Перевод песни Scylla из мюзикла Epic

[Одиссей]
Логово Сциллы —
Шанс на спасение


[Сцилла]
Внутри


[Еврилох]
Ты молчалив


[Сцилла]
Внутри


[Одиссей]
Да так


[Все]
Изнутри


[Сцилла]
Вас пожирает вина


[Еврилох]
С тех самых пор меня мучает стыд


[Все]
Внутри


[Сцилла]
Мы одинаковые


[Еврилох]
Я, вас ослушавшись, мех распустил


[Сцилла]
Ни хрупкие узы, увы,
Ни слезы предательские —


[Еврилох]
Мне так стыдно


[Сцилла]
Нас не остановит ничто.


[Еврилох]
Простите


[Сцилла]
Выживание превыше всего


[Солдаты]
Полный ход,
полный ход, полный ход,
Полный вперёд!


[Все]
В душе


[Сцилла]
Нам наплевать на других


[Одиссей]
Еврилох, зажги огни, шесть штук!*


[Сцилла]
Внутри мы порождения тьмы


[Еврилох]
Капитан, прямо по курсу!


[Сцилла]
Привет


[Одиссей]
Дать полный ход!


[Сцилла]
Дохни от страха, реви!*
Видя, как рвут на куски
Жертв, что вы мне принесли!
Выживание превыше всего!

Этот высокий идеал
Трещит, расползаясь по швам,
В хлещущей алой крови!
Наши жизни важнее других!*


[Сцилла и (Одиссей)]
Ты так похож на меня (я)*




*Альтернатива:
1) Ни хрупкие узы твои,
Ни горечь предательская/предательства их
2)Еврилох, шесть факелов, быстро/живо!
Или: Еврилох, зажги огни, шесть, жду!
3)В отчаянии полном тони
4) Наши жизни ценней остальных
5) Ты ведь такой же как я (я)
Или: Ты отражение меня (я)


Примечание: перевод несовершенен, некоторые строчки надо начинать петь чуть раньше, чем Сцилла


Рецензии