Подводные камни
Рой Доусон оказался толковым парнем. За работой он всегда пел или насвистывал, не требовал большой оплаты и без проблем принимал деньги наличными, пока Дарби оформляла лицензию на коммерческую деятельность.
Он оказался крепким парнем с всклокоченной бородой и еще более всклокоченными волосами под выцветшей кепкой «Нью-Орлеан Сэйнтс». С его помощью Дарби убрала старый гравий, расширила дорожку, выровняла ее и засыпала строительным песком.
Ей хотелось, чтобы дорожка выглядела естественно, поэтому она взяла напрокат плиткорез и стала подравнивать края по своему усмотрению. Увидев девушку за станком, Рой покачал головой.
– Я видал, как девчонки работают с инструментами, но такое на моей памяти впервые. Вы, мисс Дарби, полны неожиданностей.
Он упрямо обращался к ней на «вы», и Дарби пришлось смириться.
Парень был силен, как бык, и не чурался грязной работы. С дорожкой они управились за два дня.
– А вот и полиция, – сказал Рой, когда Дарби резала одну из последних плиток.
Дарби подняла голову и увидела, как к дому подъезжает «Крузер».
Оттуда вышел мужчина крепкого сложения. В волосах у него белела седина. Он был не в форме, а в обычных джинсах и футболке.
Дарби встала и отряхнула колени, надеясь, что от нее не слишком пахнет потом после целого дня работы.
– Здравствуй, Рой. Добрый вечер, мисс Макрей. Я шеф Келлер, муж Эмили.
– Приятно познакомиться. – Она сняла перчатку и протянула руку. – Весьма признательна, что вы согласились на мою авантюру.
– Не было времени заехать раньше, оглядеться. Вы, как вижу, уже заканчиваете с дорожкой. Выглядит… необычно.
– Мисс Дарби говорит, в трещинах будет не трава. Она посадит там что-то другое.
– Ирландский мох. Если его сажает человек по фамилии Макрей – это к счастью. Мы сегодня закончим.
– Должен отметить, получается красиво.
– О, вы еще ничего не видели! – Дарби широко улыбнулась.
– Ну, то, что вижу, мне нравится. Я, кстати, заехал не только оглядеться, но и сказать, что в градостроительном комитете одобрили вашу заявку на лицензию.
– Правда? О господи! Господи, Рой, мы в деле!
Дарби обняла его, заставляя залиться краской, потом принялась радостно плясать.
– Она слегка со странностями, – сказал Рой Келлеру.
– Вижу.
а укладку дворика и затирку швов ушла почти неделя. Потом Дарби в буквальном смысле слова зарылась в грязь.
На пикапе Роя – себе она купит грузовой автомобиль, как только закончит с первым заказом, – они привезли выбранные ею растения для клумб. Дарби принципиально взяла их у Джой и Фрэнка. Никакой экзотики. Горшечные цветы и однолетники, а еще (как вишенку на торте) она повесила на дерево у самой опушки «музыку ветра».
По вечерам она валилась с ног от усталости – потная, грязная и безмерно счастливая.
Каждый завершенный этап девушка фотографировала. Надо чем-то заполнять новый сайт.
Дарби копала, ровняла, сажала, обрезала, укладывала мульчу, которую Рой привез на своем грузовике.
Наконец на крыльцо поставили последний горшок.
Рой отступил на шаг.
– Как на картинке, мисс Дарби. Даже не верится, что я тоже приложил руку.
– Да уж, тебе пришлось попотеть и набить мозолей. Ты работал не меньше меня. Поэтому станешь моим первым официальным сотрудником.
– Ох, мисс Дарби…
– Не спорь. – Она встала на колени, высаживая цветы в еще один горшок. – Ты убедился, что из меня хороший начальник, я – что ты хороший работник. У тебя здорово получается, поэтому повышаю зарплату. С завтрашнего дня ты в штате.
– Вы же говорили, все закончено. На завтра работы нет.
