Библия. Царствъ 1-я. Глава 10, ч. 2

БИБЛИЯ. ВЕЧНЫЙЪ ЗАВЕТЪ.

АРИ НА РАДИО НОВА.

ЦАРСТВЪ 1-я.

ГЛАВА 10.

ЧАСТЬ 2.
 
        Двадцать четвёртымъ стихомъ десятойъ главы Книги Царствъ 1-я мы завершили 2024 годъ.

        Эту часть главы 10 Книги Царствъ 1-я намъ нужно открыть стихомъ подъ номеромъ 25 именно въ 2025 году.
        Читаемъ.

        Синодальныйъ переводъ:
10:25 И изложил Самуил народу права царства, и написал в книгу, и положил пред Господом. И отпустил весь народ, каждого в дом свой.

        Церковнославянскийъ текстъ:
10:25 И рече самуилъ къ людемъ оправданiя царствiя, и написа въ книзе, и положи предъ Господемъ.

        И рече самуилъ къ людямъ оправдания царствия, то есть, рассказалъ данные свыше основы (оправы) царствия. Не «права царства», какъ написалъ синодальныйъ переводчикъ, а оправъ дания царствия – данные Богомъ оправы-основы царствия, и написалъ въ книгу, и положилъ передъ Господомъ. То есть, въ отдельнойъ книге изложены данные основы этого царствия грядущего царя, и эта книга положена передъ Господомъ.

        Тотъ ветхозаветныйъ самуилъ написалъ все основы этого царствия въ книге и положилъ её передъ Господомъ: а это и есть та самая Книга, какую вы, дорогие читатели читаете теперь сразу во всехъ временахъ – кто-то раньше, кто-то позже, но каждыйъ читаетъ въ своёмъ текущемъ времени. И именно эти основы царствования мы съ вами, дорогие мои читатели Библии, начинаемъ изучать и познавать именно въ 2025 году, въ какомъ поэтапно я буду открывать вамъ эту Книгу далее.
        Что же это за основы – оправданiя? Читаемъ.

        Синодальныйъ переводъ:
10:26 Также и Саул пошел в дом свой, в Гиву; и пошли с ним храбрые, которых се;рдца коснулся Бог.
10:27 А негодные люди говорили: ему ли спасать нас? И презрели его и не поднесли ему даров; но он как бы не замечал того.

        Церковнославянскийъ текстъ:
10:26 И отпусти самуилъ вся люди, и идоша кійждо во своя си, и Саулъ иде въ домъ свой въ гаваю: и идоша съ нимъ сынове силъ, ихже коснеся Господь сердецъ ихъ, съ Сауломъ.
10:27 Сынове же погибелнiи реша: кто спасетъ насъ, сей ли? И безчествоваша его, и не принесоша ему даровъ.

        И отпустилъ самуилъ всехъ людейъ, и пошли каждыйъ во своя си, и Саулъ идётъ въ домъ свойъ въ садъ съ перемежающейся тёмнойъ энергиейъ: и шли съ нимъ эти новые силъ, какихъ коснулся Господь сердецъ ихъ, съ Сауломъ. А сыновья же погибельные решили: кто спасётъ насъ, этотъ ли? И безчествовали его, и не принесли ему даровъ.

        То есть, самуилъ, говоря свою речь о царе и описавъ основы царствования въ книге, отпустилъ всехъ во своя си – кто, куда хочетъ, по своимъ домамъ. Это означаетъ, что онъ распустилъ все войска, все хоругви, тысячи и племена, то есть, все воюющие формирования, отпустивъ всехъ, какъ говорится, «куда глаза глядятъ». Зачемъ онъ это сделалъ? Чтобы понять это, нужно последовательно читать далее. А далее написана фраза «и идоша кійждо во своя си».

        Въ этойъ фразе только невнимательныйъ читатель пропуститъ важныйъ образъ слова, сформированного здесь, и пойдётъ въ своёмъ чтении дальше. Но мы же – не пропустимъ. Ибо здесь особого внимания заслуживаетъ фраза «во своя си». Синодальныйъ переводчикъ написалъ, что Саул пошелъ въ домъ свойъ, въ Гиву, причёмъ вообще не включивъ въ свойъ переводъ фразу о томъ, что Самуилъ отпустилъ всехъ людейъ. Синодальныйъ переводъ поместилъ эту фразу въ предыдущийъ стихъ 10:25, этимъ нарушивъ последовательность изложения церковнославянского текста, а это – всё равно, какъ если бы въ строго написанномъ алгоритме действийъ вдругъ поменять местами последовательность действийъ и, соответственно, происходитъ сбойъ всего алгоритма или даже всейъ системы. Но мы не допустимъ этого, ибо мы читаемъ и понимаемъ только церковнославянскийъ текстъ Библии.
 
        А теперь обратите внимание, какъ написано это «во своя си» въ церковнославянскомъ тексте – это написано раздельно, какъ три отдельныхъ слова. А ведь общеизвестно, что въ современномъ русскомъ языке есть такое же наречие, но пишется оно слитно – восвояси. Следовательно, эти три отдельныхъ слова сами по себе что-то значатъ, и нужно только найти, откопать эти значения. У словъ «во» и «своя» – привычные для понимания значения, въ какихъ не нужно искать какие-то иные значения, чемъ то, что они сами по себе означаютъ. А вотъ слово «си» - вотъ то слово, какое имеетъ множественные значения. Вообще-то слово «си» чаще всего переводится словомъ «это, эти», и, напримеръ, слово «сихъ» означаетъ «этихъ». И понимая такимъ образомъ слово «си», получается фраза «во своя эти». Эти – что или кто «эти»? Ведь подъ словомъ «эти» можно понимать всё, что угодно. То есть, въ такомъ образе понимания смысла слова «си», как «эти» – нетъ конкретики образа, оно – абстрактно. И получается, что самуилъ отпустилъ всехъ людейъ, какие каждыйъ пошли во своя это (эти) – неизвестно что. Такъ – не годится, да такъ и не можетъ быть написано, темъ более, въ Библии. Значитъ здесь что-то не такъ съ этимъ «си».

        Здесь это слово «си» имеетъ очень многогранныйъ, и, одновременно, очень конкретныйъ смыслъ, ибо въ современномъ мире такъ называется «Система Измеренийъ» – СИ. Въ науке физике СИ – это международная система единицъ физическихъ величинъ измерения всего и вся, какъ современныйъ вариантъ метрическойъ системы. То есть, это – система измерения, какая въ современномъ мире измеряетъ величины въ существующемъ пространстве. И основными её единицами являются: килограммъ, метръ, секунда, амперъ, кельвинъ, моль, кандела и много другихъ производныхъ единицъ физическихъ величинъ.

        Такъ что же получается? А получается, что самуилъ въ далёкомъ ветхозаветномъ прошломъ времени воевалъ-воевалъ, а потомъ взялъ, да и отпустилъ всехъ людейъ своихъ куда кому вздумается идти. То есть, войны закончились, и каждыйъ изъ нихъ ушёлъ въ свою СИСТЕМУ ИЗМЕРЕНИЙЪ ФИЗИЧЕСКИХЪ ВЕЛИЧИНЪ, где, напримеръ, у кого-то весъ измеряется въ килограммахъ, а у кого- то – въ «этихъ куляхъ» (сикль), где длина измеряется въ метрахъ и километрахъ, а у кого-то – въ локтяхъ да аршинахъ; и такъ далее, и тому подобное. То есть, это показываетъ какъ разъ тотъ самыйъ образъ, какойъ сейчасъ воспринимается только писателями-фантастами, да отдельными ищущими истину учёными-физиками – образъ о томъ, что на планете Земля, на какойъ мы все съ вами, дорогие читатели, живёмъ, существуетъ несколько измеренийъ, въ какихъ живутъ люди ихъ пространства и времени, то есть, того времени, въ какомъ они существуютъ. И все эти люди, принявъ каждыйъ должное своё участие въ описываемыхъ событияхъ, каждыйъ воевалъ въ своё время, но после войнъ все разошлись по своимъ измерениямъ, где существуютъ свои физические величины измеренийъ, упорядоченныхъ въ систему. То есть, каждыйъ ушёлъ въ свойъ миръ, где онъ привыкъ жить. Со страницъ этойъ Книги каждыйъ ушёлъ жить въ свойъ миръ, где онъ привыкъ жить, но ушёлъ съ основами царства, безъ какихъ жить нельзя, ибо они записаны въ этойъ самойъ Книге, какую вы сейчасъ читаете, дорогие читатели, и положены передъ Господомъ.

