How they bother - halls and cities, plazas
These burghers and kings in reality,
Like in a filthy colony's sharaga,
Not in Russian Streetsigns - I Don't like.
Mayakovsky laughed at the French language -
ridiculed those who called themselves "Pierre".
What would he say to the pseudo-Russians,
seeing English everywhere today.
Как достали эти холлы, сити, плазы перев
Елизавета Судьина
Как достали эти холлы, сити, плазы,
Эти бургеры и кинги наяву,
Как в колонии замызганой шараги,
Где нерусское мне все не по нутру.
Вот смеялся Маяковский над французским
И высмеивал, кто "Пьер" себя назвал.
Что сказал бы он сегодня псевдорусским,
Если б всюду это англо увидал.
Свидетельство о публикации №125011007689