Подводные камни
Дарби успела проделать большую часть запланированных дел, прежде чем на горы обрушился послеполуденный ливень. Значит, можно заняться ремонтом у себя дома.
Правда, сперва надо было заехать в хозяйственный магазин за краской.
Кухню она выкрасила в самые жизнерадостные тона, выбрав канареечно-желтый цвет для стен и ярко-синий для полок. Признав, что не все удастся сделать своими руками, Дарби обратилась к местному мастеру и заменила уродливую столешницу на новую: белоснежную, оттенявшую яркие шкафчики.
Безобразные полы тоже надо будет в скором времени убрать, однако уже сейчас, входя в кухню, Дарби испытывала немалую гордость.
На блошином рынке за городом она нашла приличный стол со стульями и покрасила их тем же синим цветом с желтыми вкраплениями. После серого дождя эти цвета неплохо поднимали настроение.
Дарби сняла мокрую толстовку с кепкой, повесила на один из крючков, вбитых в стену, и разулась. Проверила пряности, растущие в маленьких белых горшках на подоконнике возле раковины – больше для красоты и запаха, нежели в кулинарных целях. Пощупав пальцем землю, подлила им немного воды.
Она полезла в холодильник за колой, но вдруг замерла и нахмурилась. Ей казалось, что с утра оставалось четыре бутылки, однако теперь рядом с упаковкой молока стояло всего три. Пожав плечами, Дарби достала телефон и добавила газировку в список покупок.
Засунув бутылку в широкий карман на брюках, она отнесла краску с грунтовкой в гостиную. Точнее, в комнату, которая однажды ею станет. Нынче там хранились банки, малярные принадлежности, хозяйственные инструменты, кашпо и прочий садовый инвентарь, купленный на распродаже и разложенный по углам.
Дарби взяла малярную ленту с брезентом и в недоумении застыла.
С какой стати она поставила статую феи – предназначенную для садика, который собиралась разбить следующей весной, – рядом с красками? И что «музыка ветра» делает в коробке с инструментами?
Не столько встревоженная, сколько раздраженная, Дарби разложила вещи по местам и потащила брезент с лентой наверх.
Коридор еще предстояло отремонтировать, но спальня, как и кухня, выглядела вполне пристойно.
Для стен Дарби выбрала туманно-голубой цвет, для отделки – кремовый. Новую кровать пока не привезли, однако и старая, застеленная белым покрывалом, с горкой цветных подушек смотрелась по-домашнему уютной. Комод с блошиного рынка ждал покраски, хотя в сочетании с большим зеркалом в железной раме из вьющихся виноградных лоз и сейчас неплохо вписывался в интерьер.
Надо потом купить ковер. Сейчас комнату украшали три новеньких пейзажа на стене: озеро, горы и сказочный сад.
Дарби прошла в крошечную ванную. Под рыбками обнаружились грязно-белые стены. Их предстояло покрасить в бледно-зеленый, а потолок – в кремовый, как в спальне.
Сделав разметку из ленты, Дарби застелила полы брезентом. Под барабанный дождь, случайные вспышки молнии и раскаты грома она достала из шкафа одежду для малярных работ. Переодеваясь, задумалась о том, какую включить музыку. Наверное, подойдет классический рок с тяжелыми басами.
Дарби открыла верхний ящик комода, чтобы достать бандану, и снова застыла.
– Стоп, – пробормотала она, сделав пару осторожных вдохов. – Вещи лежат неправильно.
Она медленно отошла от комода и с бешено колотящимся сердцем распахнула дверцы шкафа.
Внутри обнаружилась только одежда. В ушах застучала кровь – еще громче, чем дождь снаружи.
Здесь вещи тоже лежали неправильно.
Дарби вытащила из кармана ключи, зажала один между костяшками пальцев и обошла весь дом.
Удостоверившись, что одна, достала телефон.
– Ли, здравствуйте, это Дарби. Кажется, кто-то залез ко мне в дом. Да, я сейчас здесь. Нет, уже проверила. Никого. Но… Спасибо. Да, спасибо.
Она сунула телефон обратно в карман и, пока ждала полицию, осмотрелась более тщательно.
Ли приехал через несколько минут. Дарби к тому времени успела составить целый список странностей.
Под завывания ветра она впустила шефа полиции в дом.
– Спасибо, что приехали так быстро.
– Работа обязывает. Есть ли признаки взлома?
– Я не заметила.
– Давай гляну. – Стоя на коврике и капая водой на пол, Ли осмотрелся в гостиной. – Почему ты решила, что в дом залезли?
– Может, прозвучит глупо, только… Давайте начнем отсюда. У меня своя система хранения. Вещи рассортированы по разным кучкам.
– Вижу. Ты, как понимаю, аккуратистка, да?
– Да. Вдобавок придерживаюсь принципов тайм-менеджмента. Если вещи находятся на заранее отведенном месте, не надо тратить время на их поиски. Однако сейчас многое было вперемешку. Я приехала домой, хотела покрасить ванную, зашла за брезентом с малярной лентой и увидела, что часть садового инвентаря лежит среди красок. Я никогда так не делаю. Понимаю, каждый может закрутиться и забыть, поэтому сперва не придала значения, но…
Она услышала, как звенит от напряжения голос, и постаралась успокоиться.
– Когда снова зашла проверить, то увидела, что рабочие инструменты лежат вместе с садовыми. А эта коробка стоит открытая. Я ее точно не распаковывала, там занавеска для душа и всякие мелочи для ванной.
– Ясно. Ты заметила, чего-то не хватает?
– Кока-колы. Знаю, дико звучит, но у меня должно быть четыре бутылки в холодильнике, а теперь только три.
– У тебя одна в кармане, – заметил Ли.
– Она из тех, что остались. – Дарби вытащил колу, сняла крышечку и снова надела, чтобы хоть чем-то занять руки. – Ли, если у меня остается меньше четырех упаковок, я добавляю эти продукты в список покупок. Автоматически, уже привычка. Сперва я не придала значения. Пожала плечами. Но вот наверху…
Сунув бутылку в карман, девушка вздохнула.
– Давайте я покажу.
Они поднялись в спальню, и Дарби продолжила:
– Я хотела взять бандану, прикрыть волосы, прежде чем грунтовать стены, чтобы не пачкать краской бейсболку с логотипом. Но когда открыла ящик…
Она жестом указала на распахнутый комод.
– Видите, я храню белье, носки и банданы в верхнем ящике?
Ли подошел ближе и заглянул.
– Да, вижу.
– У меня восемь пар нижнего белья, восемь спортивных бюстгальтеров, два парадных – один черный, один белый, – восемь пар рабочих носков, восемь пар обычных и восемь бандан. Я стираю белье раз в неделю, один комплект держу на всякий случай, если вдруг пропущу день стирки. Запасные вещи лежат в машине. К Зейну я перевезла два комплекта. Ну, не считая парадных бюстгальтеров, я их практически не ношу.
