Хватит сил. Перевод песни Cher

Мне не нужно сочувствий твоих,
Ничего ты не сможешь сказать.
У меня хватит сил на двоих,
И я мог бы тебе доказать.
Ты не сможешь себя изменить,
Не бывает на свете чудес.
А тебе меня не в чем винить,
Разве что, не достиг я небес.

Ты спросила, где был я вчера,
С кем я прошлую ночь провёл,
Где бродил под дождём до утра,
И зачем тогда к ней пришёл.
Разве стоило всё того,
Чтоб разрушить любви приют.
Но достаточно ты сильна,
Почему ж тогда слёзы льют.

Понимаю, я должен уйти,
Больше нечего мне сказать.
Ты одно мне твердишь: «Уходи!»,
Ты не станешь меня прощать.
Говорить – только время терять,
Ты не думай, я понял всё.
Только, всё же, должна ты знать,
Что любовь не ушла ещё.

У меня ещё новость есть,
Что используешь ты меня.
Ты сумела придумать месть,
Чтоб сгорела любовь без огня.
Ты не знаешь, что я не смог
Просто взять и уйти от тебя,
Может быть, это случай помог,
И виню я лишь сам себя.

Знаю, ты потеряла сон,
Да и я ночью глаз не сомкнул.
Но какой в этом есть резон?
Я слезинку тайком смахнул.
У меня ещё хватит сил
На прощание тебя обнять.
Я прощения за всё попросил,
И мне нечего больше сказать.

Может быть, это только игра,
Безнадёжно я в ней проиграл.
И бродил под дождём до утра,
И ни с кем я вчера не гулял.
Но достаточно ты умна,
Чтобы видеть меня насквозь.
Одинокая светит луна,
Не прожить нам с тобою врозь.
27.12.2024


Рецензии