        И здесь у мудрого читателя возникаетъ неизбежныйъ вопросъ: а что же это за основы, и чемъ же регламентируются эти иные измерения? Что же такое существуетъ, что позволяетъ этимъ инымъ измерениямъ времени, пространства и всего сущего вообще существовать? А ответы на эти вопросы даётъ всё то же слово «си», какъ это ни парадоксально. Ведь мы задаёмся этими вопросами сейчасъ, въ своё современное время, следовательно, и ответы на эти вопросы мы должны искать въ своёмъ нынешнемъ времени и своёмъ современномъ языке, ибо, какъ вы уже поняли, что только языкъ управляетъ всеми физическими величинами планеты, всеми событиями, явлениями, предметами и любыми действиями.

        Итакъ, намъ нужно искать языкъ, существующийъ въ современномъ мире, и какойъ называется «си». И такойъ языкъ сейчасъ действительно существуетъ. СИ – это компилируемыйъ статически типизированныйъ языкъ программирования общего назначения. Этотъ языкъ былъ разрабортанъ въ 1969-1973 годахъ, какъ развитие языка Би. Первоначально СИ былъ разработанъ для реализации операционнойъ компьютернойъ системы UNIX, но впоследствии былъ перенесёнъ на множество другихъ платформъ. То есть, человечество создало языкъ, какойъ регламентируетъ системы измеренийъ и позволяетъ заглянуть въ неизведанное. Но только пока человечество въ своёмъ понимании этого языка достигло всего лишь понимания его на уровне компьютерныхъ программъ. А эта фраза «во своя си» способна показать намного большее. Но это «большее» мы съ вами будемъ видеть постепенно, изучая Книгу и основы царствования того самого грядущего царя, какие были заложены въ основу этойъ Книги. А эта Книга называется «Царствъ 1-я». И въ Библии такихъ Книгъ – несколько. Есть Книги Царствъ 2-я, 3-я, 4-я. И во всехъ этихъ Книгахъ – тоже заложены основы существования Царства, куда мы съ вами очень осторожно, шагъ за шагомъ вступаемъ.

        На этомъ пока мы остановимся въ понимании различныхъ измеренийъ, и вернёмся къ линии нашего повествования.

        Намъ нужно понять, какие же основы царствования кроются за темъ событиемъ, когда самуилъ отпустилъ всехъ своихъ людейъ, и каждыйъ пошёлъ во своя си. После того, какъ были распущены все воинские формирования, и после того, какъ все ушли каждыйъ въ своё измерение, Саулъ пошёлъ въ домъ свойъ «въ гаваю». Это слово «гаваю» одновременно показываетъ садъ (гайъ), въ какомъ веетъ та самая тёмная энергия, из-за какойъ человекъ «ловитъ гавъ», то есть, дезориентируется въ пространстве (гава-ю, гава-тебе) и поэтому можетъ совершать неблаговидные поступки, не понимая, что съ нимъ такое происходитъ. И только сильные духомъ люди способны не поддаваться на уловки тёмнойъ энергии по дезориентированию человека въ его мысляхъ и поступкахъ. И именно поэтому далее сказано: «и идоша съ нимъ сынове силъ, ихже коснеся Господь сердецъ ихъ, съ Сауломъ». То есть, съ нимъ, съ этимъ царёмъ, какого уже самуилъ по речамъ Господа (какъ говорилось выше) помазалъ на царство, пошли только сыновья силъ, какихъ коснулся Господь сердецъ ихъ, и какие решили остаться съ Сауломъ. То есть, съ нимъ, этимъ царёмъ, пошли только добровольцы – те истинные Божьи люди съ чистымъ сердцемъ, кто понялъ, за что и почему они воюютъ, кто понялъ, что война идётъ за спасение человечества.

