Атлантида - утраченный сонет Иваны Боланд

Как же это могло произойти, раньше думала я,
что целый город – арки, столбы, колоннады,
не говоря о транспортных средствах и животных –
в один прекрасный день ушли под воду?

Я имею ввиду, говорила я себе, мир был маленьким тогда.
Наверняка огромного города хватились бы?
Мне не хватает нашего старого города –

белый перец, белый пудинг, ты и я встречаемся
под фонарями и низкими небесами, чтобы пойти домой в нём. Может быть,
что на самом деле произошло, так это

вот что: старые сочинители сказок напряжённо искали слово,
чтобы передать, что, то, что ушло, ушло навсегда, и
так и не нашли. И тогда, в лучших традициях того,

откуда мы родом, они дали своей тоске имя
и утопили его.



https://poets.org/poem/atlantis-lost-sonnet



Atlantis—A Lost Sonnet
Eavan Boland

How on earth did it happen, I used to wonder
that a whole city—arches, pillars, colonnades,
not to mention vehicles and animals—had all
one fine day gone under?

I mean, I said to myself, the world was small then.
Surely a great city must have been missed?
I miss our old city —

white pepper, white pudding, you and I meeting
under fanlights and low skies to go home in it. Maybe
what really happened is

this: the old fable-makers searched hard for a word
to convey that what is gone is gone forever and
never found it. And so, in the best traditions of

where we come from, they gave their sorrow a name
and drowned it.

___________________
"Atlantis—A Lost Sonnet", from Domestic Violence by Eavan Boland. Copyright © 2007 by Eavan Boland. Used by permission of W. W. Norton & Company, Inc.


Рецензии