Лагерь
ЛАГЕРЬ
Перевод с арабского Елены Родченковой
В лагере
ветер.
"Простите меня" - он говорит детям.
Я подчиняюсь только приказам холода.
Мне стыдно за звук моего голоса,
За ужас, что ночь приготовила вашим сердцам.
Простите меня, - воет он малышам.
В лагере
палатка.
Она стонет и с ветром танцует.
Палатка шаткая,
Воды дождя внутри неё ликуют.
В лагере
рваное одеяло.
Оно ищет тепло и не находит.
Шепчется с ним, как с любимым, лохмотьями обнимает.
Но тепло безразлично уходит.
В лагере
ребёнок
Забился в угол, забыл своё имя.
Он следит внимательно
За цифрой, нарисованной на руке матери.
Он любит свой номер, как игры.
Он видит даже во сне эти цифры.
В лагере
звёзды.
Беспомощные свидетели этой ночи.
Они гаснут одна за другой,
Уходя из лагеря в космос,
Потому что спектакль на Земле окончен.
Свидетельство о публикации №125011005197