        Вотъ она – главная основа царствования. Это – свобода, истинная Божественная свобода действийъ. Никто никого насильно не держитъ въ войске, воюющемъ съ тьмойъ. Никто никого не заставляетъ или не проситъ воевать дальше. Каждыйъ для себя решаетъ самъ – воевать ему далее или нетъ. Въ этомъ и есть главная основа царствования – доброволие. Добрая воля каждого. Каждыйъ добровольно принимаетъ решение самъ, идти ли ему съ этимъ царёмъ дальше въ борьбе съ тьмойъ, или вернуться во своя си – то есть, вернуться въ тотъ миръ, въ какомъ онъ привыкъ жить, въ тотъ миръ, где тёмная энергия провоцируетъ человека на совершение мерзкихъ поступковъ насилия, издевательствъ, хаоса, разврата и смерти въ конечномъ итоге. И тотъ, кто добровольно пойдётъ съ этимъ царёмъ дальше, то есть, те люди, чьихъ сердецъ коснулся Господь, те познаютъ и другие, следующие основы царствования, и ихъ души будутъ спасены, и получатъ достойное развитие. А те, кто не пойдётъ съ этимъ царёмъ дальше, те продолжатъ своё существование въ привычныхъ имъ системахъ измерения. А что это такое? – каждыйъ такойъ человекъ узнаетъ, когда сделаетъ свойъ выборъ – идти ему дальше съ царёмъ или остаться въ прежнейъ жизни. И не просто такъ, словно, отъ нечего делать, следомъ говорится о «сыновьяхъ погибельныхъ». Именно этимъ и показывается, что будетъ съ теми людьми, кого «не коснётся Господь сердецъ ихъ» и кто не пойдётъ съ Сауломъ, а захочетъ остаться въ своихъ измеренияхъ, въ своихъ мирахъ, въ какихъ они привыкли жить: они станутъ сыновьями погибельными, а, значитъ, ихъ всехъ ожидаетъ погибель. Этими «сыновьями погибельными» здесь названы люди тёмного сознания, какие решили, что ихъ не нужно спасать. Они именно такъ и говорятъ: «кто спасетъ насъ, сейъ ли?». То есть, они заявляютъ это въ пренебрежительнойъ форме, ставя своё самомнение выше словъ и действийъ этого царя, и вообще выше всего. И поэтому «безчествоваша его», то есть, стали обвинять его въ нечестности, въ отсутствии чести, и поэтому не оказали царю должнойъ чести, и не принесли ему даровъ, какъ объ этомъ сказано далее.

        Но здесь подъ словомъ «даровъ» скрываются не те дары, какие обычно читатель, читая повествование, представляетъ себе въ виде материальныхъ подношенийъ. Главнымъ даромъ для этого царя является чистая душа человека, не подверженная влиянию на него тёмнойъ энергиейъ, и потому не являющаяся погибельнойъ, какъ объ этомъ говорится здесь. Ибо этотъ царь борется не за материальные блага ему, какъ царю, и не за материальные блага его подданнымъ, онъ борется за гораздо более важное понятие, какъ осознание мира – онъ борется за спасение человеческихъ душъ. А кому это не понятно, и они решаютъ, что ихъ не нужно спасать – что жъ, туда имъ и дорога: ихъ, этихъ «погибельныхъ сыновъ», «съ распростёртыми объятиями» ждётъ въ своёмъ ненасытномъ жерле тёмная энергия, дабы перемолоть въ ничто и навечно погрузить во тьму.


Рецензии