Откуда пошло выражение собака на сене?
собака на сене (о человеке, не желающим делать что-либо и мешающим другим)
Пример использования идиомы dog in the manger:
Agatha lived alone in that big house, but she didn't let her relatives share it with her; she was like a dog in the manger.
***
dog in the manger noun
Spielverderber m
less common:
Spa;verderber m · Spa;verderberin f · Spielverderberin f · Neidhammel m
Examples:
He's a dog in the manger. [idiom.]—Er ist ein Spielverderber.
***
Откуда пошло выражение «собака на сене»?
Происхождение и значение фразеологизма "собака на сене" – многочисленные фразеологизмы украшают и обогащают русский язык. они добавляют выразительности литературной речи. попытаемся выяснить значение фразеологизма «собака на сене». каждый слышал это выражение, но не все догадываются о его истинном смысле.
Редакция Russkii-yazyk.com
Дата
7 апреля 2024
Категории
Лексика
Этимология
Фразеология
Поделиться
Происхождение фразеологизма
История возникновения фразеологизма «собака на сене» началась в эпоху ранней античности.
Впервые фразеологизм был упомянут в басне Эзопа «Собака в яслях». Этот древнегреческий автор жил приблизительно около 600 г. до н. э. В России рассказ переводят как «Собака на сене».
Этимология слова «сутки»
Картина выглядит следующим образом: собака лежит на сене и не подпускает к этому месту домашний скот. Пес громко лает, как только бык пытается приблизиться. Животные не понимают, почему собака не ест сено и им не дает.
Похожая аналогия прослеживается в одном из рассказов Лукиана (римский сатирик).
Существует полная версия цитаты, откуда было взято выражение: «Лежит как собака на сене: и сама не ест, и скотине не дает». У поступка животного есть оправдание. На сене спать теплее, чем на холодной земле, поэтому псу не хочется уходить с уютной постели, поскольку животные сразу же растащат сухую траву.
Откуда пошла пословица «Ум хорошо, а два лучше»?
Значение фразеологизма
Так каков же смысл данного выражения, и почему словосочетанием было названо произведение?
В разных толковых словарях дается примерно одинаковая расшифровка данного фразеологизма.
Звучит она так: «собака на сене» – человек, имеющий определенные блага, который не пользуется ими и остальным не дает.
Если вдуматься, то данное изъяснение легко понять.
В жизни данное высказывание можно применить по отношению к женщинам. Встречаясь с одним мужчиной, они «держат на примете» и других возможных претендентов.
Фразеологизмы с похожим значением
Есть схожие высказывания с фразеологизмом «собака на сене». Например, «ни себе, ни людям», «сам не ам и другим не дам», «ни себе, ни другим», «нести тяжело, а выбросить жалко», «чур одному – не давать никому».
Слова, которые имеют схожий смысл: жадный, скупердяй.
Фразеологизмы с противоположным значением
Антонимов-идиом, имеющих противоположный смысл к высказыванию «собака на сене» не зафиксировано в современных толковых словарях.
В качестве примера можно вспомнить выражение, подходящее в данном контексте: «сколько душе угодно». Также в качества антонима можно употребить фразу «Всякое даяние благо» из Послания апостола Иакова.
Примеры использования фразеологизма
Приведем пример предложений, где можно употребить данное выражение.
Не будь собакой на сене, сама не ешь и другим не позволяешь.
Вести себя как «собака на сене» – дело неблагодарное.
Поначалу мне было непросто преподавать, затеял я все, скорее, поскольку у нас в физике это считается приличным поведением: недопустимо сидеть как собака на сене, необходимо остальным рассказывать о том, чему научили.
Родители жены с годами старели и в силу возраста вели себя, как «собака на сене».
Не будь собакой на сене, дай покататься на велосипеде, все равно стоит без дела.
Свидетельство о публикации №124122500665