– Так, дальше…
– Один комплект сейчас на мне. То есть в ящике должно лежать четыре. В корзине пусто – там сегодняшние штаны и футболка, потому что я последние пару дней здесь не ночевала, только забегала на пять минут. Но здесь всего трое трусиков, причем свернуты они неправильно.
Ли кивнул.
– Что-нибудь еще?
– Шкаф. Там все на месте, хотя такое ощущение, будто в нем рылись. У меня на полке стоит коробка. В ней мамины вещи. Ничего ценного, просто сувениры. Очки, рабочие перчатки, ожерелье из бисера, которое я сплела ей в двенадцать лет, открытки с соболезнованиями от знакомых. Все на месте, но их явно трогали.
Это было самое мерзкое. В вещах ее матери копались чужие руки.
– Наличные в доме есть?
– Что? А, простите, да. Двести долларов мелкими купюрами в тумбочке возле стола. Сейчас только сто. Половину зачем-то оставили.
– Возможно, чтобы ты не заметила пропажи.
Дарби украдкой выдохнула. Кажется, ей верят.
– В аптечке тоже рылись. Там ничего особенного, самые простые препараты, только в коробке все перевернуто.
– Дверь была заперта?
– Да. Я всегда запираю, это тоже привычка. Зашла через кухню. Открывала ключами.
– Когда ты была здесь в последний раз?
– Вчера меня вообще не было, позавчера заезжала ненадолго после работы. Буквально на пять минут. Искала лист фанеры – мы у Зейна мастерим детскую игру, – и кормушку для птиц. Думаю, я заметила бы, если бы что-то лежало не на месте.
– Хорошо. Давай проверим окна и двери.
– Спасибо.
Дарби спустилась вместе с Ли. Он открыл переднюю дверь и осмотрел замок.
– Видишь эти маленькие царапины?
– Теперь вижу. Вскрывали?
– Скорее всего, карточкой. На отмычки не похоже.
– Черт-черт-черт… Ничего не понимаю. Сто баксов и трусики? У меня одних инструментов на пару тысяч. А телевизор на кухне? Взял его под мышку и вынес.
– Может, дети?
Дарби выдохнула, но тут же снова напряглась.
– Вы так не думаете. Дети забрали бы все деньги и не стали бы осторожничать.
Ли пропустил ее слова мимо ушей.
– Пойду осмотрюсь снаружи. Проверю, не получится ли снять отпечатки с двери и прочих поверхностей в доме. Ты хотела остаться здесь на ночь?
– Теперь уже нет. Покрашу ванную в другой раз.
– Направлю сюда патрули, пусть поездят пару дней. Присмотрим за домом.
* * *
Отпечатков не нашлось. Ни на двери, ни на ящиках. Злоумышленник, видимо, надел перчатки и протер все поверхности, которые мог трогать.
Слишком осторожный тип для воришки, укравшего сотню долларов и пару трусиков.
Это пугало еще сильнее.
Дарби не могла найти в себе злости и даже неподдельного страха. Куда острее было другое чувство – что в городе, который охотно ее принял, нашелся человек, вторгшийся в ее дом и личную жизнь.
Безо всякой на то причины.
Она объехала озеро: грифельно-серое и мрачное за завесой дождя. Плотное небо окутывало горы, приглушая краски в тон ее настроению.
Дарби уговаривала себя не глупить. В любом обществе есть изгои и маргиналы, свои маленькие уродливые секреты. В конце концов, Лейквью, несмотря на очарование, уже приютил пару злобных абьюзеров.
Подводные камни – без них никуда.
Одна неприятность, хоть и жуткая, не сумеет разрушить прелести этих мест.
Лучше радоваться, что ей есть где переночевать в безопасности, а еще рядом друзья и люди, на которых можно положиться.
Когда Дарби свернула к Зейну, в душе пробился оптимизм. Сквозь тяжелый мрак сияли огоньки на стене и тускло мерцала подсветка для водопада.
Что бы ни скрывалось в тихом омуте, Дарби справится. Она все переживет.
Успокоившись, девушка сняла ботинки на крыльце, заперла двери и включила сигнализацию. Отнесла обувь в прихожую, скинула толстовку и налила себе вина.
В тихом пустом доме она села за стол с ноутбуком и принялась искать контакты надежных слесарей. Оптимистке в душе это не нравилось, но рассудительность взяла над нею верх. Стоит задуматься о системе безопасности.
Ливень заглушил шум двигателя, и она не слышала, как открылась дверь. Когда за спиной раздались шаги, Дарби подпрыгнула и вскочила со стула.
– Господи боже мой! – Она прижала к груди руку и снова села. – Тебя не должно здесь быть.
– Вообще-то я здесь живу.
– Ага, но сегодня ты ужинаешь с Миком и Дэйвом.
Зейн подошел к ней, провел рукой по волосам и поцеловал.
– А ты – красишь ванную с рыбками. Планы изменились. – Взявшись за ее плечи, он нежно их сжал. – Все нормально?
– Полагаю, до тебя дошли слухи про вора-фетишиста.
Руки на плечах заметно дрогнули.
– Не надо притворяться, будто ты не расстроена.
– Конечно, я расстроена. Кого обрадует, что в их доме перерыли все вверх дном. Но что было, то было, и в лучших традициях размахивания кулаками после драки я ищу слесаря, чтобы сменить замки. Еще хочу установить сигнализацию.
Дарби погладила ладонь на своем плече в тщетной попытке немного унять злой огонек, тлевший в глазах Зейна.
– Не надо было отменять свои планы.
– Конечно, надо. Неужели ты думаешь, я буду спокойно пить пиво, когда в дом к тебе вломились воры? – Зейн обхватил ее лицо ладонями. – Не надо так.
– Не хочу быть жалкой особой, которая чуть что, зовет на помощь.
Он, сдавленно хохотнув, взял чистый бокал и плеснул себе вина.
– Вот уж про кого не скажешь – так это про тебя. Наоборот, тебе не помешало бы немного слабости.
– Из-за слабости я связалась с Трентом.
Зейн сел, задумчиво на нее уставившись.
– Ты правда так думаешь?
– Точно знаю. Нас с матерью бросил отец, и я мечтала, чтобы меня любили, поддерживали и были рядом. Трент заметил это, сыграл на моей слабости, и завершилось все весьма плачевно. Возможно, потом я вдарилась в другую крайность, – призналась Дарби. – Сейчас пытаюсь найти баланс.
– Хотеть любви и поддержки – это не слабость, дорогая, а вполне человеческое желание. Теперь у тебя есть я.
– Знаю. – Она говорила серьезно, отчего перехватывало дыхание. – И хотя все в порядке, ничего страшного не случилось, я очень рада, что ты здесь. Каким надо быть извращенцем, чтобы красть простые хлопчатобумажные трусики? Они даже не кружевные.
