Книга роман Королева 3 часть 30 глава

Анна коротко кивнула, её взгляд, холодный и проницательный, скользнул по пышному платью Изольды, вышитому золотом и серебром. Слуга, молодой человек с бледным лицом и заиканием, неуклюже поставил перед ними фарфоровые чашки, наполненные крепким, ароматным кофе. Пар от него поднимался, образуя тонкие, тающие в воздухе завитки, словно отражение неспокойства, царившего в зале. Изольда, нетерпеливо теребя край своего платья, продолжила: «Милая Анна, я понимаю твой гнев, твой страх потерять меня. Но заточение Артура… это жестоко. Он не виновен в том, что нашелся кто-то, кто посмел говорить о моих чувствах к тебе. Он лишь доставил тебе письмо, письмо, полное нежности и преданности. Неужели ты не видишь, что моя любовь к тебе — единственная истина?» Анна медленно помешала кофе тонкой серебряной ложечкой, её взгляд оставался нечитаемым. «Изольда, ты говоришь о нежности и преданности, но твои слова — всего лишь слова. А действия? Что говорят твои действия? Разве ты не знаешь, что он — твой давний друг, твой… тайный покровитель, без которого ты бы не сверкала так ярко в свете придворного общества? Ты играешь, Изольда, играешь со мной, и с Артуром, прячась за ширмой наигранной невинности». Изольда вздрогнула, её румянец потускнел. Анна коснулась пальцем края чашки, продолжая, голос её стал холоднее льда: «Месяц — это слишком малое наказание для того, кто дерзнул нарушить мой покой. Он передал письмо, за которое стоило бы отрубить ему голову, но я милосердна. Пусть он проведёт в темнице три месяца, и пусть за это время обдумает свою дерзость и твою… легкомысленность». Изольда почувствовала, как её щеки залились краской стыда. Она не ожидала такой жёсткости от Анны. Она, привыкшая к своей собственной хитрости и кокетству, внезапно оказалась перед лицом настоящей королевской власти, перед лицом женщины, которая не только обладала властью, но и умела её использовать. «Но, Анна…», - начала было Изольда, но Анна подняла руку, прерывая её. «Хватит, Изольда. Ты будешь со мной постоянно, ты будешь подчиняться мне, и больше никаких писем, никаких тайных свиданий с твоими… друзьями. Забудь об Артуре, забудь о всех, кроме меня. Твоя преданность должна быть абсолютной, беспрекословной. Понимаешь?» Её глаза сверкнули опасным блеском. Изольда опустила глаза, чувствуя себя совершенно разбитой. Три месяца — это ужасно долго, но что она может сделать? Против воли Анны, обладательницы абсолютной власти, ей нечего было противопоставить. Ей оставалось лишь принять условия игры, смириться с победой королевы и молиться о том, чтобы Артур выдержал заточение, чтобы сохранить не только свою жизнь, но и её тайну, которую Анна пока ещё не раскрыла полностью. Горький глоток кофе стал отражением её безысходности. Её собственная хитрость обернулась против неё самой, и она, графия Изольда, оказалась в ловушке, расставленной той, кого она сама когда-то считала игрушкой в своих руках.


Рецензии