Из Черубины де Габриак Билингва

Оригинал
Да, целовала и знала…
Да, целовала и знала
Губ твоих сладких след,
Губы губам отдавала,
Греха тут нет.

От поцелуев губы
Только алей и нежней.
Зачем же были так грубы
Слова обо мне?

Погас уж четыре года
Огонь твоих серых глаз.
Слаще вина и меда
Был нашей встречи час.

Помнишь, сквозь снег над порталом
Готической розы цветок?
Как я тебя обижала, —
Как ты поверить мог?


Yes, I kissed and knew...
Yes, I kissed and knew  by heart
The trace of your sweet lips togathered
I gave lips to lips as chart.
There is no sin here nether.

Know, from kisses lips
Only become redder and  tender.
Why were words about me
Sorude and so infernal?

The fire of your gray eyes, pony,
Has  gone out for four years starting.
Sweeter than wine and honey
Was the hour of our hot meeting.

Remember, through above the portal  snow
The flower of a Gothic rose?
How I offended sharp you, —
How could you believe in repose!


Так, цілувала і знала…
Так, цілувала і знала,
Твоїх губ солодкий слід
Губи губам віддавала,
Гріха у тому ні.

Від поцілунків губи
Ніжність саме чевона.
Навіщо ж були такі грубі
Про мене слова?

Погас на чотири аж роки
Вогонь твоїх сірих очей.
Слаще вина, меду, нівроку,
Година з тобой зустрічей.

Згадуєш , крізь сніг над порталом
Готичной троянди квіт?
Як я тебе ображала, —
Як ти повірити міг?


Рецензии