– Ты другие не носишь. Значит, только их и половину имевшихся в доме денег?
– Трусики, сто долларов и бутылку кока-колы. Большинство людей даже не заметили бы. Пропажу наличных можно списать на собственную рассеянность: мол, потратил и забыл. Это неприятно, но в целом не страшно. Я больше злюсь из-за того, что не сумела остаться в доме и покрасить наконец ванную.
– Покрасим завтра после работы.
– Завтра третье июля. Надо готовиться к вечеринке.
– Там красить не больше метра. Сколько времени все займет? Потом примемся за дело.
Зейн успокаивал ее, хотя Дарби даже не понимала, как сильно нуждается в поддержке.
– Делом можно заняться прямо сейчас. Например, ты нашел дополнительные столы и стулья?
Зейн снова насупился. Подобное выражение на удивление ему шло.
– Более того, я эти чертовы столы со стульями купил! Привезем с Микой завтра. Так, пора греть пиццу, – заявил он и встал, чтобы включить духовку.
– Купил?
– Не притворяйся невинной овечкой, я адвокат и вижу тебя насквозь. Все очень просто. Вы, женщины, спелись и решили, что вечеринку будем устраивать каждый год, вот я и купил столы со стульями. Теперь буду постоянно таскать их из кладовки и обратно.
Он подлил себе вина.
– А еще дурацкие красные, белые и синие скатерти, которые так приглянулись Бритт, тарелки, салфетки, чашки, столовые приборы и прочую бог знает какую хрень. Нелепые гирлянды, фонари и всякие мелочи, включая ингредиенты для ста тысяч котлет, хот-догов и булочек, а еще пару цистерн вина и пива.
Дарби потягивала вино и улыбалась, пока он доставал из морозилки пиццу.
– Ты же невсерьез.
– Заказал и уже оплатил.
– С ума сойти!
– Минутная слабость – и вот я вынужден устраивать вечеринки до конца своих дней.
– Наверное, сейчас не самое удобный момент говорить, что Рождество мы тоже планируем отмечать у тебя.
Зейн прищурился.
– Кто сказал, что я согласен?
Дарби встала и обняла его.
– Не подлизывайся!
– Я не подлизываюсь. Для этого есть другие способы. Просто хочу сказать спасибо за то, что ты рядом, хотя не обязан.
– Привыкай, – ответил Зейн и прижался губами к ее волосам. – Вот что мы сейчас сделаем. Мы не станем думать ни про всяких извращенцев, ворующих трусики, ни про сумасшедшие вечеринки. Съедим пиццу, выпьем вина, потом подогреем попкорн в микроволновке, достанем еще бутылку и посмотрим кино. А затем предадимся необузданному разврату.
– Насколько необузданному? У нас могут быть разные представления о разврате.
– Вот и сравним.
* * *
В голову Зейна все равно лезли нехорошие мысли про извращенцев и про то, что ее дом стоит на отшибе безо всякой защиты. Поэтому утром, проводив Дарби, он первым делом поехал к Ли, надеясь застать того дома.
– Ты завтракал? – спросил Ли. – Я уговорил Эмили приготовить французские тосты.
– Кто в здравом рассудке от них откажется? – хмыкнул Зейн, целуя тетушку в щеку.
– Тогда тебе повезло. – Она поцеловала его в ответ и наклонилась потрепать Руфуса за холку. – Гейб уже уехал, а Броуди спит. Ты сегодня рано.
– Входит в привычку. Дарби встает с рассветом.
Чувствуя себя как дома, Зейн налил кофе, достал чистую тарелку и сел рядом с Ли.
– Видимо, ты хочешь знать, что я думаю о вчерашнем?
– Полагаю, ты пока не нашел взломщика.
– Увы. Все в городе прекрасно знают, что Дарби не бывает ночами, а замки хлипкие.
Зейн мысленно дал себе оплеуху за то, что сам не подумал об этом раньше.
– Замки она собиралась сегодня сменить, еще она хотела поговорить с Микой насчет сигнализации.
– Рад слышать.
Эмили поставила перед ними тарелку с тостами и села рядом.
Когда семья собралась к столу, Руфус тоже свернулся калачиком под столом.
– Как она вообще? – спросила Эмили.
– На мой взгляд, даже не особо злится. Больше сбита с толку – до ужаса странное происшествие.
Ли намазал на тост масло и полил сиропом.
– Я бы согласился, если бы не стертые отпечатки. На двери и ящиках ни следа. Это вполне мог быть какой-нибудь придурок или озабоченный подросток, пересмотревший детективов, но мне кажется, в таком случае он забрал бы все деньги.
Келлер помахал вилкой.
– Забрать половину – очень мудрое решение. Большинство людей даже не заметили бы пропажи или подумали: «О, вроде у меня было две сотни, а теперь одна. Наверное, потратил». А еще я не знаю ни одного человека, который в точности помнит, сколько у него пар белья и бутылок в холодильнике.
– Дарби очень скрупулезная, – кивнул Зейн.
– Я так и понял. Можно было бы подумать, что взломщик спешил. Но вряд ли. Поэтому хорошо бы, чтобы она поскорее поставила сигнализацию. Будет гораздо спокойнее на душе, когда я узнаю, что любого, кто к ней вломится, ждет неприятный сюрприз.
– Беда в том, что она спит как убитая. Правда.
Ли улыбнулся.
– Неужели?
– Поначалу я даже проверял, дышит ли она. Как только Дарби засыпает, то вырубается до самого утра. Хоть из пушки пали – не дернется.
– Тогда ей лучше пожить у тебя. По крайней мере пока Ли не проверит все, и ей не поставят новые замки с сигнализацией. – Эмили наморщила лоб. – Страшно представить, что после такого она останется в доме одна.
– Мне тоже. Я уже предлагал ей переехать, еще раньше. Она не готова.
– Неужели?.. – Эмили опустила вилку. – Большой шаг, Зейн. Особенно для тебя. Ты, видимо, все для себя решил?
– Ага. Неожиданно. Но так и есть.
– Тогда предложи еще раз.
Зейн покачал головой.
– Она не готова. Там больше проблем, чем кажется.
Ли ткнул в него пальцем.
– Что ты намерен делать?
– Дождусь, когда она созреет. Подтолкну ее пару раз. Пусть поживет у меня, пока не поставят сигнализацию. Дарби способна дать отпор ворам и прекрасно это знает, но она не дура. Ей все равно захочется обезопасить свое жилище, даже если переедет ко мне. Она не станет его продавать.
– Чтобы иметь собственный уголок? – спросила Эмили.
– Поначалу да, но в основном потому, что это ее дом. Там можно хранить оборудование, проводить рабочие встречи, экспериментировать.
Эмили потянулась через стол и взяла его за руку.
– Вижу, ты много думал, да?
