2. 16. Покупка грифона

       Хотя путь до тварепитомника, расположенного в холмах на севере Разноцветья, занял всего лишь один день, Миледи все же успела получить еще один урок от своего наставника. На этот раз это была инструкция по использованию ядов.
       — Яд является самым распространенным средством кулуарного убийства, — заявил Тень, раскрывая перед ученицей свой походный несессер. — Неважно, отважишься ли ты сама ими пользоваться, или будешь лишь расследовать дела об отравлениях — об ядах ты должна знать все!
       — За свою недолгую карьеру королевского спецагента мне уже приходилось расследовать убийство, совершенное при помощи яда, — понимающе кивнула Миледи. — Это был Змеиный корень, которым был отравлен король-художник, а потом и его слуга-отравитель. Но я нигде не смогла найти информацию об этом загадочном яде.
       — Оно и неудивительно. Змеиный корень — это магическое растение, в корнях которого частенько живут змеи. Считается, что змеи сосут его сок, подобно молоку, чтобы напитаться ядом. Чаще всего Змеиный корень растет на ведьминых полянах, однако обычный человек может наткнуться на него лишь случайно. А вот ведьмы частенько посещают такие поляны и собирают там редкие травы, семена и корешки. А потом готовят из них… всякое разное. В том числе и яды. Из магического растения получается магическая отрава — талисман защиты от ядов от нее не спасает. Поможет лишь противоядие, которое можно добыть из того же Змеиного корня посредством перегонки. Но это опять же по части ведьм.
       — Значит, мне придется пообщаться с нашей ведьмой и по этому специфическому вопросу, — задумчиво произнесла Миледи. — Так и так мне к ней идти на поклон… Как я понимаю, также существуют яды, которые не убивают, а всего лишь парализуют?
       — Совершенно верно. Белый порошок, который мы раздобыли в сейфе Мальвы, как раз и относится к такому виду. Это горный молочай — достаточно лишь раз вдохнуть его пыльцу, и паралич тела гарантирован. Для особо невезучих аллергиков — паралич дыхания и верная смерть. Противоядием в подобных случаях является очистка тела с помощью исцеляющих эликсиров, священных молитв или магических заклинаний. Однако паралитики — отнюдь не самая опасная категория ядов. Гораздо опаснее наркотическая отрава, которая действует непосредственно на сознание и изменяет мироощущение человека. А мироощущение у каждого свое, поэтому универсального средства исцеления от таких ядов не существует.
       — Синева относится к числу наркотических ядов?
       — Совершенно верно. В малых дозах синева безопасна и даже полезна для тех, кто хочет прокачать свои магические способности. Но при регулярном употреблении эта трава вызывает устойчивое привыкание. И потом человеку уже не обойтись без нее — начинается магическая ломка, сопровождаемая невероятно реальными галлюцинациями! Такой наркоман становится очень опасным для окружающих, даже если он не владеет магией. А уж если владеет — тушите свет!
       — Хорошо, что наш король не успел подсесть на эту глючную гадость, — задумчиво произнесла контрразведчица. — А иначе он превратился бы в покорную марионетку в руках теневых манипуляторов и покорно подписал бы все, что ему подсунут! Казалось бы, белоленточные заговорщики все рассчитали и предусмотрели. Но что-то у них пошло не по плану…
       — Когда сложный вариант идет не по плану — чаще всего обращаются к простому, — назидательно изрек Тень. — В нашем случае смотри пункт один — банальное отравление. По возвращении домой я приму должные меры безопасности — при королевском дворе появится специальный человек, который станет живым щитом Его Величества.

       Ферма по разведению магических тварей — достаточно редкое явление даже для мира, где магия является не редкостью, а повседневностью. Дело не в том, что таких тварей сложно выращивать — в этом-то как раз особой сложности нет, поскольку все магически измененные существа когда-то были созданы для расширения человеческих (или нечеловеческих) возможностей. При этом удобство эксплуатации означенных тварей находилось если и не на первом месте, то уж точно в первой тройке определяющих факторов.
