Поэт острослов Шал 1748 - 1819

(перевод Масгута Нурмагамбетова)

*    *    *

ШАЛ  И  ДЕВУШКА  КУЛИМЖАН
   
Шал:

Ежедневно ты приходишь к роднику,
Что ты скажешь, поиграть с тобой хочу,
Вдруг вернётся огненный мой двадцать пять,
Повалю тебя на травку, обниму.

Девушка:

Дорогой дед, я запомню те слова,
Хвост покажет твоему соколу лиса,
У тебя, быть может, есть что, словно ворс,
Но пройдёт ли между .......  та краса?

Шал:

Есть ли звери, чтоб когда-то я не брал?
И лис тоже разных в жизни повидал,
Если я раздвину крепости твои,
Там что, горы, недоступные из скал!? 

*    *    *

ШАЛ  И  ДЖИГИТ

Джигит:

В душе смута, то прими ты насывай*,
Есть и пища, то и нищему подай,
Раз весы покажут худший результат,
То грехи закроют доступ тебе в рай.
____________________
Насывай* - нюхательный табак

Шал:

Ну, конечно, помогает и табак,
Без него не заиграет кровь в висках,
Если же в забвении долг, а, может, честь,
Не поможет табак в божьих делах. 

*    *    *

ШАЛ  И  ЕЕ  СТАРУХА

Шал:

Наблюдаю, так обманчива, ты, жизнь,
Неужели, ты уходишь, ложный мир,
Меж лопаток ощущаю ломоту,
Ну, погладь же, дорогая, помоги!

Старуха:

Нас покинет всех когда-то ложный мир,
Я пришла к тебе девчонкой по любви,
Если в месяц  раз не чую ту любовь,
Зачем я даром должна службу ту нести?!

Шал:

Не я разве в Среднем Жузе Шал-поэт,
Я для самок кладом был в пятнадцать лет,
В двадцать лет свои женился на тебе,
Не ты разве проглотила весь мой цвет!?

Старуха:

Утка сизая над озером летит,
И водичка мёдом жажду утолит,
Извергаешь изо рта ты мусор слов,
Маразматик, не болтай – душа болит.

Шал:

Жизнь прекрасна, молодость кипит когда,
С каждым годом угасает та волна,
Если в месяц раз ей радость не дарю,
То зачем старухе нужен я тогда.
__________________________________ 

перевел Масгут Нурмагамбетов

Астана
10.01.2025.


Рецензии