Девятковская Летопись О Тюмени
Девятковская Летопись-О Тюмени.
А. Иваненко.
ЧТО ТАКОЕ ТЮМЕНЬ?
Сорок с небольшим лет назад и я не знал, что это такое.
Ведь она не на всех картах СССР обозначалась. Даже когда
я, как раз в день полета Юрия Гагарина 12 апреля 1961 г.,
подписался в протоколе распределения молодых
специалистов, что поеду работать в Тюмень (вообще-то, это
место выбрал я сам из многих предложенных, и комиссия
просто согласилась с моим выбором), – не знал о Тюмени
ничего. Моя знакомая девушка с соседнего факультета,
уроженка Ханты-Мансийска, узнав, куда я направляюсь, от
души смеялась:
– Да Тюмень разве город? Это же столица деревень и сама
деревня. Там же на весь город один кинотеатр «Темп»...
Она оставалась в Москве, махнув рукой на свой
Ханты-Мансийск. А я не собирался оставаться в Тюмени и
смотреть кино в «Темпе» – специальность моя была не
городская. Но так случилось, что в день приезда в
Тюмень, 1 августа 1967 г., я сделался тюменцем на всю
жизнь...
Теперь Тюмени идет пятый век... И мы имеем ее такую,
какую ежедневно видим. Всякую и разную, ставшую нам
домом. Наш дом – Тюмень.
Но это в европейской части Союза ССР о Тюмени мало знала
простая публика до начала 1960-х годов. В Азии Тюмень
знали давно, можно сказать, с незапамятных времен.
Наш город, тогда еще не Тюмень, а Чинги-Тура
(или Чимги-Тура), стоял на древнем водном торговом пути
из Центральной Азии на Урал, в современное Предуралье,
на Каму и Волгу. Жившие тогда, в начале второго (нашего)
тысячелетия, по Туре предки современного народа манси
называли прилегающую к реке местность словом «чемгэн»,
что на их языке означало «путь».
Когда несколько позже с юга на Туру пришли тюрки, предки
современных сибирских татар, то в их языке мансийское
«чемгэн» превратилось в «чимгэн», а потом в более
знакомое по их языку слово «тюмень». Это слово,
произносимое как «тумэн», попало в тюркский язык из
монгольского и означало «десять тысяч воинов»,
«войско из 10 тысяч человек», то есть что-то вроде
современной дивизии. Был и несколько другой смысл:
«тумэном» называли большую административную
территориальную единицу, вроде современной области или
края. В Иране податные округа называли Тюменями.
Там, где когда-то проходили монголо-татарские войска, –
в Средней Азии, на западном берегу Каспийского моря, в
устье Волги – появились свои Тюмени. На юге Казахстана,
вблизи границы Кзыл-Ординской и Чимкентской областей, на
берегу Сырдарьи, есть железнодорожная станция Тюмень-Арык.
В середине XVI в. в устье Терека на Северном Кавказе был
город Тюмень и речка Тюменка в нем – все как у нас. В это
же время была даже небольшая страна Тюмень юго-западнее
современной Астрахани.
В декабре 1999 г. в «Тюменском курьере» И. Ермаков
опубликовал сведения, что в 1579 г. донские казаки по
рекам проникли к Пятигорью на Северном Кавказе, и вблизи
Ичкерийских гор, где сливаются реки Аргун и Сунджа,
поставили острог, назвав его Тюменью. Это было первое
русское поселение на Северном Кавказе. Впоследствии этот
городок назывался Терки.
Чуть раньше первое государство сибирских татар,
располагавшееся вдоль Туры от Тобола до Уральских гор,
называли Тюменским царством. Есть сведения, что столица
его Чинги-Тура тоже какое-то время называлась уже
Тюменью.
Так, в «Новом летописце» сказано об уже построенной
в 1586 году русской Тюмени, что возведена она на месте,
«где прежде бываша град Тюмень...», «и создаша на том
городище в Сибири первый град и назваша его по старому
имени Тюмень».
Барон С. Герберштейн в «Записках о московитских делах»
упоминает о Тюменском царстве и татарском князе Тюменском
на несколько десятилетий раньше прихода русских в
Зауралье.
Все это свидетельствует о том, что название «Тюмень»
существовало давно, оно намного старше современного
города.
В «Словаре географическом Российского государства»
Афанасия Щекотова написано: «Чинги-Тура» – так названо
было древнейшее поселение (город Чинги) у туралинцев в
Сибири, который переименовали они в Тюмень; а сим же
именем называется и построенный россиянами вместо их
Тюменя (в нынешней Тобольской губернии) знатный город».
Туралинцами называли иногда сибирских татар, живших по
берегам Туры.
