Привьет - драма в шести действиях
В некоторых местах имеются намеки на взаимоотношения авторов с друзьями, но это совсем не мешает развитию захватывающего сюжета.
Авторы: Е.В.Ю. и В.С.В.
Начата … 2 января 1984 г.
Окончена … 5 января 1984 г.
ПРОЛОГ (ответ строгому критику)
(Читают авторы)
Писать вдвоем не так уж просто:
Пегас - конь маленького роста
И гарцевать на нем вдвоем -
Не возлежать на мягком ложе.
Но мы вдвоем работать можем,
Хотя, случается, и пьем…
Итак,читатель, ты сердился. Никак, Помпей* тебе приснился?
Иль «нечто* » мучило во сне?
То замерзал ты, то в огне
Горел, терзаемый страстями.
И дева с нежными руками
Уже отчаялась тогда
Тебя от судорог избавить.
Ты весь дрожал, хотел ты вставить,
Но перепутал: что - куда…
Схватил перо рукой дрожащей
(Одно или три?- не в настоящем,
Однако, суть повествованья),
Излил бумаге все, что мог,
Вздохнул, пощекотал пупок...-
И к нам пришло твое посланье…
Мы видели «Опроверженье»*
Стих не из слабых, без сомненья:
В нем мысль сквозит, речь льется плавно
И ситуация забавна.
Но вывод был не нами сказан:
Кто вдохновением горит
И истинный шедевр творит, -
Терпеть завистников обязан!
Но обратись, читатель, в слух.
Мы, как от надоевших мух,
От злых языков отмахнемся
И отойдем от дел земных -
Пора настроиться на стих:
Сюжетом новым мы займемся…
* Помпей -главный герой предыдущей поэмы «Эпопея о Помпее»
* нечто - персонаж предыдущей поэмы «Эпопея о Помпее»
* «Опроверженье» - стихотворная рецензия сурового критика на поэму «Эпопея о Помпее»
Действующие лица
<«ПРИВЬЕТ»> - явление природы
<Иван Иваныч> … воевода
<Маруся> … воеводы дочь. Днем она спит, <не спится> в ночь
<Фемиламида> … гувернантка
<Петрова Рая> … аспирантка
Как положительный пример
<Петров> … советский инженер
Ударница-доярка <Фекла>
<Григорий> … фирма «СПИРТ ИЗ СВЕКЛЫ»
Маг и волшебник <Ибрагим> … он из пупка пускает дым
Жираф ученый <Бахтияр>
<Илюха Бабичев> … дояр
<Параша> … мудрая старушка
<Ядрин> … ответственный за пушку
Сестра игуменья <Инесса>
<Кукуйя> … чуркская принцесса
<Горилло> … древний человек
Эмир восточный <Барабек>
<Ххо Чу>, <Пи Вва>, <Во Блы>, <Са Лакка> … пришельцы из созвездья рака
А также принцы и цари,
Волшебники, богатыри,
Красавицы и людоеды,
Трудящиеся, дармоеды,
Попы, вельможи, <Фантомасы>
И всяческие <меньшинства>
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
(Центральный салон межгалактического звездолета. На экране — приближающееся изображение планеты Земля. Экипаж звездолета — разумные гуманоиды, отдаленно напоминающие пивные кружки. Совещание.)
Явление 1
(Ххо Чу, Пи Вва, Во Блы, Са Лакка)
<Ххо Чу>
Друзья мои! Настал тот час,
Которого мы все так ждали:
Планета «Икс» встречает нас!
Мы, наконец, сюда попали!
Наш звездолет сей длинный путь
Проделал за четыре века.
Анабиоз нам дал уснуть
До этой встречи с человеком
Я предлагаю тост: ура!
Да здравствует межзвездный разум!
Теперь и черная дыра
Нам не страшнее унитаза!
(Члены экипажа встают, нажимают себе на пупки, и через автоматический пищераспределитель наполняются янтарным пивом. Са Лакка вглядывается в экран)
<Са Лакка>
Ххо Чу! Взгляните на экран:
Вон там, в прорехах атмосферы,
Как на звезде Аль де Баран
Я вижу разума примеры!
<Во Блы>
Действительно. Похоже, там
Земля возделана полями,
И будто кто-то машет нам…
Да посмотрите лучше сами!