– Много. Дарби – именно та женщина, которую я хочу видеть рядом. Буду ждать, когда она поймет, что я тот, кто ей нужен.
Зейн пожал плечами и добавил, ухмыльнувшись:
– Потому что так оно и есть.
* * *
Утром, раздав ребятам поручения, Дарби поехала к себе, чтобы встретить слесаря и проконсультироваться с Микой.
Слесарь, Рошель, оказалась троюродной сестрой Ральфа по матери. У нее была толстая коса такого же серого цвета, что и оправа на очках, и ярко-красная, словно пожарный кран, помада.
– Мать говорит, Ральфу у вас нравится. Прежде он не особо рвался работать.
– Приятно слышать. Мне с ним повезло.
– Наш Ральф тот еще тихоня, поэтому когда он говорит, что у вас голова на плечах и вы не боитесь тяжелой работы, свято веришь в каждое слово. Тетушка Лидия – (речь, видимо, шла про мать Ральфа?) – сомневалась, что Ральф сумеет работать у столь молодого начальника, да еще и женщины. Но он ходит довольный, как слон.
– Это хорошо. Со временем я постарею, хотя женщиной быть не перестану.
Рошель расхохоталась и от души хлопнула Дарби по спине.
– В этом мы с вами похожи. Ну, рассказывайте, в чем проблема.
– Кто-то забрался в дом. Почти ничего не взял, но мне нужны замки покрепче.
– Вот уж не сомневаюсь, мисс Макрей.
– Зовите меня Дарби.
– Хорошо. Замки-то я поставлю, причем самые лучшие, только вот что скажу как женщине и начальнице Ральфа – эту дверь с полпинка вышибу даже я.
– Да, понимаю. – Дарби надула щеки и выпустила воздух. – К зиме заменю обе двери, но пока обойдемся крепкими замками. Еще я позвала Мику Картера посоветоваться насчет сигнализации.
– Вот это мудрое решение. Парень свое дело знает, хотя я и половину не понимаю из того, что он говорит. Далековато от соседей живете, – добавила Рошель, оглядываясь. – Правда, я слыхала, вы дама бойкая. Ходят слухи, откроете курсы самообороны?
– О, я пока…
– Записалась бы. Хоть я и не хрупкий цветочек, но надо знать, как отбиваться от психа. Мало ли, куда занесет работа. И моя дочка Рианна тоже. Она недавно получила диплом, работает теперь у Чармин. Знаете Чармин?
– Да. Это она помогла мне купить дом.
– В общем, моя Рианна совсем еще малютка и хорошенькая вдобавок, как персик. Мне будет спокойнее на душе, если она сумеет за себя постоять.
Наконец Дарби удалось напомнить Рошель про замки, и они выбрали нужные модели. К тому времени приехал Мика, вызвав очередную волну болтовни.
Помня о том, что впереди немало работы, Дарби сумела затащить его в дом, а Рошель принялась сверлить.
– Итак, полагаю, мне нужна самая простая сигнализация, чтобы спугнуть любого, кто пытается войти.
– Это запросто. – Мика почесал бородку. – Но тогда Зейн оторвет мне голову. Он очень за тебя боится, Дарби, пожалей беднягу. – Не давая ей возразить, парень вскинул обе руки. – Сперва на тебя нападает Бигелоу, теперь кто-то вламывается в дом. Зейна можно понять, согласись?
– Допустим.
– Давай договоримся. – Он улыбнулся во все зубы. – Зейн хотел бы поставить тебе видеонаблюдение, датчики движения…
– Мика!
– Тихо, я все понимаю. Тебе нужна простая сирена. Вот говорю: давай договоримся. Сирену поставлю, она завоет, если кто-то ломает замки, разбивает окна или пытается выбить двери. Однако Зейн говорит, что если ты будешь спать, то можешь не услышать.
– Я же не настолько крепко сплю! Хотя… черт. Может, и настолько.
– Добавлю пару хитростей. Сделаю так, чтобы вместе с сигнализацией включались прожекторы и поступал сигнал на телефон Ли.
– Не хочу лишний раз его тревожить…
– Помни про компромисс. Скоро разойдутся слухи о том, что у тебя есть сигналка. Я и сам буду рассказывать налево и направо. Вряд ли к тебе снова полезут. Давай, решайся. Иначе Зейн начнет приставать к тебе, пока не доведет до белого каления. Юристы – что с них взять.
Дарби закатила глаза.
– Хочу колы. Ты будешь?
Она прошла на кухню и открыла холодильник.
– Ух ты, круто у тебя. С такими яркими стенами не захочешь – проснешься. Здорово, мне нравится.
– Мне тоже. – Дарби протянула ему бутылку, мысленно прикидывая сумму, которую готова потратить на сигнализацию, и придирчиво глянула на Мику. – Сколько будет стоить наш компромисс?
Он назвал цену, и Дарби вздохнула.
– Мика, в такую сумму обошлась бы самая простая сирена. Перестань.
– Делаю тебе скидку для друзей и родственников. Вдобавок хочу такое же дерево, как у Зейна в офисе. Оно классное. Кэсси уже купила здоровенный горшок.
Дарби вздохнула.
– Видимо, договорились.
– Круто. – Он протянул кулак стукнуться. – Знаешь, что еще бы я сделал, если бы жил в этом доме?
– Что?
– Ты не думала купить собаку?
Она развела руками.
– Думала. Но я вечно занята делом, а сейчас почти все время провожу у Зейна.
– У меня в детстве была собака. Зейн любил питомца больше меня, хотя мы все его обожали. Он и сам мечтал завести щенка, только в его доме животные были под запретом, поэтому он приходил к нам играть с Бетси.
– Правда?
– По возвращении друг заводил разговор о том, чтобы купить пса, однако решил, что раз его не бывает дома целыми днями, это было бы нечестно. Хочешь еще один компромисс? Так уж вышло, что у меня есть приятель, который пристраивает кошек и собак.
Снова оскалившись во все зубы, Мика допил колу.
Часть четвертая
Целительная правда
Выздоровление – вопрос времени, но порой это дело случая.
Гиппократ
А главное: себе не изменяй.
Уильям Шекспир
Глава 22
Зейн ехал по длинной, извилистой дороге к дому, полагая, что заслужил бокал чего-нибудь крепкого, учитывая, что сегодня не только выдался суматошный день, но и предстоит непростой вечер, который придется потратить на приготовления к празднику.
Стоило сделать последний поворот, как тишину разорвал громкий собачий лай. Какая-то зверюга выскочила из дома размытым черно-белым пятном и оскалила зубы.
Не спеша выходить из кабриолета с опущенным верхом (хотя тот вряд ли защитил бы его от чудовища), Зейн дождался, когда из дома выбежит Дарби.
– Зод! Стоять!
Она дважды хлопнула в ладони.
Существо, отдаленно похожее на собаку, перестало лаять, оглянулось на Дарби и оскалило здоровенную пасть.
– Сидеть! – велела она, и зверь послушно плюхнулся на зад. Дарби наклонилась погладить его, и монстр перевел на нее взгляд, полный обожания.
– Это что, собака?! – спросил Зейн, крайне медленно и осторожно выходя из машины.
– Ага. Он не кусается. Просто докладывает, что приехали гости. Честное слово, я не собиралась его заводить, – затараторила Дарби. – Я хотела только взглянуть, а потом, в зависимости от обстоятельств, поговорить с тобой. Но увидела его и… пропала.
– Это точно собака?
– Конечно. Его зовут Генерал Зод.
– Из Фантомной зоны на Криптоне?[19]
– Его так назвали дети Вики.
– Какой Вики?
– Ты вместе с ней учился в школе. И вообще, все вопросы к Мике!
Присев на корточки, Зейн пригляделся к чудовищу. Широкая морда была белой, как и короткий хвост. В остальном туша, состоящая из десяти килограммов мышц на коротких лапках, представляла собой причудливую смесь черно-белых пятен. Выпуклые глаза блестели, как блюдца, полные масла.
– Он домашний.
– Вижу. Я думал о том, что собака способна отпугнуть злоумышленника, и хотел завести пса, когда будет время на дрессировку. Планировал взять щенка, чтобы приучить его с рождения не раскапывать грядки и не убегать от хозяина. Мика в детстве вырастил настоящего друга. Я хотел бы повторить его опыт. Зод!
Глядя на пса, Зейн похлопал себя по колену. Собака подбежала и облизала ему руку широким мокрым языком.
– Взяла вместо сигнализации?
– Ага. Ты уже видел, он лает, будто бешеный, но замолкает сразу, как только скажут. Еще он не кусается и отлично ладит с детьми. У Вики две пары близнецов.
Зейн почесал Зода за острым ухом – пес утробно застонал от наслаждения. Выпуклые глаза заблестели, и он прижался мордой к колену.
– Вот видишь? Понял? Он смотрит на тебя так, словно ты центр вселенной. Еще Вики сказала, он в жизни не раскапывал клумбы. Приучен к дому, легко находит общий язык и с людьми, и с чужими собаками. Пытается пасти их, но безо всякой агрессии. Обожает кататься на машине. Это тоже важно – я хотела брать его на работу. Сегодня, например, он отлично себя показал… Надо было, конечно, сперва поговорить с тобой…
– Мне в детстве не разрешали заводить собаку.
– Мика рассказывал.
– В Роли тоже не получалось, потому что я жил на съемной квартире и большую часть времени проводил на работе. Хотя подумывал взять лабрадора или ретривера… Ну, знаешь. – Зейн рукой отмерил высоту. – Нормального пса.
Почесав псу длинную бугристую спину и вызвав очередную волну восторженных стонов, Зейн встал.
– Генерал Зод, значит, – пробормотал он, и тот завилял всей тушкой.
– У Вики он прожил три месяца. Прежние владельцы решили, что он им больше не нужен. Ему было около года. Зода отвезли в приют, определили на усыпление, но Вики его спасла. Она часто так делает. Я сама буду выгуливать его и кормить, пока он здесь.
Зод плюхнулся на траву и принялся тереться спиной.
– С чего ты решила лишить меня всей радости?
– Ты не злишься?
– С какой стати? Господи, бабуля сказала бы, что он уродец. Поэтому он забавный. – Зейн наклонился и почесал псу широкий лоб. – На колени перед Зодом!
Дарби со смешком повисла у Зейна на шее, а пес втиснулся между ними, запрокинул голову и протяжно завыл.
– Что, черт возьми, за порода?
– Вики точно не знает. Может, бульдог, или бигль, или какая-то помесь. Я хотела показать ему двор и сводить в лес для мелких делишек.
– Хорошо. Давай выпьем вина и выгуляем его.
– Пес не без причуд, – предупредила Дарби, когда они зашли с Зодом в дом.
Зейн с насмешкой глядел, как собака умудряется гарцевать на тонких лапках.
– Милая моя, он одна сплошная причуда.
– Зод ворует любую одежду, какую только видит на полу. Не жует, просто тащит себе на лежанку. Обожает спать среди носков и футболок, которые пахнут людьми. Может стащить что-нибудь из корзины с бельем, если достанет. Забирать нельзя, иначе будет выть до самого утра, пока не вернут.
– Ладно, переживем. – Зейн глядел на Дарби, рядом с которой шагал пес, и на душе отчего-то становилось теплее. – Еще что-нибудь?
– Не стоит говорить «вкус-няш-ка», если ее нет под рукой.
– А она у нас есть?
– Вики дала несколько штук. Я положила парочку в карман на тот случай, если он испугается уходить с лужайки в лес.
– Ясно. Тогда вкусняшка!
На мгновение Зод застыл, обратившись статуей, а потом, к восторгу Зейна, взвился в воздух на добрых полметра, будто на пружинах, и дико вытаращил глаза, полные радости. Когда вкусняшка не материализовалась волшебным образом, он принялся скакать, делая неуклюжие сальто.
– Из цирка, видимо, сбежал. Давай уже!
Дарби послушно бросила псу косточку. Зод подхватил ее, забегал кругами и проглотил.
– Тот еще уродец, – решил Зейн, обнимая Дарби за плечи. – Но забавный.
Потом по-мальчишечьи залез Дарби в карман и с ухмылкой сказал:
– Вкусняшка!
* * *
Сразу после рассвета в день праздника Дарби поехала на работу. Она рассчитывала управиться с делами за пару часов – пускай пес заодно привыкает к ее ритму, – а потом вернуться к Зейну и заняться подготовкой к празднику.
Зод сидел рядом в грузовике, и его острые ушки трепетали на ветру, задувавшему в открытые окна. Выезжая из города и сворачивая к тихой дороге за озером, ведущей в холмы, Дарби решила, что из них двоих выйдет отличная команда.
Они оба неплохо устроились в жизни.
Позади вставало солнце, заливая светом окрестности и суля приятный день.
– Скоро придет толпа детей, Зод. И собак тоже. У нас будет чудесный праздник в честь…
Дарби ударила по тормозам. Зод взвизгнул от неожиданности. Пикап вывернул на обочину. При появлении машины женщина, стоявшая на дороге, прихрамывая, бросилась в кусты.
– Стой! – крикнула Дарби не только ей, но и Зоду. Она выпрыгнула из автомобиля. – Я тебя не трону. Давай отвезу к врачу. Вижу, ты вся в крови.
Дарби встала рядом с пикапом. Даже на расстоянии она видела в заплывших глазах незнакомки ужас.
– Давай я помогу. Отвезу, куда надо. Меня зовут Дарби. Меня тоже однажды избили. Давай я помогу тебе. – Она шагнула вперед, однако, услышав в кустах шорох, заставила себя замереть на месте. – Или давай позову кого-нибудь. Кого угодно, только скажи. Ты оставайся здесь, пусть за тобой приедут.
Она мельком увидела в кустах худое, покрытое синяками лицо и длинные светлые волосы.
– Мне нельзя в ту сторону, куда ты едешь. Меня заметят.
– Тогда развернемся и поедем обратно. Куда скажешь. Давай я разверну машину, слышишь? Мы поедем в другую сторону. Ты ранена, я не могу тебя бросить. Разверну машину, хорошо?
С колотящимся сердцем Дарби села в пикап.
«Только не убегай, – мысленно взмолилась она, резко разворачивая машину. – Только не убегай».
– Я тебя не знаю.
– Я Дарби. Дарби Макрей. Переехала в Лейквью в начале года. Давай позвоню кому-нибудь, подождем, если не хочешь садиться ко мне.
Женщина медленно вышла из кустов, не сводя с Дарби и собаки заплывших глаз.
– Это Зод. Он добрый. Не кусается.
Чтобы пес не залаял, Дарби его погладила. Женщина испуганно оглядела дорогу и, хромая, бросилась к машине.
– Можешь увезти меня отсюда? – с дрожью выпалила она. – Просто увези, а?
– Конечно. – «Не дави на нее, – мысленно напомнила себе Дарби. – Только не дави». – Хочешь, отвезу тебя в больницу? – Он завела двигатель. – Или в полицию, там…
– Нет-нет-нет!
– Ладно, не бойся. Мы туда не поедем, если не хочешь. У тебя в городе есть родственники?
– К ним нельзя. Меня найдут.
– Хорошо, – мягко ответила Дарби.
Зод лизнул женщине трясущуюся руку и положил голову ей на колени.
Та принялась плакать.
– Давай поедем ко мне домой, или…
Женщина дрожащими пальцами вытащила из кармана смятую визитку.
– Можешь отвезти сюда? К нему.
Взглянув на карточку, Дарби вздохнула.
– Ты Трейси, да? Трейси Дрейпер? Не бойся! – торопливо добавила она, когда женщина схватилась за ручку, собираясь распахнуть дверцу и выпрыгнуть на ходу. – Я знаю Зейна. Мы друзья. Он говорил, что за тебя волнуется, и рассказывал почему. Мы сейчас поедем к нему. Он… Мы… – Как бы сказать? – Мы с ним хорошие друзья. Он не даст тебя в обиду.
Трейси сгребла Зода в охапку и закачалась на месте, прижимая к себе пса.
– Я не знаю, что мне делать…
– Не волнуйся. Тебе помогут.
– Если меня найдут… Почему ты сворачиваешь? – в панике крикнула она. – Нам не сюда!
– Зейн живет здесь. Он не в городе. Еще рано, и сегодня выходной, поэтому он дома. Мы сейчас приедем к нему, и ты расскажешь, что случилось. Он дома. Все хорошо. Тебя никто не тронет.
Надо говорить спокойнее, не торопиться.
– Я знакома с твоей мамой. И сестрой. Они милые люди.
– Он сказал, что убьет их. Меня тоже, если я к ним поеду. Он всех убьет.
– Мы этого не допустим. Мы его остановим. Обязательно. Вот видишь, машина Зейна. Сейчас войдем в дом, и ты расскажешь, что случилось.
Крепко сжимая собаку, Трейси наклонилась, выглядывая из пикапа.
– Клинт и его убьет, если узнает, что я здесь.
– Не переживай. Никто не узнает. Давай зайдем в дом, – сказала Дарби, останавливая машину. – Решим, что делать.
Она вышла и торопливо обогнула пикап, чтобы помочь Трейси выбраться.
– Зейн, возможно, еще спит, но у меня есть ключи. Я часто здесь ночую.
В сопровождении Зода, скачущего под ногами, она проводила Трейси до двери, отперла ее, отключила сигнализацию.
– Ты быстро. – Зейн в одних пижамных штанах, с чашкой кофе в руке, вышел из кухни. – О господи, Трейси!
Он бросился к ней, однако притормозил, когда та съежилась, прижимаясь к Дарби.
Зейн заговорил тише:
– Все в порядке. Все хорошо. Заходи, давай нальем тебе воды. Может, кофе?
Он прошел вперед.
Зейн не только сам пережил насилие, но впоследствии работал с жертвами. Трейси может бояться мужчин, лучше не подходить к ней слишком близко.
Радуясь, что Дарби все понимает правильно, он пошел за водой, заодно прихватив из прихожей футболку, пока Трейси усаживали на большой диван в гостиной.
Зод, лучась любовью, пристроил голову рядом.
– Он… хорошая у вас собака…
– Да, Зод такой. Будешь кофе?
– Лучше просто воды. Спасибо. Я не знаю, что мне делать…
– Сейчас разберемся, – сказал Зейн, протягивая стакан с водой и пакет льда. – Где еще болит, Трейси?
– Меня сильно ударили в живот, а когда я упала, то стукнулась коленом. Оно теперь ноет, и рука тоже – там, где он хватал. Прошлым вечером Клинт буквально озверел. Напился и начал буянить. Сперва ему не понравился ужин, потом мать сказала, что я работала в саду слишком мало. За мной следят.
Трейси сжимала стакан обеими руками, но тот все равно трясся, пока она делала медленные глотки.
– Он сказал, что я ленивая, никудышная тварь, и принялся избивать. Думала, на сей раз он точно меня убьет. А потом заставил заниматься с ним сексом. У меня все внутри болело, а он снова ударил, сказал, что ему не нравится, и вообще я шлюха.
Трейси опять тихо заплакала. Дарби ее обняла.
– Я поняла, что если не умру – надо бежать.
– Он сейчас дома?
Трейси подняла на Зейна заплывшие глаза и покачала головой.
– Будь он дома, я не смогла бы выбраться. Муж ушел на охоту вместе с отцом и братом. Но если я через час не выйду в сад полоть сорняки или вешать белье, его мать или невестка придут меня искать. Они следят за мной из дома, и если я делаю что-то неправильно или разговариваю с кем-нибудь, ему сразу докладывают. Они видели, как ты приходил, – сказала Трейси Зейну, глотая слезы. – Но он не слишком рассердился, потому что я быстро тебя прогнала. Ударил меня всего пару раз.
– Прости… Я не знал. Мы поможем. Он больше тебя не тронет. Только сперва ты кое-что должна сделать. Надо подать заявление.
Она опустила голову и уронила плечи.
– Он сказал, что тогда убьет меня. Мне все равно никто не поверит, ведь я лживая шлюха. А если поверят, то он убьет мою маму и искалечит сестру.
– Мы ему не позволим. Трейси, тебе надо к врачу.
– Нельзя! Не могу. Клинт взбесится, как в тот раз, когда я упала с лестницы и потеряла ребенка. Это он меня ударил. И разозлился, когда пришлось вызывать врача.
