Сонет 101. По мотивам Франческо Петрарки

(Francesco Petrarca,”Sonetto CI”)

Несчастный, знаю я какая тяжкая потеря
Из нас лепить готова то, что нам же не простится,
И кто без сожаления от мира отвратится,
Без скорби очень скоро станет жить в него не веря.

Я вижу, что у многих чахнущих достоинств мало,
И вот уже последний день в груди моей стучится:
За это на меня моя Любимая не злится,
Лишь дань привычную для глаз вернуть ей вопрошала.

Заветный мне знаком секрет как дни, часы, мгновенья
Тянуться могут много лет, не вызвав обольщенья,
Лишь силу больше даст, чем от ремёсел чародейских.

Семь и семь лет боролись разум с верой меж собою,
И превзойдёт достойнейший над напастью злодейской –
Победу предвещают души с верою слепою.


(04.01.2025)



”Sonetto CI”

Lasso, ben so che dolorose prede
di noi fa quella ch’a nullo huom perdona,
et che rapidamente n’abandona
il mondo, et picciol tempo ne tien fede;

veggio a molto languir poca mercede,
et gi; l’ultimo d; nel cor mi tuona:
per tutto questo Amor non mi spregiona,
che l’usato tributo agli occhi chiede.

So come i d;, come i momenti et l’ore,
ne portan gli anni; et non ricevo inganno,
ma forza assai maggior che d’arti maghe.

La voglia et la ragion combattuto ;nno
sette et sette anni; et vincer; il migliore,
s’anime son qua gi; del ben presaghe.

Francesco Petrarca, (* 20.07.1304 – † 19.07.1374)


Рецензии