       Загвоздка заключалась в том, что у всех магических тварей имеется разум — именно он позволяет этим существам ментально общаться со своими владельцами. А полноценный это разум, или же донельзя примитивный — принципиального значения не имеет. Существо, способное осознать самоё себя, считается безусловно разумным! А селекция, разведение и продажа разумных существ — это, по сути, завуалированное рабство!
       А на рабовладельцев во все времена и во всех мирах смотрят косо и стараются с ними дела не иметь! Разве что в тех случаях, когда очень надо. И когда у заводчика есть официальная лицензия. И еще когда магические существа добровольно соглашаются жить в бестиариях — в обмен на еду, кров и возможность получить работу. Ведь в этом случае рабство как бы уже не рабство, а вполне законный договор социального найма!
       Именно к такому бестиарию и прибыли наши герои. Тварепитомник являлся чем-то вроде зоопарка с обширными вольерами. Только двери у этих вольеров отсутствовали, а их постояльцы проживали там совершенно добровольно. Но, конечно, в чужой вольер никто зайти не мог, да и не пытался — правила коммунального общежития должны были соблюдать все обитатели бестиария!
       А уж кого там только не было! И гиппогрифы — существа с орлиным передом и лошадиным задом, используемые в качестве воздушных разведчиков. И виверны — злобные перепончатокрылые гадины, наиболее опасные в воздушном бою. И пегасы — грациозные крылатые лошадки с высокой магической резистенцией. И даже спасатели — редкие крылатые гибриды единорога и пегаса, умевшие лечить других тварей и потому подрабатывавшие полевыми медиками.
       Ну и конечно, грифоны — первые звезды любой тварной коллекции, имелись в бестиарии в товарном количестве, поскольку пользовались наибольшим спросом. Грифон — это самое выносливое воздушное транспортное средство. Грифон — это превосходная боевая единица, способная обнулить любого противника. Грифон — это весьма сообразительный штурман, который замечательно ориентируется на местности. Ну и, наконец, грифон — это верный друг и надежный соратник, который никогда не бросит своего хозяина в беде!
       Все хотят иметь грифона, но лишь немногие могут себе это позволить. У наших разведчиков имелась квитанция предзаказа, позволявшая купить выбранный товар. Вот только в ней не было сказано, кем является заказчик, и какого именно грифона он собирается приобрести. В этом-то и заключалась проблема!
       — Нуте-с, нуте-с… — рассеяно пробормотал клерк на стойке в конторе тварепитомника, уставившись на гравированный квиток через круглые очочки. — Я все понимаю, но… Свободных грифонов у нас в наличии нет! Даже по предзаказу! Даже за золото! И даже по блату! Заходите, скажем… через полгода! Тогда у нас будет пополнение, и мы точно решим ваш вопрос!
       — Полгода мы ждать не можем — грифон нам нужен сейчас. А если активировать личную заинтересованность? — подмигнул клерку Тень, брякнув на стойку портфель с золотом.
       — Нет, это никак невозможно… — понизив голос, прошептал потенциальный взяточник, с опаской косясь на громил-охранников, сидевших тут же неподалеку, у дверей конторы. — Все грифоны у нас наперечет! Если хоть один из них уйдет налево — меня понизят в должности и отправят кормить тварей! Хорошо, если не собой…
       — Но мы бы могли согласиться и на равноценную замену заказанного товара, — витиевато произнесла Миледи. — Конечно же, личная заинтересованность при этом остается в силе!
       — Увы, это исключено, — горестно вздохнул клерк. — Если вы сделали предзаказ на грифона, а я, скажем, продам вам гиппогрифа — бухгалтерия не сойдется! А за этим наш управляющий следит строго — меня тут же рассчитают! И хорошо, если не разделают!
       — Может быть, нам поговорить непосредственно с вашим управляющим? — раздраженно высказалась Миледи. — Полагаю, у него гораздо более широкие полномочия по принятию решений?
       — Да, шеф имеет право заключать нестандартные сделки, — торопливо закивал головой клерк. — Сейчас управляющий где-то в бестиарии — занимается с нашими питомцами. Проходите пока в кабинет — я сейчас сбегаю за шефом.
