Б. Джонсон. Р. Гарнетт
Алхимику.
Всё станет золотым в твоих руках?
Так что ж ты ходишь в рваных башмаках!?
*
To Alchymists.
IF all you boast of your great Art be true;
Sure, willing Poverty lives most in you.
*
Ричард Гарнет.
*
К бездушной актрисе.
Любую роль на вас надень, -
Провалите экзамен…
Но ваша Дафна*-лучший пень,
Ниоба*- лучший камень!
*
On an Inanimate Actress.
Thou hast a score of parts not good,
But two divinely shown:
Thy Daphne a true piece of wood,
Thy Niobe a stone.
*
1. Дафна — нимфа, дочь речного царя Пенея. Спасаясь от преследований влюблённого в неё Аполлона, была превращена в лавровое дерево; с тех пор лавр посвящён Аполлону.
2. Согласно древнегреческой легенде, у Нио;бы (Ниобе;и), жены фиванского царя, было много детей, и она, гордясь ими, посмеялась над богиней Лето (Латоной), у которой было только двое — Аполлон и Артемида. Дети богини Лето, мстя за мать, перебили всех детей Ниобы. Обезумев от горя, Ниоба окаменела и превратилась в скалу.
Свидетельство о публикации №124122805539