К. Моргенштерн. Снежная зимняя ночь 2, 3 варианты

 "Снежная зимняя ночь"
   К.Моргенштерн
 (поэтический перевод)

Вариант №2.

Плотноснежный зимний сплин,
Ночью из таверны,
Я бреду в мечтах один,
О тебе, друг верный!

Свет погашен,день затих,
Спишь на белом,
сладко!
В тайно скрытых снах твоих,
Есть ли я? - Загадка!

Я бреду,а снег стеной,
В сердце грусть такая,
Только ночь,о нас с тобой,
Шепчет,обнимая!

/Шепчет ночь о нас с тобой,
След мой,заметая!/

Вариант №3.

Хлопьеснежный путь домой
Ночью из таверны,
Я бреду в мечтах о той,
Что люблю безмерно.

Где-то ты в полночной тьме,
В,белизне укромной,
Может грезишь обо мне,
Скрытно,потаённо?

Я бреду один,без сил,
И тоскую очень,
Хлопьеснежно нас укрыл,
Шёпот белой ночи!


Подстрочник
Г.Косинцевой-Генш на конкурсе Маллар Ме http://stihi.ru/2024/12/14/140


Рецензии
Здравствуйте, Ляля.

...из двух вариантов всегда выбираю более более близкий мне и - извините моё субъективное мнение-сама стараюсь избегать вариативности. Мне по душе больше 2-й!)
...правда, не стала бы "хлопьеснежно" в виде наречия и в виде эпитета. СпасиБо!)
(благодарна и за напоминания мне, Ляля! но пришлось отказаться от голосования...
Вам - только Удачи и доброго самочувствия!

Светлана Груздева   09.01.2025 23:17     Заявить о нарушении
Спасибо,Светлана!Я рада, что Вы в Новом году зашли ко мне в гости!Если делать перевод, а особенно поэтов - символистов,то надо стараться передать именно стилистику и интонации текста! А у автора в этом стихе несколько неологизмов, которые на русское ухо не звучат,поэтому многие, как и я, в конкурсной тексте, отказались от их точного перевода!Но мне, всё-таки хотелось, для себя оставить вариант похожий на символическую поэзию..И всё равно, мне это не удалось.. У нас тоже есть поэты, начала 20 века, которых на другие языки перевести трудновато,да и Б. Ахмадулину,с её "неологизмами" также, в некоторых случаях, невозможно адекватно перевести! Спасибо за отзыв! С праздниками Вас, Всех Вам благ!!

Ляля Белкина   10.01.2025 00:11   Заявить о нарушении
...и я от души поздравляю Вас, Ляля, и желаю только приятных минут Вам!) Светлана

Светлана Груздева   10.01.2025 00:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.