– Будет. – (Господи, уж не подведи!) – А если не будет, поедешь со мной смотреть дом, который я приглядела. Когда куплю его, надо построить теплицу. И сарай под инструменты.
– Вы так быстро несетесь, что у меня голова кругом.
– Завтра заполним документы.
Дарби посмотрела на Роя.
Она уже выяснила, что он работает по настроению, но притом мастер на все руки, и он четыре года встречается с девушкой, а еще часто навещает мать.
– Я без тебя не справилась бы. И не только физически. Мне нужна помощь, твой меткий глаз и твои связи. Так что приезжай завтра ровно к семи. Помни – ты лучший сотрудник «Хай Кантри Лендскейпинг».
– Кроме меня, у вас больше никто не работает.
– Будут и другие, но ты останешься самым первым и самым лучшим. До завтра.
– Не засиживайтесь допоздна, мисс Дарби.
– Сейчас закончу с горшками и полью их хорошенько.
– Как на картинке… – повторил Рой, садясь в машину.
Дарби работала в полной тишине, только она и ветер с озера, а еще ароматы гелиотропа, диантуса и сладкого алиссума из горшков.
Сейчас она закончит, польет и приберется, потому что во дворике царил настоящий бардак. Потом, наверное, надо позвонить Эмили и пригласить ее в гости – пусть посмотрит, что получилось.
Отставив горшок в сторону, Дарби села, подперла голову рукой и взглянула на озеро. В этот теплый мартовский день на нем было много лодок. Леса и холмы зеленели травой, повсюду пробивались полевые цветы.
Так что да, она сейчас наведет порядок и позвонит Эмили.
Вставая на ноги, Дарби услышала голоса: звонкий счастливый смех Эмили и незнакомый мужской баритон.
Она оглядела себя с головы до ног и ужаснулась. Потом махнула рукой и пошла встречать гостей.
Мужчина – незнакомый, не шеф полиции – обнимал Эмили за плечи. Они ласково смотрели друг на друга, буквально сияя от радости.
Незнакомец был выше, чем Ли, – под два метра ростом. Дарби прикинула, что ему лет за тридцать. Ветер ерошил темные волосы. Джинсы обтягивали длинные ноги – он в два шага преодолел бы расстояние до дома, но не спешил: Эмили за ним не поспевала.
Видимо, тот самый племянник-адвокат из Роли. Правда, Дарби не говорили, что он красавчик.
Мужчина повернулся, заметил ее и подтолкнул Эмили локтем.
– Дарби! Зейн, это Дарби Макрей. Мой племянник Зейн. Он только что приехал в город. Даже не успел зайти в дом. Мы были на улице, когда мимо проезжал Рой и крикнул, что у вас все готово.
– Приятно познакомиться.
Дарби посмотрела на свою руку, сочла, что та вполне чистая, и протянула для пожатия.
– Мне тоже. Не то чтобы мы вас поторапливали, просто Эмили не терпелось увидеть результат.
– Знаю. Она у меня первый клиент, который не путается под ногами, не требует регулярно отчитываться, не переделывает на ходу эскизы и не спрашивает каждые пять минут, когда мы закончим. Но вы пришли чуточку раньше, чем стоило бы.
– Почему? – спросила Эмили.
– Я еще не убрала инструменты, и надо подмести. Однако раз уж вы здесь… Просто помни: если тебе что-то не понравится, легко можно переделать. Если совсем ничего не понравится – снесу бульдозером, а потом покончу с собой. Пусть это останется на твоей совести!
– Застрелишься или отравишься?
Дарби за стеклами не видела мужских глаз, но решила, что Зейн улыбается.
– Здесь рядом озеро. Проще утопиться.
– Пошли, Эм, посмотрим, долго ли Дарби осталось жить.
– Эй! Что-то я занервничала…
Однако она отошла с дорожки, пуская их во дворик.
Дарби не стала задерживать дыхание, только мысленно скрестила наудачу пальцы.
Эмили вдруг замерла и повернулась к ней.
– Перед вами… – начала Дарби, но Эмили махнула рукой. Она прижала обе ладони ко рту, и из глаз закапали слезы.
