переводы. Уильям Генри Дэйвис. Сильные моменты

ORIGINAL
William Henry Davies. "Strong Moments"

Sometimes I hear fine ladies sing,
  Sometimes I smoke and drink with men;
Sometimes I play at games of cards--
  Judge me to be no strong man then.

The strongest moment of my life
  Is when I think about the poor;
When, like a spring that rain has fed,
  My pity rises more and more.

The flower that loves the warmth and light,
  Has all its mornings bathed in dew;
My heart has moments wet with tears,
  My weakness is they are so few.
              &&&


вольный перевод: Сильные моменты

Роскошное контральто вкушаю иногда.
Изысканный табак. И марочное виски.
Бывает, в преферанс судьбу пытаю я,
Растрёпанный слабак, не чувствующий риска.

Согнёт в бараний рог, вмиг отрезвляя, мысль.
О бедности людской. Голодных и убогих.
Насытившись дождём, родник вбирает жизнь.
В гармонии взойдут участия итоги.

Умоется росой Цветок живой Любви,
Протянет лепестки навстречу дланям солнца.
Отважный и босой, всю душу растравив...
Сердечная тоска слезой лишь навернётся.

11 января 2025

Уважаемые читатели, владеющие английским!
Скажите хоть слово? Пусть даже жёсткой критики.
Премного благодарна каждому)


Рецензии
Не скажу, к сожалению, слово о качестве перевода, но скажу о написанном.
Интересный автор тобою выбран, дорогая Светочка, его жизнь, его эмоции необычны...
И ты в переводе всё это стараешься передать, что тебе прекрасно удаётся...
СПАСИБО тебе за знакомство с Уильямом Дэйвисом!
Добрейшего тебе дня.
Обнимаю. Я

Вера Балясная   24.01.2025 10:59     Заявить о нарушении
Спасибо, Верочка.
Сначала я хотела узнать профессиональное мнение.
А потом решила, что внутреннего ощущения прикосновения к тайне мне достаточно.
Сейчас ведь мало кто читает.
А те, кто прочёл, бережёт своё слово.
До завтра, солнце!

Стоюнина Светлана   24.01.2025 22:25   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.