Впрочем, в тюркских языках слово «Тюмень» имеет и еще
одно значение: «отдаленное место, провинция». Относительно
Средней Азии, где находился центр монголо-татарского
государства, наша Тюмень, конечно, была далекой
провинцией. Так что и такой вариант происхождения
названия нашего города не исключается.
В своей «Истории Сибири» Г.Ф. Миллер сообщает одну из
легенд для объяснения смысла слова «Тюмень» как
«десять тысяч». Согласно легенде, здесь были когда-то два
местных хана, и они поспорили, кто богаче. Мерой
богатства было количество скота у каждого. Скот согнали
в местные овраги и сосчитали. У самого богатого
оказалось
ровно «тумен» скота – десять тысяч. Так стали называть
и это место. Г.Ф. Миллер не доверял этому объяснению и
считал, что такое название Тюмени основано на басне.
Омский ученый М. Лебедев в конце 1930-х гг. высказал
предположение, что название города Тюмени можно произвести
от слов алтайского языка, входящего в семью тюркских
языков, где «томен» и «томенчи» означают по-русски
соответственно «вниз» и «нижний». То есть Тюмень – это
город в низовьях, вниз по течению. Если смотреть со
стороны Урала, то так оно и есть.
Происхождение названия «Тюмень» до сих пор будоражит умы
ученых. Доктор филологии из ТюмГУ Н.К. Фролов в 1999 г.
высказал мнение, что «Тюмень» – это перешедший в название
административный термин: «тюменями» в Средней Азии
называли небольшие территории, районы.
Журналист В.В. Полищук в 2003 г. предложил свою версию.
Он считает, что название города Тюмени происходит от
названия речки Тюменки, притока Туры. Так же названы
Тобольск, Тара, Омск, Иркутск и ряд других городов:
не по названию большой реки, на которой они построены
(Иртыш, Ангара), а по малому притоку, впадающему в реку
вблизи нового поселения (Тобол, Тара, Омь, Иркут).
Слово «Тюменка» В.В. Полищук переводит с древнеугорского
языка как «богатая рыбой устьевая вода».
Мы теперь привыкли воспринимать название нашего города
«Тюмень» как слово женского рода. Однако так было не
всегда. Вы обратили внимание, что несколько ранее в цитате
из «Словаря...» А. Щекотова написано «вместо их Тюменя»,
то есть слово «Тюмень» склоняется на манер такого слова
мужского рода, как «пельмень-пельменя», даже в книге
известного историка конца XIX века П.Буцинского
«Заселение Сибири и быт первых ее насельников» есть
раздел «Тюмень и его район».
Однако в этом же XIX веке Н.М. Ядринцев писал о Тюмени,
склоняя ее то как слово женского рода, то как мужского,
а бывавшие здесь Г.И. Успенский и Н.Д. Телешов обращаются
с «Тюменью» как со словом женского рода.
В книге «Список населенных мест Тобольской губернии»,
изданной в 1904 г., дан самый развернутый паспорт
тогдашней Тюмени. Приведу из него некоторые сведения.
«Тюмень – уездный город. Основан в 1586 г. Расположен
по обоим берегам р. Туры при впадении в нее речки Тюменки.
Географическое положение Тюмени 57°10' с. ш., 65°32' в.д.
Заселенная площадь города заключает в себя 32 кв. версты.
==========================
Работа этого замечательного произведения
этого великолепного автора решила меня вновь окунуться
ещё глубже
------------------------
Меня-Девяткова Владимира Прокопьевича будоражит то, что
многие не видят в Тюмени ещё более древнюю историю
Тюмени. Попробую, хотя небольшое начало это начать
начало. Это вообще сумасшедшая история и настоящей
Истории, которая тоже является самой древнейшей Истории.
Очень жаль, что ни кто и никогда этого не замечал,
НЕ ЗАМЕЧАЕТ И НЕ БУДЕТ ВИДНО ЗАМЕЧАТЬ.
ЭТОТ АВТОР, ЧТО НАПИСАЛ ЭТО ПРОИЗВЕДЕНИЕ, очень
прекрасный
автор, хотя и не был тюменцем, но сделал Великое дело.
Я-Девятков Владимир в Тюмень прибыл из деревни Паченки
10 мая 1945 года.Видно моя любопытная натура от
наших предков очень много чего заметила, но не имея
возможности не смогла того сделать, что мог бы скажем
взрослый человек. Хотя бы просто немного исследовать.
Если доживу до лета,постараюсь тронуть Великий столб
истории моей и Вашей Тюмени. Всё зависит от
возможностей и желаний и других людей-Тюменцев.
Владимир Прокопьевич Девятков 86 лет.
Дата от 03.01.2025 г. Тюмень. РОССИЯ.
Свидетельство о публикации №125010207320