– Господи, надеюсь, она плачет от счастья.
– Это ты сделала? – пробормотал Зейн.
– Мы с Роем вдвоем. Эмили…
Дарби опять не дали договорить, потому что Эмили подошла к ней и обняла.
– Ой! Я вся грязная, потная и вонючая.
– Молчи. – Эмили обняла ее крепче. – Ты не понимаешь. Ничего не понимаешь.
Дарби обняла ее в ответ, глядя на Зейна за ее спиной.
– Правда?
– Определенно.
Зейн разглядывал бунгало – знакомое и в то же время изменившееся до неузнаваемости. Привычный домик, крепкий и простой, в новой оболочке стал намного более изящным и уютным.
Причудливо вилась – по-другому не скажешь – каменная дорожка, словно говоря, что торопиться некуда. Вдоль крыльца тянулись в небо цветущие кусты, что-то новое росло на опушке леса. Зейн опознал папайю – одно из немногих растений, которые ему известны.
Еще откуда-то слышался тихий перезвон. Обернувшись, он увидел медные трубки, качавшиеся на ветру. В горшках на крыльце пестрели цветы.
– Ты покрасила на веранде стулья.
– Сперва не планировала, но потом поняла, что они выглядят немного скучно. Озеро бывает ярко-синим, вот я и решила выкрасить их в тот же цвет.
Эмили отошла на шаг, по-прежнему держа Дарби за плечи.
– Я так привыкла к тому, что было. Мы по мере необходимости обновляли интерьер, но я и не думала переделывать все с нуля. Мои мальчики… Ты же знаешь моих мальчиков?
– Да, хорошие ребята. Гейб нам помогал.
– Они порой рассказывали, что здесь происходит. Я умоляла помолчать, хотела дождаться,когда все будет готово. Знала, что станет лучше. Однако не думала, что настолько.
Эмили повернулась к Зейну.
– У тебя телефон с собой? Сделай пару снимков, отправим бабушке с дедушкой. Мои родители с ума сойдут!
– Ты еще не видела задний дворик.
– Я про него совсем забыла. – Эмили раскатисто хохотнула и схватила Дарби за руку. – А что это такое в трещинах дорожки?
– Ирландский мох, – пояснила Дарби. – Он хорошо принялся. По нему можно ходить, и за ним легко ухаживать. Он заполнит трещины, и дорожка будет выглядеть очень натурально.
– Так вкусно пахнет…
– Я добавила ароматных трав.
– Господи, Зейн, ты только глянь!
Эмили вышла на покрытый сланцем дворик.
– Ты замостила его камнем?
Дарби кивнула Зейну.
– Да, Рой помогал.
– Рой же не каменщик.
– Он старательный парень и быстро учится.
– Еще сделала грядки. Так здорово. С пряными травами. – Эмили, сияя, потрогала листья базилика, орегано, шалфея, петрушки и тимьяна. – Я знаю их, хоть и совсем не умею выращивать.
– Ничего сложного. Я тебя научу. Я подумала, ваши гости иногда готовят дома. В бунгало отличная кухня. Скажи им, что можно брать отсюда пряности, если надо. А розмарин на углу заметила? Он пока укрытый. Должен вырасти в большой куст. Пахнет вкусно и, опять-таки, можно использовать на кухне.
– Ты и здесь стулья покрасила, – заметил Зейн.
– Да, чтобы лучше вписывались в пейзаж. Тут я выбрала более высокие, вертикальные растения, потому что местность открытая. Все они – и горшки на веранде, и подвесные грядки – с системой автополива. Есть резервуар для воды и поддон для лишней влаги, чтобы не было корневой гнили. Горничной надо лишь изредка, пару раз в месяц проверять уровень воды и подливать по мере необходимости. А еще можно переставлять горшки в зависимости от времени года.
– Ого, столик для пикника и скамейки!
– Это все Рой, – с гордостью заявила Дарби. – Он их отшлифовал, загрунтовал и покрасил. Не так, чтобы выглядели новыми, нам это не надо, – просто освежил.
