Лагерь

Фатима Мохсен (Бахрейн)
ЛАГЕРЬ
Перевод с арабского Елены Родченковой

В лагере
         ветер.
"Простите меня" - он говорит детям.
Я подчиняюсь только приказам холода.
Мне стыдно за звук моего голоса,
За ужас, что ночь приготовила вашим сердцам.
Простите меня, - воет он малышам.

В лагере
         палатка.
Она стонет и с ветром танцует.
Палатка шаткая,
Воды дождя внутри неё ликуют.

В лагере
         рваное одеяло.
Оно ищет тепло и не находит.
Шепчется с ним, как с любимым, лохмотьями обнимает.
Но тепло безразлично уходит.

В лагере
         ребёнок
Забился в угол, забыл своё имя.
Он следит внимательно
За цифрой, нарисованной на руке матери.
Он любит свой номер, как игры.
Он видит даже во сне эти цифры.

В лагере
         звёзды.
Беспомощные свидетели этой ночи.
Они гаснут одна за другой,
Уходя из лагеря в космос,
Потому что спектакль на Земле окончен.


Рецензии