Восхождение. Примечания
Глава первая
66 Ешуа (евр. ;;;; – Спасение) – Иисус.
135 Эден (евр. ;; ;;; – Райский сад) – Едем.
183 Cogito, ergo sum (лат.) – Я мыслю, значит, я существую. Декарт.
188 Per aspera ad astra (лат.) – Через тернии к звездам.
189 Te hominem esse memento (лат.) – Помни, что ты человек.
193 Homo sum: humani nihil a me alienum puto (лат.) – Я человек, и ничто
человеческое мне не чуждо. Теренций.
196 Summa summarum (лат.) – Сумма сумм, итог всего.
218 Tertium non datur (лат.) – Третьего не дано.
220 Vae victis (лат.) – Горе побежденным!
234 Sancta sanctorum (лат.) – Святое святых.
256 Амэн (евр. ;;;) – Аминь. Подлинно, достоверно, истинно.
269 De jure (лат.) – Юридически.
359 Incedis per ignes suppositos cineri doloso (лат.) – Ты идешь по огню,
покрытому обманчивым пеплом. Гораций. Оды, II,1,7-8.
396 Шемот (евр.;;;; – Имена) – Книга «Исход».
404 Ципора (евр. ;;;;;; – Птичка) – Сепфора. Исх. 2:21
434 Panem et circenses (лат.) – Хлеба и зрелищ! Выражение из 10-й сатиры
римского поэта-сатирика Ювенала.
441 Pereat mundus et fiat justitia (лат.) – Да свершится правосудие, даже
если мир погибнет.
443 Dura lex, sed lex (лат.) – Закон суров, но это закон.
444 Rex Iudaeorum (лат.) – Царь Иудейский.
653 Екл. 12:5-7
707 Кошерного (евр. ;;; – Кошерный) – Пригодный, в том числе це-ремониально.
721 Эйвал (евр. ;;;;) – Гевал. Гора, с которой Израилю выкрикивали проклятия.
Втор 11:28-29
723 Гризим (евр;;;;;; .) – Гаризим. Гора, с которой Израилю выкрики-вали
благословения. Втор. 11:27
764 Чермное море – Красное море Исх 14:22
804 Гипногогическое – Видение, переживание галлюцинаций во время засыпания.
Состояние, непосредственно предшествующее сну. Обычно характеризуется
наличием образов: визуальных и\или слуховых.
Глава вторая
20 Амбивалентность – противоположные чувства и\или отношения субъекта к
одному и тому же предмету.
31 Быт. 8:11
43 Шауль (евр. ;;;; – Выпрошенный, испрошенный) – Саул 1Цар. 9:22, 10:1
44 1Цар. 9:5, 10:1
45 Ишай (евр. ;;; – Бог есть или дар Бога) – Иессей. 1Цар 17:12
46 Шмуэль (евр. ;;;;; – Имя Божье, по другому толкованию – услышал Бог) –
Самуил. 1Цар. 16:12-13
47 Шломо (евр. ;;;; – От шалом – мир, а также ;;; – шалем – Совершенный,
цельный) – Соломон.
50 Исх. 30:30, 40:12-16
52 Лев.16
55 Элиша (евр. ;;;;;;;;;– Бог спасет) – Елисей. 4Цар. 2:9
56 Элиягу (евр. ;;; – мой Бог; ;; – Он) – Илия. 4Цар. 2:11 Илья
60 Малки-Цедек (евр. ;;;;-;;; Царь праведности) – Мелхиседек. Быт 14:18
85 Как одинокая птица на кровле (сравн.) – Псалтирь 101:8
140 Cranium (лат.) – Череп.
185 Nomen est omen (лат.) – Имя есть знамение.
205 Alter ego (лат.) – Другой я, двойник.
207 «Ibi semper est victoria ubi concordia est» (лат.) – Победа всегда там,
где единство. Публий Сир. «Сентенции».
208 Sume superbiam (лат.) – Исполнись гордостью. Гораций «Оды».
208 In hoc signo vinces (лат.) – Под этим знаменем победишь. Слова,
услышанные будущим императором Константином накануне битвы у
Мульвийского моста. Константин услышал голос, про-износящий слова: по-
гречески: ;; ;;;;; ;;;;, (лат. In hoc signo vinces) – то есть «С этим
знаком победишь». По настоянию Константина, его солдаты поместили
изображение лабарума на своих щитах и на следующий день одержали победу,
которая до-ставила Константину императорский трон.
213 Confiteor (лат.) – Сознаюсь, думаю.
217 Homo primus (лат.) – Первый человек.
220 Si vis omnia tibi subiicere, te subiice ratione (лат.) – Если хочешь
покорить себе все, сам покорись разуму.
238 Детоводитель (греч.) – Педагог. Гал. 3:24.
247 Где же твоя благодарность за то, что подобно Всевышним,Ты научился
познанию зла и добра в этом мире? – Быт. 3:5
249 Мк. 12:41-44; Лк. 21:1-4
250 Ис. 14:12
255 С нуклеотидами новой породы – DNA – молекула ДНК
260 Сирый (устар.) – Убогий, несчастный.
276 Honora patrem tuum et matrem tuam (лат.) – Почитай отца своего и мать
свою. Исх. 20:12; Втор. 27:16
292 Dolor hic tibi proderit olim (лат.) – Это страдание когда-нибудь принесет
тебе пользу.
300 Мф. 15:32-39; Мк. 8:1-10; Ин. 6:26
306 Гней Помпей 106-48 гг. до н.э. Римский государственный деятель и
полководец, неоднократный консул Римской республики. В 63 г. захватил
Иудею и вошел в Храм. К своему великому удивлению не обнаружил в нем
идолов.
306 Sancta sanctorum (лат.) – Святое святых.
318 Vox clamantis in deserto (лат.) – Глас вопиющего в пустыне. Ис. 40:3; Ин.
1:23
322 Homo sapiens (лат) – Человек разумный.
325 Causa prima (лат.) – Первопричина.
329 Антропоид (греч.) – Человекоподобный, человекообразный.
344 Иак. 2:19
348 Чис. 21:9; Ин. 3:14-15
352 Libera me, Domine,de morte aeterna (лат.) – Избавь меня, Господи, от
вечной смерти.
353 Мф. 13:5-6, 13:20-21; Лк. 8:6; 8:13
363 Кариотип (греч. ;;;;;; – орех и ;;;;; – тип) – Форма ореха, ядра.
Совокупность признаков полного набора хромосом организма.
372 Инцест (лат.) – Преступный, греховный. Вид кровосмешения между ближайшими
родственниками.
376 Быт. 19:24-37
388 Quae fuerant vitia, mores sunt (лат.) – То, что было пороками, стало
нравами.
389 Ишмаэль (евр.;;;;;; – Бог услышит) – Измаил, Исмаил.
399 Ицхак (евр.;;;; – Он будет смеяться) – Исаак.
400 Быт. 21:9-10
407 Быт.21:12-14
434 Гипнопомпические – галлюцинации зрительные и\или слуховые, возникающие
при пробуждении.
440 Дихотомия (греч.) – Деление на две непересекающиеся части, например,
ветви дерева.
469 Иак. 4:14
514 1Ин. 2:16-17
517 1Ин. 2:17
532 Ис. 22:13; 1Кор. 15:32
541 Исх. 16:3
542 Чис. 11:5
586 Гексалог – шестисловие т.е. шесть заповедей о любви к ближним (сравн.
Декалог – десятисловие или Десять заповедей).
625 Иов 10:8-12
646 Мф. 7:9-10
665 3Цар. 3:16-27
717 Еф. 5:18
720 Быт. 19:36
748 Быт. 15:4-7
756 1Пет. 5:13; Деян. 12:12; 12:25; 13:13; 15:37-39
762 Мф. 15:1-6
788 1Ин. 46:16
800 Мф. 4:1-3; Мк. 1:2-13; Лк. 4:1-3
803 Иов 14:22
806 Мф 4:4-11; Лк 4:4-13
817 Евр. 4:15
819 Евр. 2:18
829 Быт. 10:9-10
830 Быт. 10:6-8
832 Быт. 11:2-4
850 Non occides (лат.) – Не убивай.
864 Пс. 22:2
883 Быт. 3:17-19
912 Nemo punitur pro alieno delicto (лат.) – Никого не наказывают за чужое
преступление.
915 Быт. 22:2
916 Холокост (греч. ;;;;;;;;;;) – Всесожжение. Жертва всесожже-ния. Лев. 1:1-
13
920 Авв. 2:4
942 Иш – Кариот (евр. ;; – Человек, и ;;;;; – Местечко, район, городок) –
Искариот.
950 Кататония (греч.) – Напряжение, натяжение, (мед.) – Застывшая поза.
952 Конгруэнтность (лат.) – Соразмерность, соответствие.
965 Ad restim res rediit (лат.) – Дело дошло до веревки.
969 Non est discipulus super magistrum (лат.) – Ученик не выше учи-теля
своего. Мф. 10:24; Лк. 6:40
994 «On the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the
Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life» или «Проис-
хождение видов путем естественного отбора, или сохранение при-
вилегированных рас в борьбе за жизнь» – Полное название книги Ч. Дарвина
1021 Tempora mutantur, еt nos mutamur in illis (лат.) – Времена меняются, и мы
меняемся вместе c ними.
1023 In idem flumen bis non descendimus (лат.) – Нельзя дважды войти в одну и
ту же реку.
1042 Mala herba cito crescit (лат.) – Сорная трава растет быстро. Сорняки
растут быстро.
1054 Притча о Сеятеле. Мф. 13:24-30; Мф. 13:36-43
1084 Систола – фаза сокращения сердечной мышцы – миокарда, при котором кровь
из левого желудочка попадает в коронарные артерии сердца и аорту, а из
правого в легкие.
1096 Евр. 11:1
1101 Рим. 12:2
1102 Ин. 6:40
1107 Книга «Эстер». Есф. 7:9-10
1110 Ин. 3:3-7
1124 Быт. 3:1 В оригинале: «Даже, – сказал Господь, – не есть от всех деревьев
в саду?»
1160 Мф. 18:11; Лк. 19:10
1168 Хава (евр. арам.;;; – Мать всего живого.) – Ева.
1168 Эден (евр. арам. ;; ;;; – Эденский сад) – Едем.
1177 2Цар.22:3; 22:47; Пс. 17:3; 17:47; 24:5; Ис. 61:10; Мих. 7:7; Иов 19:25-
27; Ин. 1:12; Евр. 11:6
1181 Евр. 11:4
1183 Евр. 9:22
1197 Быт. 22:1-7; Евр.11:17-19
1135 Мф. 26:26-28; Мк. 14:22-25; Лк. 22:15-20; 1Кор. 5:7
1252 Кол. 1:20
1253 Ин.12:24-25
1259 Еф. 1:22-23
1278 Рим. 10:17
1281 Ин. 10:9; Откр. 3:20
1285 Ин. 14:16-17
1286 Ин. 16:7-11
1299 Мф. 1:1; Мф. 9:27; Мф. 10:23, 11:19, 13:55; Ин. 5:18, 10:30, 14:9-11,
17:21-23
1304 1Кор. 15:50
1307 1Кор. 15:45-49
1309 Евр. 1:3
1314 Ин. 6:40; Ин. 11:25
1316 Ин. 10:16; Рим. 3:29; Рим.5:12-21
1383 Стагнация (лат. stagno – Делаю неподвижным, останавливаю) –
Неподвижность, застывшая поза.
1400 Ис. 64:6
1419 1Ин. 5:24
Глава третья
23 Быт. 28:12
92 Не прелюбодействуй. В оригинале – Не предавайся разврату, не развращайся. Исх. 20:14
93 Дан. 3
192 No lite iudicare, et non iudicabimini (лат.) – Не судите, да не судимы будете.
196 Damnant quae non intellegunt (лат.) – Осуждают то, чего не понимают.
208 Populus me sibilat, at mihi plaudo (лат.) – Люди освистывают меня, но я себе рукоплещу.
250 Spes somnium vigilantium (лат.) – Надежда – это сновидение наяву.
261 Лук. 16:19-31
261 Лазарь (евр. Сокращенное от ;;;;; – Эльазар т.е. Бог помог) – Лазарь.
284 Necessitati est parendum (лат.) – Необходимости следует подчиняться.
320 Сома (греч.) – Тело.
325 Solamen miseris, socios habuisse malorum (лат.) – Утешение для несчастных – иметь товарищей по несчастью.
341 Суд. 16:17-19
345 Мф. 20:20
458 1Цар. 17:1-11
466 1Цар. 17:43-44
482 Рим. 5:3-4
507 Претор (лат.) – Идущий впереди. Ведущий за собой. Вождь.
537 Тестамент (лат.) – Закон, завещание, завет. В данном случае Ветхий и Новый Заветы.
574 Адюльтер (фр.) – Супружеская измена.
576 Sic fata voluerunt (лат.) – Так было угодно судьбе.
593 Etiam capillus unus habet umbram suam (лат.) – Даже один волосок имеет свою тень.
632 Naturam expellas furca, tamen usque recurret (лат.) – Гони природу вилами, но она все равно вернется.
666 Евр. 6:19
784 Кол. 2:8
788 В жертве Спасителя, чистого Агнца – Бога Ешуа. Ис. 48:16; Ин. 1:1-14, 5:18-23, 8:25; Ин. 10:30-36; Ин. 14:8-11, 20:28-29; Деян. 20:28; 1Ин. 5:7, 5:20; Рим. 9:5; Флп. 2:6; Кол. 1:13-20, 2:9; 1Тим. 3:16; Тит. 2:13 Агнец (лат. Agnus – Агнус) – Годовалый жертвен-ный ягненок. Ин. 1:29
794 1Кор. 6:9
799 Лев. 18:22; Лев. 20:13; Рим. 1:20-27
822 Ис. 53:2-3
831 Ис. 53:4
837 Ис. 53:5
840 Флагрум – бич, плетка для наказания, с вплетенными в нее кусками костей и\или металла.
