Золотая коллекция восхищений. Прелестно!
Наверно, в очень давние, старинные, забытые отныне и навек года
Всю местность, прелестно восхищающую красотою всех, -
Деревнею округа, жившая в прелестном этом мире, называла.
Но с этого мгновенья – сделалась столицею она!
Отныне сказочно изысканною стала!
_____
Японский текст. 8 век.
312
Ах, если б хоть бы раз любимая моя,
Что выглядит прелестно, в тишине меня любя:
Румянцем своим дивным выдала себя,
Его однажды лишь заметив, люди б все вокруг узнали,
Что тайную любимую мою,
Я в сердце глубоко от всех, чтоб не было молвы, не нужной нам, скрываю.
_______
Японский текст - 8 век.
Авторская интерпретация русского перевода песни: Сергей П. Емельченков.
2566
Свидетельство о публикации №125011003199