На рассвете

Ветер качает ветви,
со спящими птицами.
Маяк мигнул три раза
его зелёный глаз молчит.

Как далеко, ураган
занёс вас от вашего дома!
Как трудно это умение
Найти обратно дорогу!

Кажется, всё изменилось,
для внутренней ясности.
Песок и цветы видны там,
Где мы были вчера днём.



Хуан Рамон ХИМЕНЕС
MADRUGADA (Cita)
El viento rinde las ramas
con los p;jaros dormidos.
— Abre tres veces el faro
su ojo verde —. Calla el grillo.
;Que lejos, el hurac;n
pone, uno de otro, los sitios!
;Que dif;cil es lo ficil!
;Que cerrados los caminos!
Parece que se ha trocado
todo. Pero al claror ;ntimo
se ven arenas y flores,
donde ayer tarde las vimos.


Рецензии
А иногда обратно и не надо-
Два раза в одну реку не зайти.
Ах, образы, писателей проказы,
Но жизнь вдруг перепутает пути...
Леночка, за неясными образами вполне ощутимые мысли...
С новогодьем, мира и благодати!🎄

Наталия Луговец   02.01.2025 16:59     Заявить о нарушении
Именно это и интересно для перевода.
Наталия, благодарю за духовный взгляд.
Храни и благослови Бог счастьем и вдохновением.

Елена-Есфирь   02.01.2025 17:16   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →