Niagara. Pendant que les champs brulent
Des arbres se penchent
C'est plus fort, plus fort que tout
Accroch;e aux branches
L'air me semble encore trop doux
Dans l'herbe ;cras;e, ; compter mes regrets
Allumette craqu;e et tout part en fum;e
[Refrain:
Pendant que les champs br;lent
J'attends que mes larmes viennent
Et quand la plaine ondule
Que jamais rien ne m'atteigne.]
Ce soir-l; on s'est embrass;s sans se parler
Autour de nous, le monde aurait pu s';crouler
Les yeux cern;s, des poussi;res dans les cheveux
Au long de mes jambes, la caresse du feu
[Refrain.]
Les yeux cern;s, des poussi;res dans les cheveux
Au long de mes jambes, la caresse du feu
[Refrain.]
Даниэль Шеневье, Мюриэль Морено
Пока полыхают поля
Гнутся деревья,
Это сильней всего,
Хватаюсь за ветви,
Воздух мил оттого.
Средь примятой травы – все печали мои.
Чиркает спичка – и вокруг всё дымит.
[Припев:
Пока полыхают поля,
Жду, когда заслезятся глаза у меня.
И, когда всколыхнётся равнина,
Пусть меня не зовёт голос милый.]
В ту ночь, нашу ночь поцелуев без слов,
Разрушиться мог целый мир до основ.
Пыль в волосах и круги под глазами,
И ноги ласкает огня языками.
[Припев.]
Пыль в волосах и круги под глазами,
И ноги ласкает огня языками.
[Припев.]
Свидетельство о публикации №125010407278