Дарби и Зейн переглянулись.
– А если врач приедет прямо сюда? – Дарби ласково гладила ее по спине. – Женщина. Наша знакомая. И… ты же знаешь шефа Келлера? Он хороший человек. Он хочет тебе помочь. Только надо рассказать ему про вчерашний вечер и про то, как ты потеряла ребенка.
– Я ведь врала ему. Меня заставили!
– Не важно, – заметил Зейн.
– Надо уехать. Куда-нибудь подальше, где меня не найдут.
«Разве есть такое место?» – задумалась Дарби. Что же делать?
– Я тоже была замужем за человеком, который меня избивал. – Дарби замолчала. Трейси повернулась к ней, встречаясь взглядом. – Если бы я не попросила о помощи, он бы вовсе меня убил. Было очень страшно. Но мне помогли. Его посадили в тюрьму и запретили ко мне приближаться.
– Почему тебя избили? Что ты такого сделала?
– Ничего. Как и ты. Такие люди бьют просто потому, что им нравится, а не потому, что ты виновата.
– Зачем ты пришла ко мне, Трейси?
Вопрос Зейна заставил ее опустить голову и нервно скрутить в узел длинный подол цветочного платья.
– Клинт сказал, ты врешь, и отец вовсе не избивал тебя в детстве, но мама говорит, это правда. Она никогда не обманывает, в отличие от мужа. Ты поможешь мне с разводом, а потом я уеду куда-нибудь подальше.
– Есть надежные места недалеко отсюда. Моя сестра работает с людьми, которым нужно спрятаться. Давай я тебя отвезу. Помогу получить судебный запрет и спрячу в безопасном месте, а потом оформлю развод.
– У меня нет денег. Может, у мамы…
– Платить не надо. Надо только поговорить с шефом полиции и сообщить ему о случившемся. Рассказать о том, как ты жила и что произошло с твоим ребенком.
– Клинт сказал, что в таком случае убьет меня и всю мою родню.
– Это тоже надо сказать шефу Келлеру. А я буду рядом в качестве твоего адвоката. Хорошо? Еще надо, чтобы врач тебя осмотрела. Потом она сообщит шефу, какие у тебя травмы.
– Если так, вы спасете мою семью?
– Обязательно.
– Давай я позвоню врачу, Трейси. И твоей матери. Пусть они приедут.
Та замерла, уронив руки.
– Маме?.. А можно ее тоже отвезти в безопасное место?
– Посмотрим. – Зейн встал. – Мне связаться с Келлером? И скажи Дарби, надо ли ей звонить врачу и маме. Без твоего разрешения мы ничего делать не станем.
– Мне так страшно. Я устала… – Трейси уронила голову на спинку дивана и закрыла глаза. – Мечтала, чтобы он убил меня вчера, тогда бы все закончилось. Я больше не могу так жить. Если позвоните им, все изменится. Я очень этого хочу. Только, пожалуйста, позвоните и маме!
Закрыв лицо руками, она всхлипнула.
Дарби словно встряхнуло до глубины души: она с кристальной ясностью вспомнила тот ужас, шок и полную беспомощность, которые испытывала, когда ее избивал человек, поклявшийся беречь и защищать.
Встреча с Трейси, напуганной, избитой, потерявшей всякую надежду, произвела на нее гораздо большее впечатление, чем стычка с Грэмом Бигелоу, заставила заново пережить былой кошмар, опять почувствовать инстинктивную отчаянную потребность в материнской ласке.
* * *
Ли приехал первым и, пока Дарби варила кофе, тихо и деликатно разговаривал с Трейси и Зейном в гостиной. Дарби принесла им чашки и вышла, чтобы подождать снаружи, не желая смущать Трейси присутствием лишнего человека.
Вспомнилось, как сама она говорила с полицейскими – очень спокойными и вежливыми людьми. Они терпеливо провели ее сквозь пережитый кошмар, чтобы задокументировать случившееся.
Тогда ей хотелось одного. К матери.
Дарби увидела, что по крутой дороге в их сторону мчится машина, и вышла встретить гостей. Мать Трейси, как оказалось, приехала вместе со старшей дочерью.
Она даже не обулась, была в домашних тапочках. От слез у Дарси защипало глаза – опять накатили воспоминания.
Она встретила их и протянула руку Люси Эббот.
– Трейси внутри, с ней шеф Келлер и Зейн. Она отказывается ехать в больницу. Доктор Ледбекер уже выехала.
– Ей сильно досталось?.. Мне надо знать!
– Он избил ее, миссис Эббот. Причем не в первый раз. Но будьте уверены, что в последний.
– Иди к ней, мама. Я сейчас. Можно к ней? – спросила Элли.
– Конечно. Прямо по коридору. Миссис Эббот… – Дарби, замешкавшись, решила послушать свою интуицию. – Ее надо обнять. Покрепче. И все. Больше ничего.
Кивнув, Люси поспешила в дом.
– Ладно. – Элли решительно стиснула зубы. – Где сейчас эта мразь?
– Трейси сказала, ушел на охоту. Поэтому она сбежала.
– Гребаный ублюдок. Простите… Мама не любит, когда я ругаюсь, но не могу сдержаться. Как она здесь оказалась?
– У меня были дела на Хайпойнт-роуд. Я увидела ее на дороге, заметила, что она в крови, и уговорила сесть в машину. Трейси попросила привезти сюда. У нее была визитка Зейна.
– Хоть сейчас опомнилась! – Элли сморгнула слезы и крепко обняла Дарби. – Храни вас Господь.
– Я же ничего не…
– Храни вас Господь! – упрямо повторила Элли. – Дайте сказать вам спасибо. Я устала переживать за сестру и злиться, так что дайте вас поблагодарить, успокоиться немного и потом идти к ней.
– Он угрожал убить и вас, и вашу маму.
Элли резко выпрямилась.
– В том случае, если она уйдет или заикнется о побоях, – добавила Дарби. – Трейси верила, что так и будет. Поэтому не сердитесь на нее.
Поджав губы, Элли уставилась на озеро среди холмов.
– Знаете, что я скажу? Мы с моим мужем вполне способны постоять за себя. Защитить и наших детей, и маму с Трейси. Пусть этот долбаный Клинт Дрейпер со своими родственничками отвалит. Хочет или нет, но на сей раз она поедет домой.
– Ей нельзя домой.
У Элли вспыхнули глаза, слезы мигом высохли. Она решительно развернулась к Дарби.
– Если хоть слово скажете о том, чтобы сестра вернулась к тому ублюдку, я дам вам в зубы!
– Об этом речь даже не идет. Зейн позвонил Бритт, та договорилась, чтобы Трейси приняли в эшвиллском приюте. Ваша мать, если хочет, может поехать с ней. Пусть Ли сперва арестует Клинта и посадит его за решетку. Трейси будет спокойнее. Вдобавок там есть психологи, и можно общаться с другими женщинами, которые пережили насилие.