– Зейн, сфотографируй все, хорошо? Я пока…
Эмили побрела прочь. Дарби шагнула за ней, но Зейн ее перехватил.
– Ей надо побыть одной.
– Хорошо.
– Она любит это место всей душой. Мы тоже, однако для Эмили это родной дом, ее наследие и гордость. Ты его украсила. Получилось здорово. Более того – естественно, как и должно быть. Так, словно было всегда. Воспринимай в качестве комплимента.
Дарби немного растерялась.
– Лучше комплимента не придумать…
Зейн вытащил телефон и снял очки, чтобы сделать снимок.
Сердце у нее пропустило удар. Глупо, но куда деваться.
– У тебя ее глаза.
– Что, прости?
– Ее глаза. У тебя глаза Эмили.
– Фамильные, уокерские.
– У Броуди тоже мамины глаза, хотя сам он похож на отца. А у Гейба – отцовские, но он уродился в мать.
Зейн сделал пару снимков и опустил телефон.
– Никогда об этом не думал, хотя ты, пожалуй, права.
– Они рады, что ты вернулся.
– Наверное, настала пора. Ты тоже к нам переехала? Серьезное решение.
– Да, видимо, такое нынче время.
Дарби нравилась его улыбка: неторопливая и немного кривая. Кривая, как нос, который когда-то сломали.
Она помнила, какое неприятное это чувство.
Эмили вернулась, глубоко вздыхая.
– Ладно, Зейн. Хочу попросить тебя об одной большой услуге.
– Слушаю.
– Езжай домой и привези бутылку вина.
– У меня есть вино.
Эмили повернулась к Дарби.
– Нам хватит для разговора?
– Разговоры за вином? – Дарби кивнула. – Это по мне.
– Отлично. Зейн, помоги ей. Я пока посижу здесь, подожду.
– Пусть осмотрится, – сказала Дарби, пуская Зейна в дом. – Многие клиенты проверяют, как идет работа, но она не из таких.
Дарби достала вино. Зейн без подсказок нашел в ящиках бокалы и штопор.
– А ты бывал здесь?
– Как иначе, если живешь с Эмили? Семейный бизнес, – пояснил он, вытягивая пробку.
Насчет семейного бизнеса понятно. Но про то, что он жил с Эмили, Дарби слышала впервые. Как же его родители?
Задумавшись, она поняла, что никогда не слышала, есть ли у Эмили братья или сестры, ей про них почему-то не рассказывали.
Они вынесли вино с бокалами на улицу, где за столом для пикника с мечтательной улыбкой сидела Эмили.
– Я приеду завтра, если не помешаю, сделаю несколько фотографий для сайта.
– Не помешаешь. – Разлив вино, Дарби села. – Вдобавок я к тому времени уберу лишнюю грязь.
Эмили, глотнув вина, принялась разглядывать бокал.
– Я немного разбираюсь в винах, это очень вкусное. Цветы совсем не знаю, только те, которые ставят в вазы. Из растений могу опознать разве что азалию.
Она сделала еще глоток.
– Зато я разбираюсь в том, как вести дела, работать с клиентами и воспитывать детей. Опыт мне подсказывает, что как только размещу на сайте новые фотографии и напечатаю буклеты, на это бунгало немедленно возрастет спрос, причем можно будет повысить оплату. Нельзя, чтобы все расходы легли исключительно на твои плечи.
Дарби заметно напряглась. Зейн увидел это даже с противоположного края стола.
– Мы же договаривались.
– Договоримся заново, – легко сказала Эмили. – Тем более с нами юрист. Если ты такой же опытный делец, как и дизайнер (а это наверняка так), то, думаю, сохранила все чеки на материалы и вела учет времени и труда.
– Мы же договаривались, – повторила Дарби.
– Судя по всему, – парировал Зейн, – условия договора меняются.
– Да. Вот мои новые требования. Я возмещаю тебе стоимость материалов. Думаю, ты как оптовик покупала их со скидкой.
