На смерть Майкла Джэксона зап

А я заплакала о Майкле Джексоне,
О Питер Пэне с добрыми глазами,
Лишь кадр один - и восхищение,
Хотя я Майкла очень мало знала.

Я не была его фанаткою,
Поп-музыка мне не была сенсацией,
Но вдруг узнав о смерти - слезы капают,
И это означает: он был ангелом.

Он был словно сияющее солнце,
Возвышенный и светлый в каждом жесте,
И в нем была и сдержанность, и скромность,
в ответах на ловушки - ум и честность.

Он сам - произведение искусства,
Чем дарует Господь не очень часто,
Он элегантен, принц небезыскусный,
Король сердец поклонников всех наций.

Он с высоты мечтаний - Лунный странник,
В Нетландию привел печальных взрослых,
И сердце замерло сейчас сквозь слезы,
И значит счастье, что он - невиновный.

Оригинал на англ:
I cry for Michael Jackson,
Елизавета Судьина

I cry for Michael Jackson,
This Peter Pen  whose look is so kind.
One single shot – and adoration,
Although I didn't know too much of Michael.

Never before I’ve been his fan.
Pop music was for me no sensation.
But suddenly came tears to the eyes,
When learned he's dead, it means – he is an angel.

He was like always shining sun.
Sublime in every gesture,
Controlled and silently resigned,
Intelligent on traps and questions.

Almost himself –a piece of Art,
God grants reluctantly and seldom.
Majestic, elegant, composed and smart-
The king of hearts of every nation.

From high above and dreaming - the Moonwalker,
He brought the grown-ups to Neverland.
Everyone’s heart through tears untimely stopping -
It proves his innocence – the happy end.


Рецензии
Талантливо вами стих написан.

Сергей Лутков   12.01.2025 18:01     Заявить о нарушении
Гениально, дурень. Смени для меня шаблон.

Елизавета Судьина   12.01.2025 19:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.