Как мысь по древу...
Писать яснее надобно, короче.
Но снова дерзкий залп из многоточий
Пробьёт навылет длинную строку,
Бегущую, как белка по стволу –
Как мысь* по древу... Странное сравненье…
С утра одолеваемая ленью,
Лениво приглашу себя к столу,
И чай подам и, заглядевшись в окна –
(Там снег. Не странно ли? Вспотели стёкла)
Не услежу, когда остынет он...
А общий вид туманно-отстранён,
И слов напрасных череда толпится,
Мелькают письма и мелькают лица,
И чёрно-бел мельканий этих фон.
Мой адресат, конечно, не прочтёт…
Едва ли он заглянет в эти дали,
Куда не звали нас и где не ждали,
Где все свои, и все наперечёт,
И я – с моей не глаженной строкой,
Морщинисто-нелепой и корявой...
Он не прочтёт. Скажу ему – А зря Вы,
Вот так махнули на меня рукой.
Смеюсь, мой свет. Да, я смеюсь опять.
А что ещё? Для смеха есть причина –
Так вышло – Вы единственный мужчина.
Но стоит ли об этом горевать?
Не стоит. Значит, нам давно пора
Понять, что мы, увы, не Златоусты...
И отпустить несбывшееся чувство,
И выгнать прочь печали со двора.
был март 15 года))
*В «Слове о полку Игореве» сказано: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысью по дереву, серым волком по земле, сизым орлом под облаками».
Мысь - в переводе со старославянского, белка.
Свидетельство о публикации №124122507547