Снежная зимняя ночь. Кристиан Моргенштерн

Хлопьепад густой с небес..
Путь мой из таверны..
Ночь, один я, о тебе
В мыслях неизменно.

Вижу: где-то темный дом,
Ты в постели бледной..
Я живу ли в сне твоем,
Не узнать ответа?..

Ночь, один я, о тебе
Сердце полно боли..
Хлопья белые с небес
Шепчут нам обоим..


Flockendichte Winternacht...
Heimkehr von der Schenke...
Stilles Einsamwandern macht,
dass ich deiner denke.

Schau dich fern im dunklen Raum
ruhn in bleichen Linnen...
Leb ich wohl in deinem Traum
ganz geheim tiefinnen?...

Stilles Einsamwandern macht,
dass ich nach dir leide...
Eine weisse Flockennacht
fluestert um uns beide...
---
Подстрочник Галины Косинцевой Генш:

Кристиан Моргенштерн (1871-1914)
"Снежная зимняя ночь"

Зимняя ночь с плотными хлопьями [снега] ...
Возвращение домой из таверны...
Тихое одинокое странствие заставляет меня
думать о тебе.

Вижу тебя далеко, в темной комнате,
покоящуюся на бледной/белой постели ...
Живу ли я в твоем сне,
скрыто глубоко внутри?...

Тихое одинокое странствие заставляет меня
страдать по тебе...
Белая ночь с хлопьями [снега]
шепчет вокруг нас обоих...
-----
Техника написания:
Чередование 4-х стопного и 3-х стопного хорея.
Рифмовка перекрёстная.
Чередование мужской и женской рифмы.
3-ий стих полностью совпадает с 9-ым.
Рифмы точные.


Рецензии