Ф.Мендельсона.
О многих миллионах свадеб сразу!!!
Сергей Асланов 12.01.2025 22:22 Заявить о нарушении