Авалон Саймон Армитидж
Саймон Армитидж
В Полицейскую Службу Столицы, Лондон:
Вход в дурдом, закрыт и на цепи, был взломан
свободой мыслей и точным знанием карт.
Вот, из Сан-Франциско, где для бродяг курорт,
кропаю вам весть, отмахав самоходом
из Глостера миллион шагов по водам.
Город гудков в тумане и зиккуратов,
как из настольных игр дорог горбатых,
рыбьих костей, пеликанов, облезлых вилл,
надсады фуникулёра подземных жил…
ем я мало – пучок салата, овсянки горсть, –
пусть солёный вал прочистит меня насквозь,
ведь в грозу мой мозг искрится, а при толчках,
я встаю над разломом на двух краях
и качаю качели мира. Во мраке
Мост Золотые Ворота - берег райский:
вижу, как тянет улов к дому баркас,
людей ли паром - в сверкающий Алькатраз;
иль океану Тихому позволяю
скользить в багровый нимб по-над мира краем,
Слышу в конце пути гул водопада мерный.
Остаюсь всегда ваш земляк, Айвор Герни.
***
Avalon
To the Metropolitan Police Force, London:
the asylum gates are locked and chained, but undone
by wandering thoughts and the close study of maps.
So from San Francisco, patron city of tramps,
I scribble this note, having overshot Gloucester
by several million strides, having walked on water.
City of sad foghorns and clapboard ziggurats,
of snakes-and-ladders streets and cadged cigarettes,
city of pelicans, fish-bones and flaking paint,
of underfoot cable-car wires strained to breaking point …
I eat little – a beard of grass, a pinch of oats –
let the salt-tide scour and purge me inside and out,
but my mind still phosphoresces with lightning strikes
and I straddle each earthquake, one foot either side
of the faultline, rocking the world's seesaw.
At dusk, the Golden Gate Bridge is heaven's seashore:
I watch boats heading home with the day's catch
or ferrying souls to glittering Alcatraz,
or I face west and let the Pacific slip
in bloodshot glory over the planet's lip,
sense the waterfall at the end of the journey.
I am, ever your countryman, Ivor Gurney.
Simon Armitage
Свидетельство о публикации №124123003597