Кабинет управляющего представлял собой небольшую комнатку, обставленную в деловом стиле. А стену за руководящим креслом украшали королевские дипломы, почетные грамоты и… детские рисунки. Причем все эти рисунки были сделаны одним и тем же ребенком. Ребенком, к которому владелец кабинета был как минимум неравнодушен.
       — Вот это да… — присвистнул Тень, вглядевшись в один из рисунков. — Вот это мы попали, так попали! Ты только посмотри, с кем нам сейчас предстоит общаться!
На рисунке неумелой детской рукой была изображена семейная пара: мама, папа и девочка, державшая их за руки. У мамы на голове сияла корона, у папы за спиной виднелись крылья, а девочка восторженно смотрела на окружающий мир огромными глазами-солнышками! А в углу рисунка значилась лаконичная надпись: «Мальвина, 6 лет».
       — Видимо, это тот счастливый момент, когда папа и мама Мальвины еще были вместе, — вздохнула Миледи. — На поздних картинках они изображены только по отдельности, а стиль рисунка с каждым годом становится все более изящным и более мрачным. Прямо-таки наглядно видно, как психика девочки неуклонно скатывается в бездну…
       — Здравствуйте, господа и дамы! — прямо с порога воскликнул управляющий — статный мужчина лет сорока, с аккуратными усиками, роскошными кудрями и внимательными прищуренными глазами. — Извините, что запоздал. Работа у нас весьма специфическая, и наиболее важные процедуры я должен делать своими собственными руками.
       — Процедуры? — переспросила Миледи, неотрывно глядя на мускулистые руки, покрытые багровыми пятнами и сжимавшие огромный мясницкий нож, и на кожаный фартук с еще большей степенью окровавленности. — Вы там кого-то… разделали?
       — Сегодня это была всего лишь баранья туша, — усмехнулся заводчик, снимая фартук, умывая руки и облачаясь в деловой костюм. — Знаете ли, в нашем деле первый прикорм очень важен! Когда новорожденная тварь берет еду из рук человека, то воспринимает его, как своего родителя. Это сразу становится заметно по ауре существа — она меняется с настороженной на дружелюбную. И такое отношение в дальнейшем остается на всю жизнь. Впрочем, и человек устроен примерно так же… Итак, что у вас? Какой-то деликатный вопрос?
       — Да-да! Нам нужен грифон! — учащенно закивала Миледи. — Причем нужен не когда-то потом, а прямо сейчас! У нас есть квитанция предзаказа и оплата, однако ваш сотрудник утверждает, что свободных грифонов у вас нет. Но ведь кого-то же мы заказали?
       — Кого-то вы действительно заказали… — пробормотал управляющий, задумчиво глядя то на квитанцию, то на портфель с деньгами. — И этот обтерханный портфель я где-то уже видел… А мы с вами раньше нигде не встречались?
       — Нет, я первый раз вас вижу, — отрицательно покачала головой Миледи. — Мой заказ делал другой человек. И от чужого имени… Что-то не так?
       — Да нет, все это в порядке вещей. В столь щепетильном деле, как наше, имен не называют, — понимающе произнес заводчик. — И все же меня не оставляет ощущение, что мы с вами где-то уже виделись. А вашу ауру я просто помню. Но не помню — откуда…
       — Итак?
       — Ну что ж, я постараюсь решить ваш вопрос. У нас сейчас действительно нет свободных грифонов — последний был недавно заказан моей женой, будь она неладна. Но зато у нас есть молодая грифоница. Самки грифонов не пользуются спросом — грифоницы меньше размером, слабее физически, и к тому же у них весьма склочный характер. Фактически, у самки есть лишь один плюс — яйценоскость.
       — Так вы тут еще и грифоньи яйца продаете?
       — Что вы! Никакая грифоница не позволит торговать ее яйцами! Самки грифонов несутся лишь раз в год, откладывая только одно яйцо. Любая грифоница порвет вас в клочья, если вы попытаетесь отобрать ее прелесть! Поверьте, торговать взрослыми грифонами гораздо выгоднее! К тому же с ними куда как проще договориться!
       — То есть, имея грифоницу, я смогу организовать такую же ферму, как ваша?
       — Теоретически — да. Но прежде, чем молодая особь войдет в детородный возраст — пройдет немало лет. А пока это всего лишь пассив на балансе компании — жрет много, еще больше мнит о себе, да и самцы из-за нее постоянно дерутся. Так что дождетесь ли вы собственной фермы — это еще большой вопрос… В общем, ваш портфельчик останется здесь, а мои люди прямо сейчас отведут вас в бестиарий.
       — В бестиарий? А зачем нас… туда?
       — Ну не на мясо же! Пойдете принимать ваш заказ... Ах да, чуть не забыл: все наши покупатели получают в подарок ментальную рацию — ведь вам же как-то надо будет коммуницировать с вашим новым транспортным средством. С обновой вас, юная госпожа, и до свидания… И все же я уверен — где-то и когда-то я вас уже видел!
       — Понятно же, где! — фыркнул Тень, выходя из конторы. — Вы с Мальвиной очень похожи! Если был папа-заводчик пореже прикармливал тварей и почаще бывал с собственной дочерью — он сразу бы догадался, что к чему! И тогда его мордовороты отправили бы нас в бестиарий совсем в ином качестве… Мне только сейчас пришло в голову, что этот тварепитомник — идеальное место для бесследного и безотходного исчезновения ненужных людей! Желудки местных обитателей способны переваривать даже кости!
       — А вот мне кажется, управляющий обо всем догадался, — возразила Миледи, прилаживая себе на голову ободок с ментальной рацией — полированной металлической трубкой длиной в ладонь. — И про квитанцию, и про портфель, и про… меня. Об этом говорили его глаза. Просто этот человек достаточно умен, чтобы не выказывать свои подозрения сразу, и достаточно сообразителен, чтобы проверить их позже. А вообще добросовестных покупателей не принято пускать на корм. Поэтому держим морду кирпичом и идем принимать заказ!
       «Заказ» обитал в отдельном вольере — селить даму в мужской коммуналке было неразумно по вполне прозаическим причинам. В отличие от грифонов, которые даже в молодом возрасте могли похвастать орлиной статью, шикарной гривой и львиной мускулатурой, грифоница оказалась поджарой, короткошерстной и очень подвижной особью. А уж когда эта орлиноголовая «львица» свысока взглянула на гостей своими надменными янтарными глазами — стало совершенно понятно, отчего управляющий решил списать молодую грифоницу с баланса фермы. И сколько проблем появится у нового владельца этой гордой и строптивой твари!
       «Ну надо же, кто-то таки сподобился меня купить!» — желчно высказалась грифоница, обходя Миледи по кругу и со скептическим прищуром осматривая свою новую хозяйку. — «Сразу предупреждаю, девочка: в плохую погоду мы с тобой летать не будем! Чемоданы с платьями на своем горбу я таскать тоже не собираюсь! И даже не думай красить мне когти, заплетать мою гриву косичками и цеплять мне на шею розовый бантик!»
       — У меня к тебе встречное предложение, девочка, — промолвила Миледи, пристально глядя грифонице в глаза. — Мы с тобой будем заниматься контрразведкой, проникать в самые злачные места и выслеживать вражеских шпионов! И если в процессе всего описанного тебе придется вести наружное наблюдение в дождь и снегопад, таскать на своей холке тяжелые сундуки с секретным содержимым и маскироваться на местности посредством окунания в грязь по уши — ты все это будешь делать! Потому что ты сможешь делать все это гораздо лучше меня!
       «А знаешь, девочка… — резко произнесла грифоница, вперив в новую хозяйку свой обжигающий орлиный взгляд. — Ты мне нравишься! По паспорту меня зовут Герцогиня, но…»
       — Но я буду звать тебя Герой! — решительно заявила Миледи, и грифоница первой отвела взгляд, молчаливо кивнув в знак согласия. — Вперед, крылатая подруга — нас с тобой ждут нераскрытые дела, тайные миссии и захватывающие приключения! А первым делом мы наведаемся в некое укромное лесное поместье и выкрадем оттуда одну вполне взрослую девочку, которая давно уже мечтает о свободе!


Рецензии