Переплетение миров
Мерцает отсвет тающей луны,
И пальцы, взяв тепло агата,
В ночную тайну погружают сны.
Твой шёлковый платок, пропахший мятой,
В себе укрыл мерцающий каскад,
И губы, что росою звёзд объяты,
Хранят небесный огненный обряд.
На кухонном столе дымится чашка,
В ней проплывают звёздные киты,
И время, словно сонная монашка,
Читает книгу вечной высоты.
Прозрачной тенью тает занавеска,
Сквозь пальцы льётся звёздная вуаль,
И в зеркале качается подвеска
Туманностей, струящихся вдаль.
Из крана капля падает, сверкая
Осколками неведомых миров,
И в ванной, тихим светом утекая,
Сплетается узор из жемчугов.
Ты дремлешь в старой выцветшей пижаме,
Где прячутся виденья дальних стран,
И вечность дышит рядом, в тёплой раме
Земных ночей и сказочных полян.
Свидетельство о публикации №125010402595