Аскер Додуев. Понимай, как хочешь, с балкарского

ПОНИМАЙ, КАК ХОЧЕШЬ

Вьются думы, теснимы мазаром*,
Невозможно их остановить.
Их с душой моей небо связало,
Протянув золотистую нить.

Алчность души людей выгрызает,
Но корысть не возьмёт меня в плен.
Не пополню ряды попрошаек,
Тех, кто клянчит подачек с колен.

Даже если и жить непосильно,
За себя я не стану просить.
Но воспряну для схватки двужильно,
Если нужно других защитить.

Верят многие – жить легче станет,
И порядок наступит в стране,
Если внять наставленьям Корана…
Долг останется в прежней цене.

Хоть безверье сменяешь на веру,
Этот мир не спасёшь от беды.
Разорутся лягушки без меры,
Если много в болоте воды.

Даже златом осыпав тирана,
Не уймёшь в нём природное зло,
Хоть приклей его руки к Корану,
Будет он подлецом всё равно.

Ни к чему людям ум твой пытливый,
Если голод и холод царят,
Если смотрит народ молчаливо,
Как богатые бедных гнобят.

Бьёт безликое небо морозом,
По бездомным и немощным бьёт.
Состраданьем отринешь угрозу,
А вот жалость лишь слёзы прольёт.

Я до проповедей не охочий
И сужу обо всём по делам.
Понимай эти строки, как хочешь,
Я не верю высоким словам…
___
*Мазар – святая могила в исламских странах.


Рецензии
Какие хорошие стихи, спасибо за перевод, Валерий! С наступившим!

Татьяна Кондрашкина   11.01.2025 19:24     Заявить о нарушении
Татьяна благодарю за неравнодушие и отзывчивость! Удачи в жизни и творчестве!

Валерий Латынин   12.01.2025 13:41   Заявить о нарушении