Прощание
В настое слёз моих и печали.
И нашей любви и сильной, и нежной.
В любви мы жили. В любви прощались.
Как грустен мир, моя дорогая.
Душа отошла и тихо, и мирно.
Я плачу, милая. Ночь так долга.
И даже рассвет в печали.
И нет надежды - одно отчаянье.
Минуты капали вместе со слезами.
Мы расставались.
Пустые стены, окна пустые.
И только боль и отчаянье.
Так медленно время течет.
И нету вины прощанья.
Ты уходила.
И не было больше надежды.
Я думал, придешь ты усталой ночью.
Придешь ты душа родная.
Но шли часы. Умирала надежда.
Прощай, прощай, дорогая.
Parting
Adolf Snegurov
I'm crying, my dear. The stars are fading
In the infusion of my tears and sadness.
And our love, both strong and tender.
We lived in love. We said goodbye in love.
How sad the world is, my dear.
The soul has departed, both quietly and peacefully.
I'm crying, my dear. The night is so long.
And even the dawn is sad.
And there is no hope - only despair.
The minutes dripped along with the tears.
We were parting.
Empty walls, empty windows.
And only pain and despair.
Time flows so slowly.
And there is no guilt in parting.
You were leaving.
And there was no more hope.
I thought you would come on a tired night.
You would come, my dear soul.
But the hours passed. Hope was dying.
Goodbye, goodbye, my dear.
Свидетельство о публикации №125010903535