845 Евр. 9:22
849 Ис. 53:6
852 1Пет.2:23
853 Ис. 53:7
857 Ис. 53:9
861 Ис. 53:10
865 Ис. 53:12
868 Ис. 53:11
869 Откр. 11:15
876 Мф. 6:24; Лк.16:3
877 Откр. 20:12-13
882 Откр. 20:14-15
889 Рим. 6:9-10
893 Рим. 6:11
897 Рим. 6:22-23
996 Деян. 17:28
1083 Ave, Caesar, morituri te salutant (лат.) – Радуйся, Цезарь (кесарь, кайзер), идущие на смерть приветствуют тебя.
1084 Victoribus cloria (лат.) – Слава победителям.
1085 Колизей (лат. colosseus – Громадный, колоссальный, колосс) – амфитеатр Веспасиана и Тита Флавиев в Риме (72-80 гг. н.э.), по-строенный на месте « Золотого дома» Нерона, точнее на месте озера, находившегося рядом с ним. Цирк, место проведения глади-аторских боев и жестоких убийств христиан дикими зверями, и других зрелищ. Вмещал около 50000 зрителей.
1092 Natura est semper invicta (лат.) – Природа непобедима.
1093 Manifestum non eget probatione (лат.) – Очевидное не нуждается в доказательствах.
1108 Шошана (евр. ;;;;; – Роза) – Сусанна.
1137 Лея (евр. ;;; – Слабая) – Лия.
1138 Быт. 38
1142 Тамар (евр. ;;; – Пальма) – Финиковая пальма, Тамара.
1162 Быт. 49:8-12
1164 Мф. 1:3
1166 1Пет. 1:9-12
1178 Лев. 23:34
1182 Ин. 8:2-11
1207 Лк. 7:36-39
1208 Бейт Ания (евр. ;;; ;;;;; – Дом милости Его) – Вифания . Мф. 26:6
1209 Кстати, Мария (Мирьям) и Марта (Марфа), и брат их единственный Лазарь.
1210 Были соседями Шимона, из одного с ним селенья. Ин. 11:1-3
1211 Лк. 7:47-50
1212 Ин. 11:11-46
1255 1Ин. 4:8, 4:16
1260 Non cuivis homini contingit adire Corinthum! (лат.) – Не каждому человеку удается попасть в Коринф.
1305 Иак. 1:12-15
1319 1Кор. 15:42-58
1340 Ис. 25:8
1341 Ос. 13:4
1349 2Кор. 5:1-5
1365 Кол. 2:8-15
1379 Песах (евр.;;; – Песах греч. ;;;;; – Пасха) – По закону Божьему отмечается семь дней. Начинается 14 нисана по еврейскому календарю. Главные атрибуты праздника: испеченное мясо годовало-го ягненка или козленка, пресный хлеб – маца, вино и горькие травы. Изменение даты Пасхи связано с Никейским собором (325 г.), где язычники посчитали «чрезвычайно недостойным то обстоятельство, что в праздновании этого святейшего торжества мы должны придерживаться обычая иудеев», тем самым своей человеческой волей заменили волю Божью. Исх. 12:1-10
1380 Пс. 15:10; Деян. 13:35-37
1385 Кол. 3:1-14
1448 Мф. 5:3; Мк. 9:50
1453 Еф. 2:1-2
1461 Пс. 106:10-11
1465 Ис. 8:22
1473 Ис. 21:11-12
1477 Ис. 9:2-7
1493 Ис. 29:18-21
1503 Ис. 32:16
1505 Ис. 7:14
1506 Лк. 1:35
1507 Имануэль (евр. ;;;;;;; – С нами Бог) – Эммануэль, Эммануил.
1509 Ин. 1:9-10
1513 1Ин.1:5
1521 Ин. 8:12
1524 Мф. 5:16
1529 Еф. 5:8-9
1538 Лк. 16:19-31
1544 Кол. 3:5
1557 Иак. 4:14
1585 Мф. 19:16-30; Мк. 10:17-31; Лк. 18:18-30
1606 Быт. 3:16
1613 Прит. 5:3-6
1625 Прит. 6:23-26
1631 Прит. 7:21-22
1637 Прит. 6:27-35
1649 Быт. 7:5-11
1652 Быт. 47:5-6
1653 Быт. 45:1-6
1660 Быт. 39:1-20
1689 Прит. 7:13-19
1703 Еф. 5:18
1737 Даниэль (евр. ;;;;; – Бог мой судья) – Даниил.
1738 Йоаким (евр. ;;;;;; – Господь восстановит) – Имя времен вавилонского плена, означающее восстановление: Израиля, Иерусалима и Храма. Аким.
1884 Мф. 7:13-14
1891 Ин. 7:6
1916 Мф. 13:1-23
1971 Шилоах (евр. ;;;;; – Посланный) – Силоам.
1978 Ин. 7:37-39
1982 Элион (евр;; ;;;;;; – Верховная гора, или ;; ;;;;;; – Масличная гора) – Гора Елионская.
1992 Ин. 8:1-11
2005 Мф. 5:17
2014 Пс. 139:6-10
2022 Евр. 10:28
2026 Мф. 2:13, 3:6, 4:1-10, 12:10-14, 21:45-46, 26:1-5, 26:14-16, 26:46-49, 26:59-67, 27:1-2, 27:20-37; Мк. 3:6, 11:18, 12:12, 14:1, 14:46, 14:64-65, 15:13-15, 15:25 Лк. 4:1-13, 4:28-30, 6:6-11, 11:53-54, 13:31-33, 19:45-48, 20:19-20, 22:1-2, 22:47-71, 23:1-2, 23:8-11, 23:18, 23:21-25, 23:33; Ин. 5:16-18, 7:1, 7:19, 7:25, 7:30-32, 8:37, 8:40, 8:59, 10:31, 10:39, 11:49-53, 11:57, 18:31, 19:6-7, 19:15-18
2068 Мф. 18:11; Лк.19:10
Глава четвертая
46 Мф. 7:16-19; Лк. 6:43-44
54 Лк. 6:45
58 Ин. 15:1-8
69 Рим. 6:21
70 Рим. 7:5
74 Ин. 3:3-6
77 Рим. 6:23
107 Иов 26:7
117 Мерак и Дубхе. Звезды ; и ; созвездия Большой Медведицы.
