Vitezslav Nezval - Ruze na stole ta Ruzena stoleta
Ruze na stole ta
Ruzena stoleta
v perine kde
v peri nekde
bela se kvet
Belasek vet
poletoval zlatem mysu
poletoval zlatem misu
v pokoji kde spi na sukni
v pokoji kde spina sukni
("Nezarazene basne: Balady Manone, Kun a tanecnice a verse z dalsich knih", Dilo XXXIV, Praha: Ceskoslovensky spisovatel, 1988/)
Витезслав Незвал
Застряла роза на столе,
как наша Роза на сто лет,
лежит, дебела, на перине
хотя давно уже на пери не
походит (де, бела как цвет).
Всё бабочкой летит на свет,
забыв, что век изжит и спит,
и, как бокал с вином, испит.
Там, где итожено по доле,
негоже нам бывать подоле.
(Да, каламбуры непереводимы, но на них можно перевести дух и время.)
Свидетельство о публикации №125011005571