Паттианн Роджерс. Наслаждение быть потерянной
Бывают моменты, когда хочется быть
ничем иным, как простой складочкой
и набухшим соском груди,
ничем иным, как манерой класть руку
на подушку или прижимать бедра
и плечи к простыне.
Иногда хочется погрузиться
в унылый изгиб внутренней части колена,
онеметь и отгородиться от осознаваемых
деталей любой летней ночи,
быть подбородком и промежностью
исключительно как не записанными,
мимолётными мгновениями самих себя,
не иметь ни имени, ни места,
кроме дыхания.
При достаточном желании можно
было бы полностью погрузиться в себя.
Оставить постоянное присутствие сосен,
задевающих за карнизы, гагар,
кружащих над озером, определяя
направление, раствориться,
оставаясь бодрствующим в забытьи
глубоко внутри обнажённого бедра,
открыть глаза в слепоте запястья,
не слыша ничего, кроме глухоты
в изгибе шеи.
Сегодня ночью мне показалось бы
совершенным наслаждением неподвижно
лежать в этой темноте, отрицать всё,
кроме изгибов лодыжек или позвоночника,
не обращая внимания на ангелов стен,
создающих определенное пространство.
Игнорируя ясные, прозрачные сигналы
конкретных обстоятельств,
не признавая никакой реальности,
кроме всеобщей анонимности конкретного
тела,
которое затем можно гладить, и целовать,
и ласкать и поклоняться,
даже не зная или не желая спросить,
где и как
было доставлено такое удовольствие.
The Delight of Being Lost
There are times when one might wish to be nothing
But the plain crease and budded nipple
Of a breast, nothing but the manner in the lay
Of an arm across a pillow or the pressure of hips
And shoulders on a sheet. Something there is a desire
To draw down into the dull turn of any summer night,
To be chin and crotch solely as the unrecorded, passing
Moments of themselves, to have no name or place but breath.
It wished enough,MIT might be possible to sink away
completely,
To leave the persistent presence of pine trees brushing
Against the eaves, loons circling the lake,
Making an issue of direction, to sink away, remaining
Awake inside the oblivion deep within a naked thigh,
To open the eyes inside the blindness of a wrist, hearing
Nothing but the deafness in the curve of the neck.
It would seem a perfect joy to me tonight
To lie still in this darkness, to deny everything
But the rise in the line of ankle or spine, ignoring
The angles of walls establishing definable spaces,
Ignoring the clear, moon-shadow signals of specific
Circumstance, to recognize no reality but the universal
Anonymity of a particular body which might then be stroked
And kissed and fondled and worshipped without ever
knowing
Or caring to ask by whom or where or how it was given
Such pleasure.
Свидетельство о публикации №125011102346
И главное, какая смелость и открытость! Сразу понятно, что это свободная, во всех отношениях, женщина.
Анонимность конкретного тела - потрясающе!
Спасибо, Борис!
Марина Волнорезова 16.01.2025 10:42 Заявить о нарушении
С каждым переведённым стихотворением открываю для себя что-то новое, оригинальные мысли, переживания, интересные образы.
Рад вашему появлению как раз в мой день рождения.
С наилучшими пожеланиями.
Борис Зарубинский 16.01.2025 20:01 Заявить о нарушении
Творческого подъема Вам! Радуйте нас удивительными интересными переводами. Знакомьте с новыми мировыми поэтами.
Ну, конечно: личного счастья, радости и мира во всех его проявлениях.
Рада, что вовремя заглянула)
Марина Волнорезова 16.01.2025 21:38 Заявить о нарушении