129 Salve (лат.) – Здравствуй.
135 Быт. 3:6-7
136 Et quorum pars magna fui (лат.) – В чем я принимал участие.
137 Cantilenam eandem canis(лат.) – Ты поешь все ту же песню. Старая песня.
141 Fortuna variabilis (лат.) – Судьба изменчива.
161 Non furtum facies (лат.) – Не кради.
182 Пэрэц и Зерах (евр.;;; – Прорвавшийся, вырвавшийся; ;;;– Сияющий, Светящий) – Фарес и Зара. Имена близнецов. Быт. 38: 27-30
199 Быт. 25:21-34
262 Oculi avidiores sunt, quam venter (лат.) – Глаза более жадны, чем живот.
275 Diliges proximum tuum, sicut te ipsum (лат.) – Возлюби ближнего твоего, как себя.
312 Меандр (греч. ;;;;;;;;;) — известный и распространённый тип греческого орнамента. В меандровой ленте, напоминающей собой реку, греки усматривали течение жизни.
323 Лабиринт, который построил Дедал на острове Крит для содержания Минотавра.
324 Симплегады – движущиеся, плавающие скалы.
358 2Кор. 13:4
360 1Кор. 15:43
408 Евр. 1:16; Гал. 3:6-29
419 Иосиф Флавий «Иудейские войны». Кн. I; гл. XXXIII: 2-4
446 Иосиф Флавий «Иудейские войны». Кн. І; гл. VIII: 8
471 Мф. 2:1-18
474 Мих. 5:2-4
475 Мф. 2:16-18
482 Иосиф Флавий «Иудейские войны». Кн. I; гл. XXXIII: 5-6
488 Мф. 14:1-11; Мк. 16:14-28; Лк. 9:7-9
490 Мал. 1:2-3
496 Рим. 9:20-21
650 Ин. 10:27
653 Benedictus Qui venit in nomine Domini (лат.) – Благословен грядущий во имя Господне. Пс. 117:26, Мф. 21:9; Мк. 11:9; Лк. 19:38; Ин. 12:13
655 Beati quorum remissae sunt iniquitates (лат.) – Блажен, кому отпущены беззакония. Пс. 31:1
656 Beati quorum tecta sunt peccata (лат.) – Блажен, чьи грехи покрыты. Пс. 31:1
661 Ad informandum (лат.) – Для информации, к сведению.
668 Aliis inserviendo consumor, aliis lusens uror (лат.) – Служа другим, расточаю себя (сгораю сам).
696 Assem habeas, assem valeas (лат.) – Грош имеешь, гроша и стоишь.
697 Paupertas nоn est vitium (лат.) – Бедность – не порок.
700 Pauper ubique iacet (лат.) – Бедный повержен везде.
711 Homo homini lupus (лат.) – Человек человеку – волк.
764 Lucri bonus est odor ex re qualibet (лат.) – Запах прибыли приятен, отчего бы он ни исходил.
771 Скопус (от латинского scopus) – Наблюдатель, смотрящий. Название северной вершины горы Элион (Елион), или Масличной горы.
803 Гордость намеренно искажает смысл Священных Писаний. Втор. 8:3; Мф. 4:4
864 1Кор. 13:7-8
869 Лк. 10:30-37
882 Ис. 29:13
887 Мф. 7:15; Деян. 20-29
889 2Пет. 2:17
904 Ин. 4:20-23
905 Шхем (евр. ;;;) – Сихем. Город в Самарии между горами Эйвал (Гевал) и Гризим.
907 Втор. 11:29, 27:12
937 Прит. 14:30
959 Мф. 27:18-20; Мк. 15:9-13; Лк. 23:20-23; Ин. 19:15-16
961 2Пар. 29:30; Неем. 12:46
962 Пс. 72
985 Еккл. 4:4
989 Прит. 28:22
1004 Лк. 12:21-22; 1Тим. 6:17-19
1021 Аваддон (евр.) – Уничтожение, погибель. Прит. 27:20; Откр. 9:11
1022 Прит. 27:20
1025 Прит. 30:15-16
1029 Иов 20:15-29
1053 Мф. 20:1-16
1060 Римский серебряный динарий – обычная договорная плата поденному работнику за день.
1136 Мф. 25:13-33; Лк.19:11-27
1139 Откр. 11:15
1173 Еккл. 3:1
1216 Откр. 11:15
1238 Быт. 1: 20-21
1245 Прит. 30:8-9
1259 Иак. 2:6
1261 Мф. 18:23-34
1271 Пс. 36:21
1416 «Lasciate ogni speranza voi ch’entrate!» (лат.) – «Входящие, оставьте упованья!» Данте Алигьери «Божественная комедия». Ад. Песнь третья. Перевод Михаила Лозинского.
1442 Актор – деятель, автор действия, деяния.
1479 Модусы – Разновидности творений, формы существования.
1504 Сupiditas (лат.) – Желание.
1605 Рим. 4:15
1607 Рим. 5:13-21
1611 Шауль (евр. ;;;;– Выпрошенный) – Он же Савл, он же Павел. В греческом языке нет звуков [ч], [ш],[щ],[ж], поэтому имя Шауль по-гречески пишется ;;;;;;, что значит – маленький или скромный, и заменяется на когномен (прозвище, кличка) Паолос, с производными от него: Пауль, Паула, Паулус, Павел, Пол, Поль, Полетт, Полина, Паоло, Пао(у)лина, Пабло и т.д.
1626 Эразм Роттердамский «Диатриба, или рассуждение о свободе воли», Мартин Лютер «О рабстве воли».
1770 Мф. 27:62-66
1837 Закай (евр.;;; – Достойный, очищенный) – Закхей.
1851 Comedunt panem impietatis et vinum inquitatis bibunt (лат.) – Они едят хлеб беззакония и пьют вино хищения. Прит. 4:17
1858 Шомрон (евр. ;;;;;;) – Самария. Лк. 9:52
1862 Лк. 19:2-8
1866 Лк. 5:27-28
1867 Кфар Нахум. (евр.;;; ;;;;) – Деревня утешения (утешенных). Капернаум.
1942 Лк. 18:10-14
1989 Clivo sudamus in imo (лат.) – Потеем перед отвесной стеной, перен. зайти в тупик.
2007 1Тим. 1:4, 4:7, 6:20; 2Тим. 2:14-16; Тит. 1:14, 3:9
2030 Пс. 22
2042 Иов 18:3
2045 Деян. 3:15
2087 Иов 38:4-7
2100 Прит. 10:19
2145 Ин. 11:33-35
2146 Мф. 26:3839; Мк. 14:34-36; Лк. 22:41-44
2000 Прит. 10:19
2145 Ин. 11:33-35
2146 Мф. 26:38-39; Мк. 14: 34-36; Лк. 22:41-44
2201 Ин. 14:7-11
2209 Деян. 4:12
Глава пятая
162 Лук. 9:62
163 Зах. 10:2; Мф. 9:36
207 Быт. 11:1-4
212 Откр. 21:10-12
232 Откр. 12:3-4
241 Откр. 13
249 Откр. 13
475 Мф. 1:17
627 Ин. 8:44
631 Наум 1:7; 2Цар. 22:3;47
635 2Кор. 5:17
636 2Кор. 5:7
638 Евр. 3:12
643 2Фес. 3:3
647 Еф. 6:13-18
664 Ин. 1:1-5
667 Евр. 12:3
686 Иов 12:7-10
693 Иов 10:7-12
716 дьявол (греч. ;;;;;;;;, евр. ;;; – сатан) – дьявол, сатана.
