Перевод песни Dark Side of the Moon, Pink Floyd
Время напрасно ты тратишь по мелочам.
Вертишься к круге клочка города, словно змея,
В ожидании подсказки, что кто-то укажет путь нам.
Надоело греться в Солнце,
Дождь смотреть в своё окно.
Молод ты, но волоконце
Дней ты убивал давно.
Вдруг, заметил, что десяток
Лет минул твоих опять.
Старт не слышал, лишь остаток.
Время не воротишь вспять...
А ты всё бежишь, бежишь, а Солнце зашло.
И в гонке за ним тебя обгоняют все снова.
Солнце всё то же, ты старше и время пришло,
Одышка. Что дальше, понятно уже с полуслова.
Каждый год, лишь всё короче.
Времени на всё не хватит.
Воплотиться план не хочет.
Текст страничек смысл утратит.
И в отчаянии рассветы.
Это твой английский путь.
Время вышло, песни спеты.
Но не всё сказал, в чём суть!
Дом... Снова дома!
Мне нравится здесь, когда я могу.
Замёрз и устал, а здесь всё знакомо.
Лишь, кости б согреть у огня в любимом кругу.
Далеко, через поля
Колокол звонит железный,
На колени в храм маня
К тихой магии прелестной.
Свидетельство о публикации №124122705569