(Ххо Чу вглядывается в экран, уровень пива в нем резко возрастает)
<Ххо Чу>
Да! Это - разум! Только он
Сумел преобразить планету!
Но знают ли они <гвин-дон>*
И обучались ли <привьету>*?
<Все> (хором, возмущенно)
Откуда на планете «Икс»,
Столь неудачно отдаленной,
Верх мастерства матерых бикс?!
Кипит наш разум возмущенный!!!
(Во всех инопланетянах интенсивно кипит и пенится пиво)
<Ххо Чу>
О-о-о! Виноват! Согласен я,
Что о <привьете> здесь не слышно.
На то мы прибыли, друзья,
Чтоб показать, чей разум выше!
(Инопланетяне успокаиваются и садятся, уровень пива в них постепенно выравнивается.)
Явление 2
(Ядрин. Петров. Ядрин выкатывает пушку)
<Петров>
Я буду в этой жуткой драме
Являться часто перед вами
И помогать я буду нить
Повествованья уловить,
Коль потеряете ее вы.
Ядрин, пали!
(Ядрин стреляет из пушки)
Пока всем так
Все ясно. А кому никак -
Тот просто слушатель <хреновый>!
(Занавес)
Явление 3
(Те же без Ядрина. Петров, сидя на пушке, рассказывает)
<Петров>
Давным-давно все это было.
Сидел на дереве Горилло
И думал о житье своем…
Явление 4
(Доисторический лес. Папоротники, хвощи и плауны. На ветке сидит Горилло)
<Горилло> (мечтательно)
Вот скоро мамонта убьем,
На зиму мяса заготовим,
Напитки в бурдюки нальем
И будем ждать волнений крови.
Я женщин буду выбирать
Красивых, с мощными ногами.
Троих шаману надо дать:
Одну — в огонь, одну — под камень,
А третью… Погоди! Зачем
Нужна шаману третья дева?
(вздыхает) Не знаю я, Не скажут мне:
Горилло я , увы! Не Лева…
(Меж листьев хвощей и папоротников появляется Григорий. На нем шкура медведя. Он толкает перед собой дымящийся каменный самогонный аппарат)
<Григорий>
Привет, Горилло!
<Горилло>
Здравствуй, Гриша!
Ну, как идут твои дела?
<Григорий>
Перватч отменный нынче вышел:
Богато свекла родила.
<Горилло>
Ну-ка, плесни мне в рог бизона,
Отведать зелья я хочу.
<Григорий> (наполняя рог)
Вкуси из этого бидона.
<Горилло> (выпивает)
Отлично, Гриша! Я торчу!
(оба, смеясь, скрываются в лесу)
Явление 5
(Доисторический лес. Из зарослей высовывается голова Бахтияра, осматривается. Затем появляется весь Бахтияр. Глубокомысленно щиплет листья папоротника)
<Бахтияр>
Увы! Та иститна проста:
Где люди - там и суета
Будь динозавром или птицей,
Тебе не надо суетиться.
Но человек не понимает
И хаос лишь усугубляет...
(раздаются голоса питекантропов)
Ну вот, опять идут сюда!
Сокроюсь лучше я тогда.
Явление 6
(Бахтияр уходит. На поляну вбегает группа доисторических девушек. Встав в хоровод, они поют. Доисторические девушки, Фантомас)
Как у нашей у стоянки
Люди выкопали ямку.
Мамонт мимо проходил -
В эту ямку угодил!
Эх, вдоль по реке плыли три дощечки!
А я мамонтову шкуру
Намотаю на фигуру.
Повстречаю мужика -
Ох, намнет же он бока!
Эх, вдоль по реке плыли три дощечки!
Птеродактиль в вышине
Помахал крылами мне.
На крылах — по три пера:
Видно, птицей быть пора!
Эх, вдоль по реке плыли три дощечки!
Чудо-юдо рыба кит
Над тобой фонтан стоит.
Моему бы Ванчику
Да того фонтанчика!
(На поляну, свирепо рыча, выскакивает саблезубый тигр. Девушки с визгом разбегаются. Тигр успевает одну схватить)
<Доисторическая девушка>
Ой, погибаю, помираю!
Ой, не видать родного края!
Почто фортуна так плоха?!
(Саблезубый тигр срывает с доисторической девушки набедренную повязку, жестоко насилует девушку. Затем сбрасывает тигровую шкуру и оказывается Фантомасом)
<Фантомас>
Привет, красотка! Ха! Ха! Ха!