743 Быт. 3:12
751 Иер. 17:9
759 Иак. 3:5-6
763 Мф. 5:37
768 Мф. 6:13; Лк. 11:4
782 Ин. 14:30
794 Ин. 1:9-10, 14:10, 17:5
804 Ин. 10:30
808 Мф. 3:16-17; Мк. 1:9-11; Лк. 3:21-22; Ин. 1:32-34
835 Мф. 16:21; Мк. 8:31; 9:31; 10:33-34; Лк. 9:22; 17:24-25; 18:31-33
836 Мф. 17:22-23
845 Мф. 28:1-10; Мк. 16:1-6; Лк. 14:1-10; Ин. 20
873 Мф. 28:9-10; Мк. 16:9-14; Лк. 24:6-40; Ин. 20:14-29; 21:1-7
874 Лк. 24:13-34
876 Ин. 20:19
877 Ин.20:24-29
889 1Кор. 15:6-8
892 Деян. 7:55-56
893 Деян. 9:1-9
894 Флп. 3:5
901 Рим. 8:11
961 Facile credimus quod volumus (лат.) – Охотно верим в то, чего хотим.
992 Мф. 26:72-74
1082 Лк. 5:4-7
1085 Мф. 14:24-32
1095 Мф. 16:15-19; Мк. 8:29; Лк. 9:20; Ин. 6:69
1101 Мф. 26:31-35; Мк. 14:27-31; Лк. 22:31-34; Ин. 13:36-38
1104 Et siomnes, ego nunqum (лат.) – Даже если все, то я никогда.
1111 Мф. 26:51; Мк. 14:47; Лк. 22:50; Ин. 18:10
1115 Мф. 26:57-75; Мк. 14:66-72; Лк. 22:54-62; Ин. 18:15-27
1127 Turpe est aliud loqui, aliud sentire (лат.) – Позорно говорить одно, а чувствовать другое.
1138 Аврам (;;;;) Господь называет Авраамом(;;;;;), добавив к его имени букву ; от Своего имени ';;;
1229 Флп. 3:46
1232 Деян. 9:3-4
1439 Быт. 14:18-20
1442 Быт. 15:9-18
1447 Быт. 17:9-14
1451 Ин. 5:8-6
1489 Мф. 9:16-18
1536 Пс. 41:8
1549 Мф. 16:15; Мк. 8:29; Лк. 9:20; Ин. 6:69
1560 Ин. 13:3-17
1583 Ин. 18:15-16
1612 2Пет. 2:20-22
1616 Мф. 16:9
1621 Деян. 2
1628 Мф. 10:27
1634 Деян. 3
1645 Деян. 4:1-12
1658 Деян. 9:32-42
1673 Ин. 15:20
1674 Деян. 12:1-10
1678 Деян. 5:15
1693 Флп. 3:3-6
1702 Деян. 7:57-60
1718 Деян. 9:15-16
1726 Кол. 3:10
1730 Флп. 3:7-12
1749 2Кор.4:16
1755 2Кор. 5:4-5
1770 Флп. 1:6
1781 Деян. 14:8-18
1786 Деян. 19:11-12
1790 Ин. 3:34
1794 Деян. 17:16-31
1822 Рим. 10:14-17
1826 Ин. 5:22
1846 Деян. 20:7-12
1849 Ифтах (евр.;;;; – Он откроет) – Евтих, Евтух, Явтух.
1880 Гал. 3:24
1893 Рим. 3:20
1897 Гал. 2:21
1901 Рим. 3:27-31
1909 Гал. 3:13; Втор. 21:22-23
1914 Кол. 2:14
1929 Еф. 4:22-24
1932 1Кор. 15:50
1937 2Кор. 12:1-5
1940 2Кор. 12:10
1949 Деян. 9:15-16
1952 Рим. 5:35
1953 1Кор. 4:5-16
1965 2Кор. 11:24-27
1969 2Тим. 4:6-8
1981 Рим. 6:20-23
2022 Ис. 28:15
2130 Иов 40:2-3
2138 Иов 38
2154 Восемьдесят четыре вопроса.
2169 Рим. 1:22 Этот человек – Ян Баптиста ван Гельмонт.
2277 Ис. 47:13-14
2345 Еккл. 3:16-17
2353 Лк. 23
2525 Иез. 34:3-4
2537 2Тим. 4:3-4
2567 Евр. 1:3
2616 Мф. 26:59-68; Мк. 14:53-65; Лк. 22:54-56, 63-71; Ин. 18:13-24
2740 Откр. 20:11-15
2741 2Фес. 2:3-12; Мф. 24:15-24; Мк. 13:14-25; Лк. 21:9-28; 1Ин. 2:22, 28; 1Кор. 15:51-54; 1Фес. 14:15-18; Откр. 7:13-14
2744 Дан. 9:24-27, 12:1-3, 10-12
2766 Откр. 19:20
2781 2Кор. 1:22, 5:5; Еф. 1:13-14, 4:30; Откр. 7:3
2814 Ис. 53:5
Глава шестая
37 Мф. 6:26
98 Иер. 1:11-12
101 Быт. 30:37
123 Чис. 16
130 Чис. 17:1-11
137 Евр. 9:4
312 Быт. 3:16
331 Деян. 17:28
415 Casus belli (лат.) – Повод к войне.
498 Йона (евр. ;;;;– Голубь) – Иона.
524 Пс. 138:8-10
599 Пс. 118:11
603 2Пет. 1:21
614 Гал. 5:19-23
635 2Тим. 3:16
656 1Пет. 1:20; Еф. 1:4; 2Тим. 1:9; Откр.13:8
661 Ин. 6:37;40
667 Гал. 4:4
676 Ин. 5:23-24
692 Ис. 44:3; Иоиль 2:28-31. Йоэль (евр.;;;; – Сущий Бог) – От тетраграмматона, тетраграммы ;;;; ;;;;;;
704 Мф. 26:24; Дан. 9:26
719 1Пет. 1:23
723 Иак. 4:10
726 1Пет. 1:14-15
737 Иак. 3:17
745 Сын Амитая (евр. ;; ;;;; – Сын Амитая) – Амитай – настоящий, подлинный, правдивый.
775 Пс. 17:7; Пс. 41:8; Пс. 68:2-3
1148 Modus vivendi (лат.) – Образ жизни.
1287 Иммануил Кант «Критика чистого разума» ІІ. Трансценден-тальное учение о методе. Глава первая. Раздел первый. О конеч-ной цели чистого применения нашего разума. Глава первая. Раздел второй. Об идеале высшего блага как об основании для определения конечной цели чистого разума.
1331 Рим. 10:17
1349 Йоханан (евр.;;;;; – Милость Божья) – Иоанн.
1353 Ин. 8:31-36
1369 Ин. 8:51
1374 Рим. 6:18-22
1382 2Кор. 3:17
1491 В языке иврит храм называется словом (евр. ;;;) – Дом.
1517 Ин. 2:18-20
1540 Nec omnia quae illius sunt (лат.) – Не желай ничего, что у ближнего твоего.
1556 Мф. 19:16-28; Мк. 10:17-22; Лк. 18:18-30
1569 Лк. 19:1-9
1570 Закай (евр. ;;; – Удостоенный, заслуживший) – Закхей.
1588 Nudo vestimenta detrahere (лат.) – Снимать одежду с голого.
1590 Мф. 8:20
1593 Ребе (евр. ;;; – Учитель мой) – Раби, рабби, равин, раввин.
1602 Деян. 2:38-45
1620 Amittit merito proprium, qui alienum appetit (лат.) – Тот, кто желает чужого, заслуженно теряет свое.
1753 Михаль (евр. ;;;;) – Мелхола. Дочь царя Шауля (Саула). Первая жена царя Давида. 1Цар. 18:20-27
1759 1Цар. 19:11-18
1760 1Цар. 25:44
1761 Авигаиль (евр. ;;;;;; – Радость отцу моему) – Авигея.
1762 Навал (евр. ;;;) – Мерзавец, подлец.
1765 1Цар. 25:18-42
1770 Ахиноам (евр. ;;;;;;) – Приятная брату моему.
1775 Авшалом (евр. ;;;;;;) – Отец мира.
1776 2Цар. 16:22
1779 Авиталь (евр.;;;;;) – Отец мой – роса. 2Цар. 3:4; Хагит (евр. ;;;; Праздничная) – Аггифа. 2Цар.3:4; Эгла (евр. ;;;;) – Телица 1Пар. 3:3 Аглая.
1781 Бат Шева (евр. ;; ;;; – Дочь клятвы) – Вирсавия. 2Цар. 11:2-27.
1782 Элиам (евр. ;;;;;) – Бог народа моего. Урия (евр. ;;;;;) – Бог – свет мой.
1866 Лев. 20:10; Втор. 22:22-24
1899 Мф. 3:4; Мк. 1:6
1900 4Цар. 1:8
1952 Ис. 62:11; Зах. 9:9; Мф. 21:1-8; Мк. 11:1-10; Лк. 19:28-38; Ин. 12;12-15
2064 Марк – Иоанн. Деян. 12:12, 12:25, 13:13, 15:37-39; 1Пет. 5:13
2198 Non servum (лат.) – Ни раба его.
2200 Non bovem (лат.) – Ни вола его.
2214 Юстениан І. Византийский император.
2262 Аристотель. Политика. Книга первая (А), гл. ІI ч.6
2265 Аристотель. Политика. Книга первая (А), гл. ІІ ч.7
2266 Аристотель. Политика. Книга первая (А), гл. ІI ч.14
2362 Михаэль (евр. ;;;; – Кто как Бог, или кто подобен Богу) – Высший ангел, архангел Михаил.
2364 Иуда 1:9
2439 Уза (евр. ;;;) – Уза и брат его. Неверный перевод слова брат ;;;;
2462 Авинадав (евр. ;;;;;; – Отец мой щедр) – Неверный перевод имени во 2Цар. 6:3-4 Аминадав.
2464 2Цар. 6:1-10; 1Пар. 13:1-13
2519 Ego sic volo (лат.) – Я так хочу, или я так желаю.
2638 Примордиальная (лат.) – Изначальная, первичная, исконная.
2651 Консумация (лат.) – Разговор, общение с клиентом, результатом которого должен быть заказ. Скрытая проституция.
2683 Nitimur in vetitum semper cupimusque negata (лат.) – Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного.
2604 Momento quod est homo (лат.) – Помни о том, что ты человек.
2800 Homo sum humani nihil a me alienum puto (лат.) – Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.
3046 1Кор. 1:18
3053 Лк. 2:23-32
3062 Ин. 8:12
3096 Et lux in tenebris lucet (лат.) – И свет во тьме светит. Ин. 1:15
3117 Ин. 3:19-21
3122 1Кор. 5:7
3383 Ис. 53:5
3387 Откр. 21:27
3417 Мф. 21:33-44; Мк. 12:1-12; Лк. 20:9-16
3657 Мф. 8:20
3778 Пс. 68:10
3764 Мф. 23:38
3766 Деян. 17:24-25
3773 Мф. 19:16-24; Мк. 10:17-31; Лк. 18:18-30
3782 Мф. 11:12
3789 Иак. 4:1-4
3897 2Кор. 4:16
3927 2Цар. 12:1-9
3956 Пс. 50
3978 Лк. 23:6-12
4002 Зах. 9:9; Ис. 62:11
4008 Ин. 12:1
4009 Мф. 26:6; Мк. 14:3
4014 Мф. 26:7; Мк. 14:3; Лк. 7:37; Ин. 12:3
4018 Мф. 21:1-7; Мк. 11:1-7; Лк. 19:29-35; Ин. 12:14
4025 Исх. 12:2
4034 Мф. 26:57-68; Мк. 14:53-65; Лк. 22:54-55; Ин. 19:1-3
4038 Кол. 2:14
4039 Евр.10:19
4106 1Кор. 7:22-23
4109 1Кор. 6:20
4113 Рим. 6:22
4131 Евр. 13:2
4132 Быт. 18:1-8
4138 Лк. 7:36-44
4212 Быт. 41:39-46
4222 Быт. 50:20
4252 Евр. 9:3-4
4255 1Ин. 2:16
4265 Ис. 61:1-3; Лк. 4:18-1
4312 Откр. 13:16-17
4383 Ис. 9:2-7
4387 1Ин. 2:8
4388 Ин.1:5
4389 Ин. 1:9
4424 Feci quod potui, faciant meliora potentes (лат.) – Я сделал, что мог. Пусть те, кто могут, сделают лучше.
4442 Ин. 12:26
4445 Ин. 5:24
Глава седьмая
54 Втор. 10:16
68 Иов 10:10-12
94 Гал. 3:21-27
138 1Кор.13:13
184 Ин. 5:24
254 Ин. 10:7-16
255 Ис. 5:6
282 1Пет. 2:24
286 Гал. 4:22-31
316 Гал. 3:22-29
344 Ин. 15:1-2
366 Фил. 2:7
398 Гал. 3:19
400 Рим. 3:19-20
402 Гал. 3:11
447 Лк. 9:1-11
467 Ис. 2:4
498 Иов 38:4-7
504 Иов 10:10-12
523 Ис. 7:14
526 Мих. 5:2; Иер. 23:5-6
530 Ис. 9:6; Иер. 30:21-22
541 Зах. 12:10-11
546 Мат. 2:1-12
547 Лк. 2:7-16
550 Лк. 2:52
556 Лк. 3:21-22
557 Лк. 4:1-2
562 Лк. 4:16-30
564 Ис. 61:1-2
565 Габай – служитель в синагоге, отвечающий за обряд, церемониальный порядок и вызывающий прихожан к чтению книги закона – Торы.
576 Зах. 11:12-13, 12:10
590 Мф. 16:21-22
612 Пс. 16:10
613 Лк. 24:10-12
614 Ин. 20:3-9
642 Рим. 5:6-10
656 Иов 14:4
668 Быт. 1:20-21
673 Быт. 3:9-19
710 Мф. 26:1-3
712 Мф. 26:24
716 Евр. 10:4-10
722 Мф. 8:28-31, 5:1-13, 8:27-31
726 1Пет. 2:5-9
734 Деян. 4:12
741 Быт. 22:8-14
773 Ин. 5:39
782 Евр. 10:28-29
801 Исх. 12:12-13
802 Исх. 12:23-27
805 Исх. 24:6-8
815 Ин. 19:34
817 1Пет. 1:18-20
821 Евр. 9:18-24
824 Евр. 9:12
825 Откр. 19:11-13
883 Ин. 1:1-3
886 Ин. 1:14
890 Ин. 8:3-25
896 Исх. 3:14
903 Ин. 5:2-18
916 Ин. 9:1-31
921 Ин. 10:22-30
927 Ин. 14:8-10
934 Ин. 20:24-28
942 1Ин. 5:7-8
945 1Ин. 5:20
949 Фил. 2:6
952 Кол. 2:9
997 Пс. 89:3
998 Исх. 3:14; Ос. 12:5; Мф. 6:9; Ин. 1:18, 3:13, 8:25; Рим. 9:5
1000 Фил. 2:6
1001 Иов 36:4; Мф. 5:48; Кол. 1:28
1002 Исх. 15:11; Исх. 20:12; 27:14; Нав. 24:19; 1Пар. 16:10; Лев. 11:44, 19:2, 20:26; Пс. 15:10, 98:9; Мк. 1:24; Лк. 1:35, 4:34; Ин. 10:36; Де-ян. 4:27-30; 1Пет. 1:15-16; Евр. 12:10; Откр. 3:7, 4:8, 6:10, 15:3-4
1003 Пс. 21:4, 70:22, 84:12, 88:19, 99:5, 107:5; Ис. 11:5; Ин. 1:17, 8:32, 14:6, 17:17; Еф. 14:21
1004 Иов 42:2; Мф. 7:29; 9:6, 28:18; Мк. 1:22, 1:27; Лк. 4:32, 5:24;
Ин. 5:27, 10:18, 17:2; Иуд. 1:25; Еф. 1:11; Откр. 2:27
1005 Чис. 14:28; 2Цар. 22:47; 3Цар. 18:15; 22:14; 2Пар. 18:13; Пс. 17:47, 134:21; Ис. 8:18, 33:5, 49:18; Иер. 10:10; Дан. 14:25
1006 Пс. 2:18, 4:24, 7:10-12; Иер. 11:20; Деян. 10:34; 1Ин. 3:7
1007 Быт. гл.1, 2:1-22; Иов 10:8-14; гл. 38; гл. 39; Мф. 3:9; Лк. 3:8; Де-ян. 17:24-29
1008 Пс. 32:9; Иов 42:9; Иер. 32:27; Мф. 6:25-33; Лк. 12:6-7, 12:22-31
1009 Иер. 32:27; Мал. 3:6; Иак. 1:17
1010 Пс. 138:7-12; Иер. 23:24; Еф. 1:22-23
1011 3Цар. (1 Самуила) 8:27; 2Пар. (Хроники) 2:6, 6:8
1012 Исх. 9:14; Втор. 4:35, 33:26; 1Цар. 2:2; 2Цар. 7:22; 3Цар. (1Самуила) 8:23; 2Пар. (Хроники) 6:14; Ис. 45:5-6, 46:5-9; Иер. 10:6-7; Рим. 1:18-25; 1Кор. 8:4-6
1015 1Ин. 4:8, 4:12, 4:16
1064 Лк. 6:44
1078 2Цар. 22:47; Пс. 17:3, 58:7, 61:3-7;
1082 Ис. 25:4; Наум 1:3-4
1085 Ин. 3:3-7; 3:37
1089 2Тим. 3:16
1090 Рим. 6:4
1091 Кол. 2:12; Гал. 3:27
1094 Лук. 3:5; Евр. 10:19-20
1096 Мф. 28:19
1099 Еф. 6:12
1100 1Пет. 5:8
1104 Еф. 6:10-18
1117 Ин. 6:37, 10:28, 12:26; Евр. 10:14
1118 Еф. 2:9
1119 Гал. 4:1-7
1120 Пс. 31:1; Рим. 4:7
1121 Ин. 16:7-12
1122 Еф. 5:27
1123 Ин. 5:24
1124 Иов 10:22
1125 Иез. 36:26; Рим. 10:9-10
1126 Евр. 10:22
1128 2Кор. 5:1-5
1129 Мф. 7:7; Лк. 11:29
1130 2Кор. 4:15-18
1139 Гал. 3:29; Евр. 2:16
1154 Иер. 23:29
1171 Иов. 2:8
1196 Ин. 1:9
1200 1Кор. 5:7
1201 Ин. 3:5
1203 Ин. 6:37
1205 1Тим. 2:8
1209 Ис. 64:6
1258 Ин. 13:1-6
1264 Ин.13:35
1269 Мф. 26:26-28; Мк. 14:22-24; Лк. 22:19-20
1293 1Кор. 11:22-34
1349 Мф. 27:3
1351 Втор. 21:23
1368 Мф. 26:36-46; Мк. 14:32-42
1369 Лк. 22:41
1413 Мф. 17:1; Мк. 9:2; Лк. 9:28
1451 Ис. 53:5; 2Кор. 5:21; Гал. 3:13
1479 Лк. 22:43
1484 Мф. 26:51-54; Мк. 14:47; Лк. 22:50-51; Ин. 18:10-11
1512 Исх. 15:11; Лев. 11:44, 19:2; Ис. 19:2; Откр. 4:8
1516 Быт. 3:22
1520 Иер. 10:10; Деян. 14:15; Фес. 1:9
1524 Пс. 15:8-10; Ин. 5:26; Деян. 2:27, 15:8-10; Рим. 1:23
1528 Ин. 10:30, 17:11, 17:21
1532 Ин. 5:20
1536 Мф. 5:48
1544 Ин. 16:33
1631 Ис. 50:6; 1Пет. 2:23
1634 Ин. 18:13
1637 Быт. 15:5-6; 2Кор. 11:22; Гал. 3:29
1638 Пс. 9:9; Ин. 12:20-25; Рим. 3:29, 9-24; Евр. 2:16
1655 Деян. 12:12, 12:25, 13:13, 15:37-39; 1Пет. 5-13
1664 Мф. 17:22-23; Мк. 8:31; Лк. 9:22
1671 Мф. 20:17-19; Мк. 10:32-33; Лк. 18:31-33
1682 Ис. 53
1666 Ин. 10:11
1689 Ин. 10:15
1694 Зах.12
1696 2Кор. 3:14-16
1707 Ин. 3:14-16
1736 Мк. 15:22
1741 Мк. 15:25
1758 Мф. 27:35; Мк. 15:24; Лк. 23:34-35; Ин. 19:23-24
1759 Пс. 21:19
1777 Пс. 21:8-19
1786 Неверный перевод Псалма 21:17. В оригинале: «Ибо псы окружили меня – злая толпа (свора, стая) обступила, как льва, – руки мои и ноги мои».
1845 1Пет. 2:4
1894 Еф. 2:1-7
1913 Лк. 6:37
1919 Мф. 6:9-16; Лк. 11:2-4
1940 Лк. 6:29
1971 Иак. 4:3
1987 Мф. 24:41-42
2029 Прит. 4:14-17
2044 Ис. 53:12
2048 Мф. 27:45; Мк. 15:33; Лк. 23:44
2085 Мал. 4:1-2; Мф. 3:11-12; Лк. 3:16-17
2183 1Пет. 3:18; Рим. 6:10; Рим. 8:34; 1Кор. 15:20
2188 Ин. 5:24
2189 Деян. 4:12
2217 Ис. 7:14
2218 Мф. 1:23; Лк. 1:31
2225 Ис. 9:6
2298 Мих. 5:2-3
2357 Лк. 11:27
2359 Лк. 2:42-48
2497 Евр. 10:5
2499 Ин. 16:33
2513 Исх. 12:1-4
2546 Ин. 6:39
2549 Ин. 17:4
2583 Ин. 16:7, 13:15
2609 Пс. 15:8-11
2617 Деян. 2:25-32
2645 Бэйт Хэсэд – Дом милости – так называемая Вифезда.
2676 Откр. 20:14-15
2690 Мф. 7:24-27; Лк. 6:47-49
2702 Евр. 9:27
2717 Рим. 8:29-39
2747 Откр. 22:16
2754 Пс. 21:15-16
2762 Шомрон – так называемая Самария.
2764 Ин. 4:5-14
2830 Исх. 17:3-6
2892 Ин. 7:37-38
2898 Ис. 12:3
2906 Исх. 15:22-25
2911 Мара (евр.) – Горькая, так называемая Мерра.
2947 Иер. 17:7-8
2960 Пс. 22:4
2987 Мф. 27:29-30; Мк. 15:19 = Мф. 27:48; Мк. 15:36
2993 Пс. 41:1-3
2992 Корох (евр.) – Корей
3035 Евр. 10:7
3041 Ин. 6:38-40
3053 Ин. 3:14-17
3055 Пс. 2:7
3079 Еккл. 7:20
3087 Евр. 4:15
3093 Мф. 5:17
3100 Кол. 2:14
3118 Ин. 17:1-5
3135 Ин. 6:37
3138 Ин. 12:26
3142 Ин. 10:27-29
3157 Ин. 17:19-22
3161 1Ин. 2:22-25
3172 Еф. 1:13-14, 4:30
3177 Гал. 2:16
3188 Ин. 16:33
3198 Евр. 2:14-16
3205 Ошея (евр. ;;;;; – спасение, избавление) – Осия
3206 Ос. 13:14
3215 Лк. 1:32
3232 Пс. 109:4
3243 Евр. 9:24
3255 Евр. 7:11-16
3270 Мф. 9:17; Мк. 2:22; Лк. 5:37
3330 1Ин. 4:2
3337 Ин. 3:5
3341 Ин. 14:26
3342 Ин. 15:26
3393 Евр. 9:23-26; Еф. 4:8-10
3396 Мф. 23:38; Лк. 13:25
3403 1Пет. 2:5; Евр. 3:6
3405 Еф. 2:19-22
3414 Еф. 5:26
3418 Евр. 5:13-14
3486 Лк. 16:19-31
3500 1Тим. 3:16
3502 1Кор. 15:52-53; Флп. 3:20-21
3520 Рим. 12:21
3532 Рим. 8:9-13; 1Кор. 3:16
3557 Деян. 17:24
3610 Лк. 23:46
3622 Пс. 30:6
3628 Пс. 15:10; Деян. 2:27; 13:35
3631 Ин. 10:18
3638 Исх. 26:31-33
3640 Мф. 27:51
3652 Иов 10:8-12
3654 Быт. 2:7
3682 Рим.8:29-30
3737 Пс. 21:15-16
3743 Ис. 53:8
3746 Ин. 3:1-2
3749 Ин. 3:14-16
3759 Мф. 17:23; Мк. 9:31
3773 Лк. 7:2-10
3784 Мф. 27:54; Мк. 15:39; Лк. 23:46-47
3788 Ин. 19:33-34
3792 Ин. 19:35
3797 Ин. 3:1-5
3801 Ин. 19:38-42
3873 1Ин. 1:8-10; 3Цар. 8:46; Прит. 20:9; Еккл. 7:20
3874 Ин. 8:7
3875 Ис. 53:5; Мф. 8:17; 1Пет. 2:24; 3:18; Рим. 4:25, 5:6; 1Кор. 15:13; Евр. 915-22
3890 1Пет. 3:18-22
3895 Мф. 16:21; Мк. 8:31; Лк. 9:22, 24:7, 24:46
3958 Ин. 6:27
3961 Мф. 28:1-6; Мк. 16:1-6; Лк. 24:1-7
4014 Ин. 11:11-54
4035 Мф. 3:9
4044 1Кор. 15:50
4045 1Кор. 15:20
4047 Откр. 22:13
4062 Ин. 20:24-27
4079 Ин. 19:20
4080 Лк. 24:1-47
4081 Рим. 8:34; Евр. 1:3
4087 Мф. 11:28-30
4090 Евр. 10:14-23
4113 Гал. 5:16
4116 Мф. 6:24; Лк. 16:13
4124 2Тим. 3:16
4146 Мф. 5:15; Лк.8:16, 11:33
4151 Рим. 10:17
4253 1Пет. 1:9
4273 Мф. 5:3-114155 Ин. 16:7-11
4161 Исх. 20:3-5
4170 Евр. 4:9-10
4190 Евр. 9:22
4203 Евр. 9:12
4204 Евр. 9:24
4213 Рим. 6:22
4215 Откр. 22:15
4240 Мф. 7:24-25
4241 Ин. 20:29
4243 Иов. 19:25-27
4249 1Кор. 15:42
4251 Флп. 3:2
Свидетельство о публикации №125010500429