Нирвана перевод с итальянского

Этой ночью вдруг судьба с тобой столкнула,
С ног на голову мне жизнь перевернула.
Твой костюм - Met Gala,
Нежный запах сандала.
Как начнётся вдруг,
Так пройдёт всё вдруг.

И даже если всё пройдёт - C'est la vie,
Останется навеки у меня внутри
Этот миг:
Я в глазах твоих,
Ты в глазах моих,
И только дрожь идёт по всему телу -
Как я и мечтала, как я и хотела.

В любовь погружусь, как в море,
И пусть меня накроет с головою.
Уже не боюсь той боли,
Что может быть нанесена тобою.
С тобой всё ясно стало,
Как нирвана, как нирвана,
С тобой всё ярче стало,
Как нирвана, как нирвана.

Мои губы ты целуешь сладко,
Ты пока что для меня ещё загадка,
Зелёный нефритовый свет
И в нём твой силуэт.
Как начнётся вдруг,
Так пройдёт всё вдруг.

Без меня сердечко не танцует,
Без меня тебя уже не существует.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →