Из Шела Сильверстайна. Дождь
Дождь
Я поднял глаза -
Дождь лил всё сильней,
Как-то он проник в мою голову,
И воды теперь по макушку в ней,
И всё, что, лёжа в постели, я слышу -
Шум дождя в голове, то сильней, то тише.
Я ступаю мягко,
Прямо хожу, не гнусь,
Я не делаю стойку -
Воду расплескать боюсь.
А вообще, всё это чушь, давайте-ка без обид! -
Что ещё от меня ждать, если дождь в голове шумит.
Shel Silverstein.
Rain
I opened my eyes
And looked up at the rain,
And it dripped in my head
And flowed into my brain,
And all that I hear as I lie in my bed
Is the slishity-slosh of the rain in my head.
I step very softly,
I walk very slow,
I can't do a handstand--
I might overflow,
So pardon the wild crazy thing I just said--
I'm just not the same since there's rain in my head.
Свидетельство о публикации №124122805726
Всё отлично!
Сомнения только в глаголе "залился" (дождь залился?) и в целесообразности выражения "на дождик похоже", когда уже ясно, что это и есть дождь.
С Наступающим! Света и Радости! 🙏
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 29.12.2024 11:44 Заявить о нарушении
Да, здесь надо местами подправить.
С Наступающим! Благополучия и здоровья!
С БУ,
Юрий Ерусалимский 29.12.2024 17:24 Заявить о нарушении
И он залился в мою голову,
Теперь воды по макушку в ней,
И всё, что я слышу, в постели лёжа -
Шум воды в голове, на дождик похоже.
А вообще, простите за эту чушь и давайте-ка без обид! -
Что ещё можно от меня ждать, если дождь в голове шумит.
Юрий Ерусалимский 30.12.2024 21:28 Заявить о нарушении