– Да, со скидкой.
Плечи у Дарби самую малость расслабились.
– Кроме того, ты посчитаешь стоимость работ.
– Нет. – Дарби взяла бокал.
– Посчитаешь. И мы договоримся об оплате.
– Рой все равно работает за оклад.
Зейн поднял руку.
– Погоди, ты наняла Роя? Официально?
– Завтра мы оформим документы.
– Она волшебница, – пробормотал Зейн.
– Мы обсудим стоимость работ, – гнула свое Эмили. – Если сойдемся в цене, я найму тебя оформить остальные бунгало.
Дарби открыла рот, закрыла, плотно стиснула губы и зажмурила глаза.
– Ой! Нет, так нечестно.
– Я все равно тебя переспорю.
– Лучше не возражай, – добавил Зейн. – Уж поверь.
– Ты же знаешь, как я этого хочу. – Дарби всплеснула руками. – Знаешь ведь!
– Знаю. И вот еще одна подлость с моей стороны. Видела, как ты смотришь на мой дом. Закончишь с бунгало – и он в твоем распоряжении. Я хочу, чтобы ты сделала с ним то же, что и здесь.
– Да чтоб тебя! – Дарби вскочила из-за стола и забегала кругами по двору. Стащила с головы кепку, провела руками по волосам. – Он такой красивый, просто идеальный. И абсолютно голый. У меня в голове десятки разных идей. Так нечестно!
Она снова села на стул, тяжело вздыхая.
– Пополам. Пятьдесят на пятьдесят. Поровну.
– Договорились.
– И краска для стульев… А еще горшки, саженцы и музыка ветра – все это в подарок. Бесплатно. Не спорь.
– Хорошо.
Дарби уставилась на протянутую ладонь.
– Договорились?
– Договорились.
Когда они пожали друг другу руки, Эмили выдержала паузу.
– Принесешь мне чеки. Когда сможешь приступить к следующему бунгало?
– Завтра.
– Как завтра?! Даже не возьмешь выходной?
– Нет. Он мне не нужен. Вечером сяду за проект. Так что завтра.
Глаза у Дарби заволокло слезами. Зейн вздохнул и посмотрел на небо.
– И она туда же.
– Вы даже не представляете, как много это для меня значит. – Она схватилась за ладонь Эмили обеими руками. – Я постаралась здесь все украсить, остальные бунгало сделаю еще лучше. В этом моя жизнь. Без тебя ничего не вышло бы.
– Милая, с одним Роем тебе не справиться. Скоро люди увидят, какую красоту ты сотворила.
– Да, знаю. Я планировала летом украсть у тебя Гейба.
– Гейба? – Эмили улыбнулась, хотя на лице у нее мелькнуло удивление. – Правда?
– У него наметан глаз и ловкие руки, вдобавок ему интересно. Еще у парня деловая хватка, видимо, унаследовал от тебя. Потом обсудим. Кроме того, мне скоро понадобится адвокат. – Дарби повернулась к Зейну. – Ты занимаешься недвижимостью?
Он заметил у нее на шее татуировку и посмотрел на девушку с новым интересом.
– Не совсем. Но готов переквалифицироваться. А что?
– Я присмотрела один дом. Если решу купить, мне нужен человек, который станет вести сделку, оформлять договор и все такое.
– Да, это я смогу.
– Тогда ты нанят. Хотела еще раз взглянуть на дом, только, наверное, ускорю события и сегодня позвоню риелтору. Кажется, это знак свыше.
– Дом Хаббартов, верно? Я слышала, что ты туда ездила. Зейн, помнишь? На этой стороне озера, только ближе к городу, сразу за крутым поворотом.
– Да, припоминаю.
– Дом небольшой, но много комнат мне не надо. Зато у них почти шесть акров земли, она нужнее. Надо поставить теплицу, сарай для инструментов и все такое. Теперь про бунгало. Их я оформлю по-другому.
Эмили вздрогнула.
– Не хочу по-другому. