Рихард Цооцман. Счастье
«Откроет кто-то мне теперь?»
Там, где семейный шумный круг,
Не слышен Счастья тихий стук.
Вздохнёт скорбящий: «Ну уж нет!
Нашлёт нам Счастье верных бед!»
Нужду богатый в Счастье ждёт;
Больной боится – Смерть идёт.
В обиде Счастье на людей –
Приюта нет ему нигде.
Глупец раскрыл пред Счастьем дверь;
Оно, смеясь: «Поладим, верь!»
Richard Hugo Max Zoozmann
(1863-1934)
Das Glueck
Es huscht das Glueck von Tuer zu Tuer,
Klopft zaghaft an: – wer oeffnet mir?
Der Frohe laermt im frohen Kreis
Und hoert nicht, wie es klopft so leis.
Der Truebe seufzt: Ich lass nicht ein,
Nur neue Truebsal wird es sein.
Der Reiche waehnt, es pocht die Not,
Der Kranke bangt, es sei der Tod.
Schon will das Glueck enteilen sacht;
Denn nirgends wird ihm aufgemacht.
Der Duemmste oeffnet just die Tuer –
Da lacht das Glueck: »Ich bleib bei dir!«
Свидетельство о публикации №125010500005