Ада Негри - Ниша

Я знаю уголок прелестный, дикий:
меж кипарисов с серебристой кроной  —
сад чайных роз, их нежные бутоны
сплетаются с зелёной повиликой.

И мнится мне: шагнёшь  —  и всё пустое 
отступит прочь, болезненная рана 
застелется цветущим майораном
иль обернётся стеблем сухостоя.

Но стоит приоткрыть калитку в нише  —
зловещий посвист тишину пронзает. 
по воле злой иль умыслу  —  кто знает? —
не роз кусты, а змей шипящих вижу.

©перевод с итальянского Татьяны ДИВАКОВОЙ
2020
________________

ЛЮБОЕ КОПИРОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕКСТА
БЕЗ СОГЛАСИЯ АВТОРА ЗАПРЕЩЕНО!
________________
 
/оригинал/

IL RECESSO di Ada NEGRI (1870-1945)

So la bellezza d’un recesso verde
dove roseti carichi di thee
bisbigliano coi pioppi de le allee,
e in un sol passo l’anima si perde.

Ogni cosa del mondo e' si lontana
di la', ch’io forse del mio lungo male
mi guarirei, con l’erba per guanciale,
vestendomi di salvia e maggiorana.

Forse.... — ah, m’inganno. — Che un fischiar di serpi
m’accogliera', sol che il cancello io schiuda:
per su'bita malia selvaggia e cruda
vedro' le rose tramutarsi in sterpi.


Рецензии