(Занавес)
Явление 7
(Ядрин, Петров. Выкатывают пушку)
<Петров>
Да… не лиха беда — начало…
Что вы сказали? Секса мало?!
Ты что, приятель, опупел?
Или сказал, не что хотел?
Тебя простим на первый раз.
Знай: драма эта по морали
Уступит «Гамлету» едва ли!
Ядрин, пали!
(Ядрин стреляет из пушки)
Продолжу сказ.
Стояло лето: время года,
Желанное всему народу.
Но непрерывно шли дожди…
Иван Иваныч (воевода)
В который раз ругал погоду:
Мол, просветления не жди!
Маруся, милое дитятко,
Спала спокойно на кроватке.
Сиял ее довольный лик:
Всю ночь она с Илюшкой шлялась,
А днем, бедняжка, отсыпалась.
Но этого не знал старик...
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
(Дом воеводы Ивана Иваныча. За окном дождь)
Явление 1
(Иван Иваныч, Маруся(спит), Фемиламида)
<Фемиламида>
Прикажете подать обед?
(в сторону)
Уже давно урчит в желудке.
<Иван Иваныч>
А что там?
<Фемиламида>
Свежий винегрет
Суп с фрикадельками из утки,
В вине моченые бобы.
Есть шоколад — четыре плитки.
Вареные телячьи лбы
И алкогольные напитки.
<Иван Иваныч>
Давай напитки. Да проверь,
Чтоб не было несвежей водки!
(звонок в передней)
Эй, кто-нибудь! Откройте дверь!
(себе под нос, тихо)
Опять, небось, эта красотка.
Явление 2
(Те же и Фекла)
<Фекла>
Ой, барин, не губи меня!
Пришла я с жалобой на мужа:
Илюшка — не было и дня -
Чтоб спал со мною по-супружьи!
<Иван Иваныч>
Окстись, Феклуша! Твой мужик,
Небось, в коровнике дежурит.
(дружески похлопывает Феклу по плечу)
<Фекла>
Ой, барин! Угадал ты вмиг!
(в сторону, тихо)
Все знает, иль башку мне дурит,
(громко)
А угадаешь, барин, с кем
В хлеву он нежится ночами?
<Иван Иваныч>
Ну с кем же, с кем? Скажи скорей!
<Фекла> (шепотом)
Стоит прислуга за дверями…
<Иван Иваныч>
Эй, люди! Все подите вон!
(слышится удаляющийся топот множества ног)
Ну как блудницы этой имя?
<Фекла> (шепотом)
Она спит на диване том,
(кивает на спящую Марусю)
Руками ношена твоими!
<Иван Иваныч> (гневно)
Ах, мать твою! Сюда Илью!
Будите Машку! Дайте плетку!
(Появляется Григорий. Он катит перед собой блестящий медный самогонный аппарат. Из змеевика капает в рюмку)
<Григорий>
Позвольте чарочку налью?
(Григорий подает рюмку воеводе. Тот выпивает, крякает от удовольствия)
<Иван Иваныч>
Ай да напиток! Лучше водки!
Явление 3
(Те же и Илюха Бабичев)
<Иван Иваныч>
А вот и Бабичев! Скорей
Ответь мине, бабий запевала:
И впрямь с Маруською моей
Ты мял ночами сеновалы?
<Илюха Бабичев> (запинаясь)
Да я... Да дочка Ваша… Мы…
И будто б мяли, но немного…
<Иван Иваныч> (грозно тряся плетью)
А ну-ка скидывай штаны!
Посмотрим, чем гневил ты Бога!
(Илюха, путаясь, начинает снимать штаны. Маруся, окончательно проснувшись и оценив обстановку, кидается к отцу)
<Маруся>
Отец! Не слушая лживых слов!
Не верь клеветникам напрасно!
Лечили ночью мы коров.
Заметил: их не мучит насморк!
<Иван Иваныч> (менее грозно)
Я дам те насморк! Ну а ты,
Паскудник мелкий, что глазеешь?
Пшел вон! Да натяни штаны,
Еще заразу здесь посеешь!
Григорий! Где ты? Наливай!
(Григорий подает воеводе рюмку)
Желаю пить за медицину!
Кто б мог подумать: дочь моя
Нашла от насморка вакцину!
(Выпивает, крякает от удовольствия)
(Занавес)
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Явление 1
(Ядрин, Петров. Выкатывают пушку)
<Петров>
Журчали мутные потоки,
Григорий гнал с березы соки.
Горилло, древний праотец,
На берегу реки могучей
Сидел на муравьиной куче,
Засунув в кучу свой конец.
Под вечер на его стоянке
Начнется знатная гулянка:
Огонь святой будет зажжен.
Ядрин!
(Смотрит на Ядрина. Тот лихорадочно ищет спички. Не найдя, недоуменно разводит руками)
Да черт с ней! И без пушки
Всем ясно: на лесной опушке
Горилло поимеет жен.
Явление 2
(Стоянка доисторических людей. У костра танцует шаман. Горилло, шаман, доисторические люди)
<Хор доисторических людей>
Мечты сбываются
И не сбываются,
На состязанья бы
Хватило сил!
Подруга милая
Мне улыбается.
Скорей бы ты, шаман,
Косте-о-о-о-о-р гасил!
<Горилло> (подходит к больной сморщенной старухе)
Коллеги! Кто за эту даму
Желает прыгнуть через яму?
(Обводит взглядом людей. Все молчат)
Ну, раз никто, скажу вам я,
Что эта женщина — моя!
(Отводит старуху в сторону. Шаман громко стучит бивнями мамонта. Горилло берет за руку девушку, которую покусал стегозавр)
А кто за эту вот красотку
Медведю перережет глотку?
(Шаман неистово прыгает перед Горилло, но тот принципиально этого не замечает. Горилло выводит в круг горбатую слепую женщину)
Есть храбрецы, кто за мамзель
Залезет на сухую ель?
(Все молчат. Шаман в буйном помешательстве)
Опять-таки замечу я,
Что эта женщина — моя!
(Отводит ее к двум предыдущим. Подходит к здоровой рослой черноволосой девушке)
Ну а за эту замарашку
Я в жертву отдаю барашка!
(Отходит с ней к своим новым женам)
<Барашек> (грустно)
Бе-е-е-е...
Явление 3
(Те же, но без барашка. Его уже съели)
<Горилло> (шаману)
Обычай древних надо чтить:
Позволь, шаман, тебе вручить
Трех жен, чтоб не гневить богов!
(Тихо в сторону)
С ними не вырастишь рогов!
(Шаман танцем дает понять, что женщины ему не нравятся. Он указывает на последнюю жену Горилло, манит ее к себе. Та испуганно жмется к мужу)
<Горилло>
Стой, уважаемый шаман!
Я четверых тебе не дам!
Как буду продолжать свой род?
Бери троих!
<Шаман>
Захлопни рот!
Богам не надобны калеки!
Хоть я их покидаю в реки,
Но жертв не примут боги тех!
И мор падет на вас на всех!
<Горилло>
Бери троих!
<Шаман>
Ты - бунтовщик!
И я предвидел этот миг.
Эй, люди! Этого мужчину
Хватайте! И скорей - в пучину!
(Питекантропы хватают Горилло и с воинственными криками топят его в омуте. Шаман уводит всех четырех жен Горилло.)
Явление 5
(Питекантропы, Григорий)
<Григорий>
Что, люди, здесь такое было?
(Видит круги на воде. Всплывает набедренная повязка Горилло)
Прощай, дружок… Прощай, Горилло!
(Выпивает прямо из аппарата.)
(Занавес)
Явление 5
(Жилище шамана. Шаман, бывшие жены Горилло)
<Шаман> (Женщинам)
Вас всех троих - богам в подарок!
Нужны им жертвы всяких марок.
(Уводит трех женщин. Слышны крики, грохот, плеск воды. Все стихает. Шаман возвращается и обращается к четвертой девушке)
А ты, прекрасная Фемина,
Родить должна мне будешь сына!
(Срывает с визжащей девушки одежды и грубо овладевает ею. Затем уводит ее в пещеру и закрывает вход валуном)
Чтоб не узнал никто греха,
Тебя я спрячу.
(Снимает маску и оказывается Фантомасом)
Ха-Ха-Ха!
(Занавес)
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Явление 1
(Ядрин и Петров сидят на стволе пушки. В руках наполненные до краев рюмки. На глазах слезы)
<Петров>
Ядрин, пали!
(Ядрин стреляет. Из пушки вылетает соленый огурец. Петров ловит его, разламывает. Дает половину Ядрину)
Прощай, Горилло!
Жаль парня.
(Выпивают. Крякают от удовольствия)
Даже сердце ныло,
Когда безжалостный шаман
Его коварно утопил.
Эх, я б ему тогда влепил!
Но плакать не пристало нам.
(Оба вытирают слезы)
Ядрин, пали!
(Ядрин стреляет)
Уже пора
Нам быть у царского двора
В одной из древних стран Востока.
Тут толчея, там — сутолока.
Встревожен даже сам эмир:
Одно невиданное чудо
Всем демонстрировать здесь будет
Наиискуснейший факир.
Явление 2
(Эмир Барабек, маг Ибрагим, Григорий. Площадь перед дворцом эмира. Люди на площади)
<Ибрагим>
Солнцеподобный Барабек!
Позволь на суд твой справедливый
Представить тол, что человеком
Любой всегда сочтет за диво.
(Кланяется эмиру)
<Барабек>
Чем хочешь удивить ты мир?
Ответь, о мудрый мой факир!
<Ибрагим>
Я изучал науки предков,
Превосходя и их нередко,
Я кушал даже «сулугуни»
В далеком городе Батуми!
Пришлось мне пить «вазисубани»
Однажды с женщинами в бане!
Я жил меж небом и землею,
Бывал влюбленным я порою…
И, кроме всякой чепухи,
Я рисовал, писал стихи.
И даже по сей день бывает,
Порой, рука перо сжимает,
Хоть и талдычат мне друзья,
Что не поэт я ни <фига>.
Я все познал: от онанизма
До самого «дистриптицизма»!
(Кланяется эмиру)
Но глянь, владыка: вот пупок.
Для мага лакомый кусок,
Простой, как все пупки на свете,
Какие есть у всех людей,
У мужиков и у <дам легкого поведения>,
И были долгие столетья.
(Все смотрят Ибрагиму на пупок. Пупок прекрасен. Появляется Григорий. Он катит перед собой самогонный аппарат-амфору. Из амфоры валит черный дым. Григорий подает Ибрагиму наполненную чашу)
<Григорий>
Изволь, волшебник, пить до дна.
Напиток мой волшебный тоже:
Глоток - раздвоится луна,
Еще глоток - опухнет рожа!
(Ибрагим осушает чашу. Крякает от удовольствия)
<Ибрагим>
Итак, смотрите на пупок:
Сейчас с пупка пойдет дымок.
(Все смотрят Ибрагиму на пупок. Оттуда действительно повалил дым. Все застыли в изумлении)
(Занавес)
Явление 3
(Эмир Барабек, маг Ибрагим, слуги эмира)
<Барабек>
Тебя, ученый Ибрагим,
Хочу я наградить за дым:
Не каждый смог бы из пупка
Пустить дымок до потолка!
Вина отведай!
(Слуга подает Ибрагиму кубок)
А затем
Я приглашу тебя в гарем!
(Ибрагим торопливо допивает вино)
Явление 4
(Гарем эмира. Барабек, Ибрагим. Стоят, сидят и лежат 300 жен эмира)
<Барабек>
Вот мои женщины! Срывай
Скорей с головок покрывала!
Себе любую выбирай
И хоть сейчас под одеяло!
<Ибрагим>
Зачем же так спешить, эмир?
Я долго буду придираться,
Затем большой закатим пир,
А уж потом пойду <размяться>.
<Барабек>
Эй, люди! Все отсюда - брысь!
А вы, прекрасные созданья…
<Ибрагим>
В одну шеренгу - становись!
Не шевелись! Ждать указаний!
(Ибрагим проходит вдоль шеренги женщин, у каждой внимательно рассматривает пупок. Наконец, выбирает одну и выводит ее из строя)
<Ибрагим> (девушке)
Не бойся! Нечего трястись!
(Поворачивается к остальным женщинам)
Гражданки, Вольно! Разойдись!
(Остальные женщины убегают)
Явление 5
(Ибрагим, выбранная им красавица)
<Ибрагим> (задумчиво)
Не помню: где я видеть мог
Сей восхитительный пупок?
(Обращаясь к девушке)
Тебя не баловал эмир:
Совсем не рвешься ты на пир!
