В объятьях задушу

Молилась ли ты на ночь, Дездемона? -
Спросил Отелло, стоя на ветру,
Платка не вижу белого шифона,
Изволь мне показать его к утру.

А если нет, готовься к верной смерти,
Я погашу предательскую страсть,
За ложь, измену в полном ты ответе,
Употреблю на то супружескую власть.

И поднеся к белёсой тонкой шее
Нагуталиненые руки мавр,
Изрядно нервничая и потея, -
Вот так поставлен был последний кадр.

Рисую будущее, так хотелось
Шекспира отыграть, не задушить мечту,
Но избежать, конечно, скороспелость,
Не обнаружить скудность, наготу.

Чтоб не сказать, как в легендарном фильме:
Не замахнуться ль, понимаешь, нам
На всем известного поэта в этом мире
Шекспира, не боясь скажу я вам.

Пока хохочете, я мажу гуталином,
Свои дрожащие от страха кисти рук,
Быть может, скоро с Мельпоменой сильно
Сыграем ревности душевных мук.

Да это так, фантазии и только,
Что скажет режиссёр, то и сыграем мы,
Потребуется времени и сколько
Для претворения своей мечты.

Работы много и чуть-чуть везенья,
И мы достигнем нашей высоты,
И в ревности, и в страсти сотворенья
В объятьях задушу, но не свои мечты.


25.11.2024


Рецензии