Обращения

Дурное обращение делает даже добрейших из нас злобными.
    - Уинстон Грэхем


Во всех краях, во всех наречиях
Есть способ обратиться нам:
Не применяя междометий:
“Сеньор” иль “сэр”, и “герр”, иль “пан”.

А также “мсье” и даже “мистер”,
Сеньора”, “фрау” иль “мадам”…
Все уважительны, со смыслом,
Как и положено всем нам.

До революции в России
Так было тоже для дворян,
Сословия тому служили
И звания. Но не для крестьян.

“Служивый” было и “любезный”,
“Голубчик” или возможно: “кто ты там!”
Без уважения, не лестно,
Без оскорблений, дань словам.

Как звали их: холопов, смердов,
Потом крестьян из крепостных.
“Эй ты!” и “человек!”, наверно.
Нет уважения для них.

Потом сословия убрали,
“Товарищем” всё заменив.
Не прижилось. Теперь в провале:
Как обратиться? Вот мотив:

Есть “гражданин”, когда “- пройдёмте”;
Есть “сударь” - как-то не звучит;
По званию - “лейтенант”,  “полковник”
Иль “президент”, “архимандрит”.

“Мужчина”, “женщина” - по сексу,
Теперь ошибки не простят!
“Эй ты!” - опять подходит к месту
Так личности теперь казнят.


*****

Умение обращаться с людьми - это товар, который можно купить точно так же, как мы покупаем сахар или кофе... И я заплачу за такое умение больше, чем за что-либо другое на свете.
    - Джон Рокфеллер 


“Величество", “Высочество",
“Сиятельство" и "Светлость"…
Не кажется меж прочего,
Что титулы прелестны?

Забыли в революциях,
Что уважение значит.
И в новых конституциях
Записано - мы братья.

Теперь “братан”, “сеструха”,
“Товарищ”, “Господин”
Влетает в оба уха,
К старцам и к молодым.

Но иногда читаешь
И знать неплохо нам,
Кого как назавали
По старым временам?

“Величество” - конечно
На троне, кто сидит;
Вдове-императрице
Тот титул говорит.

“Высочество” относится
К Великим лишь Князьям,
Ошибка вам не скосится,
Включая даже дам.

Для герцога есть “Светлость”,
Князь, граф или барон -
“Сиятельство” и только
Таков для них закон.

Дворяне, что без титула,
Те “Ваше Благородие”…

Намного больше выбора,
Когда в трамвай вы входите.



*****

Что знаете о ваших предках,
Взглянув подальше вглубь веков?
Всех тех, кто передали гены,
Что каждый в вас узнать готов.

Дворяне, знатные семейства,
Ну и, конечно, короли
Считали все свои коленца,
И знали подвиги родни.

Считалось доблестью великой
От Цезаря вести свой род,
Или чтоб другая знаменитость
Дала вам генный важный код.

Не генов в мире популярней
Тех, что оставил Чингис Хан.
Его потомки превышают
Число других во много раз.

Вернемся к вам.  Наверно, видно
Назад вам может лет на сто.
Так, поколения три-четыре,
А дальше, дальше был то кто?

А ведь живет в нас их характер,
Их уникальные черты,
Возможны скрытые таланты
И воплощение их мечты.

А, значит, не ушли бесследно,
Кто шли дорогою до вас.
И те мои - в одесском гетто,
Чья жизнь так вдруг оборвалась.

****


Имя имеет лишь тот, кто отбрасывает свои титулы и звания, потому что они меньше имени.
         - Зигмунд Графф


Зовём по имени обычно
Мы самых близких и родных,
Царей по номеру привычно
И имени лишь знаем мы.

Людовик, Фридрих, Катерина,
Виктория, Иван и Пётр...
У пап из Рима та ж картина
Лишь имя с номером и всё.

Мы знаем имена другие
Там, где фамилия не нужна -
Где имя много говорило,
Другие не нужны слова.

Примеры: Емельян и Стенька,
Адольф, Малюта, Феликс наш,
По имени была и мерка -
Где почитание, где страх.

Не помню я, чтобы пророки
Шли под фамилией в народ,
Ведь не было семьи у Бога -
Он без фамилии живёт.


Рецензии
не знаю. в бога я не верю, чего тут собственно писать,
Важней всего тут отношения, а не кого и как назвать.
У каждого душа своя и у богатых, и у бедных, и у животных есть она,
Что в душах тех у нас творится не знает даже сатана.
Все мы различны в этом мире и миссия у каждого своя, ну что тут говорить:
Пока не выполним ее мы будем жить, любить, творить
( и так, как я, к примеру, говорить:))))) )

Ольга Кукоева   13.01.2025 10:09     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.