– Хорошо. Хотелось бы, конечно, забрать ее домой, но так, наверное, там лучше. Она всегда была очень светлой и веселой девочкой, моя сестричка… Не знаю, как вернуть ее обратно.
– Элли, они шпионили за ней. Всем семейством. Следили, чтобы она соблюдала правила. Муж угрожал убить ее родню, если она не станет слушаться. Трейси поступила очень смело, решившись на побег.
– Вы правы. – Вздохнув, Элли откинула с лица темно-русые волосы. – Абсолютно. Просто мне надо было на ком-то сорвать злость. Пойду-ка я в дом…
– Я подожду врача.
– Никогда не забуду, что вы сделали. Ни я, ни весь город. – Элли схватила Дарби за руку. – Дрейперы тоже не забудут. Поэтому будьте осторожны.
Когда приехала Шарлин, Дарби проводила ее в дом. Зейн отвел врача вместе с Трейси и ее матерью в комнату для гостей. Дарби взяла кока-колу и повела Зода на прогулку.
– Ты тоже решил поддержать ее, да? – спросила она у пса. – Хороший мальчик.
Дарби бродила среди деревьев, а Зод, принюхиваясь, скакал на тонких лапках и наконец присел в кустарнике.
– Вот так, хорошее место. Не вздумай гадить посреди моей лужайки или на любимые грядки.
Вернувшись, Дарби увидела, что Зейн сидит на кухне и пишет в блокноте.
– Вот ты где. – Он встал, подошел к Дарби и, не обращая внимания на скачущего Зода, крепко обнял. – Не грусти. Все хорошо. Не надо.
– Я словно попала в прошлое. Не так, как с Бигелоу, с ним я действовала на голых инстинктах. Я вспомнила, как не могла отбиться от Трента. Самая худшая ночь в моей жизни. Сколько таких ночей пережила Трейси?
– Все закончилось. Мы ей поможем. Ли выписал ордер. Он вызвал подкрепление, сейчас поедут к Дрейперам.
– Его там нет, они ушли на охоту.
– Еще один повод для ареста. – Погладив Дарби по рукам, Зейн отошел. – Охотничий сезон давно закончен, и Ли может арестовать их как минимум за браконьерство. Рано или поздно Клинт вернется домой. Бритт, кстати, уже едет. Эмили собрала им кое-какие вещи на первое время, Бритт заберет их, отвезет Трейси в приют и поможет устроиться. Главное, чтобы Шарлин дала добро. Если нет, Бритт сперва свозит их в эшвиллскую больницу.
– Ты так спокойно с ней разговаривал, – призналась Дарби. – Спокойно, но настойчиво. Словно знал правильные слова.
– Такая у меня работа.
– Нет. Нет-нет! – Она взволнованно принялась вышагивать по кухне. – Дело в другом. Просто у тебя такой характер. Что бы ты ни сказал ей в тот день, когда давал визитку, это тоже было уместно, иначе она не захотела бы к тебе ехать.
– Когда-то я был на ее месте.
– Нет, у тебя было гораздо хуже. И посмотри на себя. – Дарби повернулась к нему. – Ты не озлобился. Не сломался. Стал добрым и заботливым человеком. Черт возьми, ты поломал мне все планы! Взял и испортил!
Зейн удивленно хохотнул, вскидывая брови.
– В каком смысле?
– Я приехала сюда только потому, что место подходило под мои требования, как и десятки других городов. Мама всегда говорила, всему есть своя причина. Наверное, была права. Лейквью расположен на другом конце страны – это первое. Хороший климат, уютный город, подходящий рельеф. Все соответствовало требованиям.
– Не понимаю, как я мог испортить здешний климат? Выкинул лишнюю бутылку из-под колы?
Дарби толкнула его в плечо.
– Я о другом. У меня был вполне конкретный план действий. Прожить здесь несколько недель, решить, подходит ли мне это место, чтобы организовать фирму. Потом найти участок, купить дом, обустроиться. Наладить знакомства, завести друзей…
– Как вижу, у тебя неплохо получилось. До сих пор не понимаю, что я мог испортить.
– Не понимаешь, значит? Ладно, я не закончила. Секс с тобой мне понравился.
– Спасибо.
Дарби нервно сунула руки в карманы и снова их вытащила.
– Я не видела дурного в том, чтобы найти мужчину – холостого, симпатичного – и изредка ложиться с ним в постель. Особенно если он красавчик, веселый, умный и так далее по списку.
Зейн облокотился о стол, ногой поглаживая пса.
– По-прежнему не понимаю, что не так.
Дарби сняла кепку и принялась хлопать ею по бедру.
– Ты слышал в моем списке слово «отношения»? Причем серьезные отношения. Нет, не слышал, потому что его там не было! А теперь я фактически живу с мужчиной, вместо того чтобы заниматься собственным домом.
– Мы содрали твои страшные обои и покрасили стены.
– Да, теперь там можно жить, но это еще не дом. Знаешь… Я сейчас выгуливала Зода и поздравила его с тем, что он не загадил мою лужайку. Не просто лужайку. Не лужайку Зейна. Мою! В этом ты и виноват – теперь я воспринимаю этот дом своим!
– Естественно. – Зейн развел руками. – Ты сама обустроила его по собственному вкусу. Не понимаю, причем тут я.
– А ты – позволил, – вяло заявила Дарби, хоть и сознавая, что это глупо. – Я вижу твои отношения с Микой. С родственниками – замечательными, между прочим, людьми. Вижу в тебе личность.
– Я и есть личность. Уж извини, ничего не могу поделать.
– Не ерничай. Я без того злая. Смотрю на тебя и вижу, какой ты добрый, заботливый, благородный…
– Ну, здесь ты, пожалуй, преувеличиваешь…
– Мне виднее, – огрызнулась Дарби в ответ. – Я это вижу. И думаю: почему, черт возьми, я не встретила тебя позднее, через пару лет, когда успела бы выполнить все, что задумала?Зейн улыбнулся.
– Может, судьба? Я тоже не искал тебя, Дарби. Но все равно люблю.
– Знаю, – буркнула она. – Как будто этого мало – я тоже тебя люблю.
– Знаю. Однако все равно приятно слышать. Я жду тебя домой, Дарби.
Она и так уже дома.
– Я не стану продавать свой участок.
– Конечно. Зачем? Благоустроишь его, поставишь теплицу, сарай, гараж для техники, которую вздумаешь купить. Организуешь там офис «Хай Кантри Лендскейпинг».
Дарби ткнула в него пальцем.
– Видишь? Ты понимаешь меня с полуслова. Вот еще один повод…
– Все испортить? – перебил Зейн.
– Ага. – Смирившись, она обхватила его лицо руками. – Наверное, придется с этим жить.
НОРА РОБЕРТС
Свидетельство о публикации №125010202644