А ну, красотка - госпожа,
Что там скрывает паранджа?
Надеюсь, ты не так плоха?
(Срывает с девушки паранджу. На него смотрит лицо Фантомаса. Ибрагим падает)
<Фантомас>
Надейся, дурень! Ха! Ха! Ха!
(Занавес)
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
Явление 1
(Ядрин, Петров. Сидят возле пушки. Ядрин спит, Петров плачет.)
<Петров>
Я этот продолжать рассказывает
Не в силах: слезы льют из глаз.
Да и Ядрин...
(Петров будит Ядрина)
А ну, проснись!
(Петров зрителям)
Обычно он веселый малый,
Мир знает. Человек бывалый.
Но вот сейчас и он раскис!
(Ядрин начинает реветь в голос. Оба дружно рыдают некоторое время, затем одновременно шмагают носами и вытирают платками глаза)
<Петров>
Рыдали мы с тобой пока,
Настали средние века…
Пред нами - мрачный монастырь.
Зубрят послушницы псалтырь:
Назначена на вечер месса.
Спешат молитвы заучить:
Подарки им должна вручить
Кукуйя — чуркская принцесса!
Явление 2
(Келья игуменьи. Инесса, Кукуйя)
<Инесса>
Садись, высочество, на лавку
И расскажи мне, как дела:
Как Генрих? Все в десятом главке?
Как королева? Родила?
Не заходил ли к вам в столицу
Маг и волшебник Ибрагим?
У нас он часто молодицам
Пускает… Но отнюдь не дым!
<Кукуйя>
Постой, Инесса! Ну-ка, ну-ка
Про Ибрагима повтори!
Пропал он… Вот какая штука…
А мне оставил: На, смотри!
(Кукуйя распахивает одеяние и демонстрирует большой живот. Инесса изумленно всплескивает руками)
<Кукуйя>
В глаза пускал мне много дыма,
Поклялся, будто он влюблен,
Сказал: иметь желает сына,
А сам использовал <гвиндон>!
Я отдалась ему развратно,
Аж дым пошел из головы!
Но вот исчез он безвозвратно…
А я - беременна… Увы!
(Рыдает)
<Инесса>
Не вы одни такая пара:
Царица мудрая Тамара
Попала (сказка ведь не врет!)
В такой же точно переплет!
Но, коль высочество желает
Об Ибрагимке разузнать,
Я помогу.
(Хлопает в ладоши. Появляется монашка)
Сестра Марфуша
Вели Парашку отыскать!
(Монашка кланяется и уходит)
Явление 2
(Келья игуменьи. Те же и Параша)
<Параша>
Почто звала меня, Инесса?
Почто оторвала от дел?
Змеиный суп - питье от бесов -
Чуть было не перекипел.
<Кукуйя>
Ответь, о мудрая старушка,
Где Ибрагусик славный мой?
Скажи, иль прошепчи на ушко!
На вот задаток — золотой.
(Протягивает Параше 1 тугрик)
<Параша>
Зачем мне этот мелкий тугрик?
Не надо мне и сто динар!
Отвергну даже русский рублик
И новый штатовский дОллар!
Ведь не беру я вовсе платы
За весть недобрую: сейчас
В твово дружка из автомата
Стреляет гангстер — Фантомас!!!
(Проваливается)
<Кукуйя>
О горе мне! Прощай, любимый!
Теперь и жизнь мне не мила!
Почто я с милым Ибрагимом
Навеки вдруг разлучена?!
(В порыве отчаяния заламывает руки. Одна рука ломается. Виден открытый перелом. Звук сироены скорой помощи. Санитары укладывают принцессу на носилки и бегом уносят)
Явление 4
(Бахтияр, Григорий, Кукуйя)
<Бахтияр>
О, люди! Глупые созданья!
Насколько ваша жизнь сложна!
То ждешь с возлюбленным свиданья,
То жить одной обречена!
(Появляется Григорий. Он катит перед собой кованый бронзовый самогонный аппарат. Из трубы валит зеленый дым)
<Бахтияр>
А, Гриша! Ты один на свете
Не суетишься. Но учти:
И ты узнаешь о привьете,
Его ты встретишь на пути!
(Скрывается. Появляется Кукуйя и размахивает рукой в гипсе)
<Кукуйя>
Григорий! Дай мне самогону!
Мне надо несколько глотков.
(Замечает необычный цвет дыма)
Почто твой дым такой зеленый?
<Григорий>
Топлю костьми еретикОв.
Их нынче на любой дороге
Насобирать могу я много.
(Подает принцессе кубок. Она жадно выпивает. Крякает от удовольствия)
(Занавес)
ДЕЙСТВИЕ ШЕСТОЕ
Явление 1
(Ядрин, Петров. Выкатывают пушку)
<Петров>
Итак, друзья, момент настал:
Уж приближается финал!
Собрали факты мы по крохе,
Попав в различные эпохи.
Но на вопрос ответа нет,
Вопрос, поставленный в начале.
Ответа мы пока не дали
Кто же вообще такой ПРИВЬЕТ?
Как наводненье и погода,
Привьет явление природы.
Известен он и как порок.
Но раскрывать секреты рано:
Хоть мы бывали в разных странах,
Осталась, все же, пара строк.
Привьет по небу пролетает,
Верхушки гор легко срезает,
Качает травы и кусты.
Его встречают все радушно:
Душевно, мило, простодушно
Пошире раскрывают рты…
Родился вместе он с планетой,
Подвижен, словно лучик света.
Он вездесущ и безразмерен.
Но слух о нем давно проверен:
Еще в дремучие века
Гориллы твердая рука
. . . . . . текст безвозвратно утерян . . . . . .
. . . . . . текст безвозвратно утерян . . . . . .
Наимудрейший наш жираф
И тот бывал порой неправ:
Бывало, в вихрях суеты
И звери раззевали рты
И наслаждалися привьетом!
Но вспомни: «...это было летом,
Лили дожди… Та-ра-ра-ра…
Была ненастная пора...»
Ну? Вспомнили? Так вот: Илья
Совсем не <ёжик> был, друзья!
Он Машке девственность оставил,
Но не везде: в улыбку вставил!
Как делал мудрый Ибрагим,
Когда пупком он делал дым?
Все было просто: у слона
Вкусил привьета он сполна!
И с той поры его кишечник
Пустой, как осенью скворечник.
Проглотит жаркий уголек,
И из пупка идет дымок!
И лишь в одном монастыре
Мечтали бедные монашки,
Чтобы в их девственной дыре
Толкались красные барашки.
Меня б туда! Уж я здоров!
Я б этим женщинам…
(появляется Петрова Рая)
<Петрова>
Петров!
Ну? Что б ты сделал?Дурачок!
Отрежу я тебе стручок!
И будешь среди женщин тех
Не мужиком, а курам смех!
(Грозит Петрову кулаком и ножницами)
Смотри, болтун! Смотри, трепло!
Тобой я очень недовольна!
Ты разозлил меня давно!
Как дам по роже-— будет больно!
<Петров> (Оправдываясь)
Ты что, Раюша?! Разве я
Умею этак выражаться?!
(Кивает в сторону Ядрина)
То все Ядрин.
<Петрова>
Так вы — друзья!
(Зрителям)
Как выпьют, так и матерятся!
«Привьеты» разные, «гвиньдон»
Какой-то выдумали, черти!
Вот не пущу сегодня в дом! -
Где ночевать будешь?
<Ядрин> (Оправдываясь)
Поверьте
Мы в этом деле ни при чем
И драмы сей не сочиняли!
Повествованье мы ведем,
Когда ж интимные детали,
То закрываем мы глаза
И затыкаем плотно уши.
Петров, я правильно сказал?
<Петров>
Да, очень она будет слушать!
<Петрова>
Вот что: кончайте поживей
И улепетывайте быстро!
(Петрову)
Последний акт — ты у дверей!
Не то узнаешь «смерть танкиста»!
(Петрова уходит)
Явление последнее
(Ядрин, Петров)
<Петров>
Ну вот, подкрался и финал.
Кто слушал, кто слегка зевал.
Надеюсь, я не дал уснуть?
Пора бы в честь мою пальнуть!
Ведь роль моя не чепуха!
Ядрин, стреляйте!
(Ядрин направляет пушку на Петрова. Стреляет. Петров падает замертво. Ядрин медленно снимает с лица маску и оказывается Фантомасом)
<Ядрин>
Ха! Ха! Ха!
(Занавес)
К О Н Е Ц
Свидетельство о публикации №124123003048