Золотая коллекция восхищений. Росинки!

// Авторская интерпретация русского перевода песен: Серж Пьетро 1.//

        Прекраснейший, осенний хаги, что расцвёл под осень в очаровывающем поле,
С порывами ветров осенних клонит свои изумительные лепестки.
И на осенних, разноцветных всех ветвях его
Осенние волшебные росинки
Ложатся с восхищеньем на слегка поникшие осенние цветки!
_____
Японский текст - 8 век.
    Хаги - метафора девушки, возлюбленной. Время цветения - время до брака.
1597

   Сентябрь! Луною бело-серебристой утром ранним,
Когда сверхдрагоценной яшмой белые росинки
Загадочно искрятся,
Смотрю, не отрываясь я, на лик чарующий её,
И не могу волшебною Луной налюбоваться!
_______
Японский текст - 8 век.
2229


Рецензии