Джекпот, 19 января День Эдгара По

Как важно выбрать лишь одно, одно из двух глазных отверстий
In the old skull, чтоб сквозь него на нитке «The Gold-Bug» повесить!
Всегда фальшь-скважина замка глупцам является преградой
Туда, где горы серебра ждут тех, кто знает куда надо
Засунуть ключ, открыв замок! Три дюйма могут стать в финале
Стальной преградой. Мир жесток, вы первым к цели добежали,
И ключ к сокровищам в руках, и есть желание докопаться
До золотого сундука, да вот три дюйма, может статься,
Преградой встанут на пути. Всегда погрешность в исчислении
Вас может в дебри увести! Любое малое значение
Нам игнорировать нельзя, когда сокровища пред вами
Маячат впереди, друзья! Два глаза человеку дали,
Чтоб всяку мелочь подмечать! И вывод мой: смотрите в оба!
Жизнь любит только отнимать! Нельзя зевать, ушами хлопать!
Здесь каждый дюйм имеет вес, когда заходит речь о жизни
И о деньгах! Не дремлет бес! Учитесь с детства трезво мыслить!
"Семь раз отмерь - один отрежь!" - вот основная аксиома
Любого дела. Для невежд я повторяю: жизнь сурова,
И даже козырь на руках - ещё не есть залог успеха,
Есть шанс остаться в дураках. Дюйм может стать всему помехой!
Удача - ветренна,  а шанс - один раз в жизни выпадает.
Чтоб не водил бес за нос вас, а он об этом лишь мечтает,
Всегда быть нужно начеку, на то у вас глаза и уши.
Три дюйма и - merci beaucoup: чуть влево - и сидите в луже,
Чуть вправо взяли - снова там. Наш мир жесток, напоминаю.
Вокруг нас морок, ложь, обман, и шанс один раз выпадает.
Всех здесь сокровища влекут! Все о сокровищах мечтают!
Три дюйма влево - и адью! Сколь дураков не там копают!
Три дюйма вправо - ничего! И там, и там - пустое место!
Богатство мимо рук ушло! Чёрт посмеялся, всем известно.
One of two holes in the skull - не ошибитесь, выбирая!
Мир очень часто выбирал - не ту дыру, джекпот теряя.
                Alter Ego

 
* in the old skull (англ.) - в старом черепе
* «The Gold-Bug» - «Золотой жук», рассказ Эдгара По


Рецензии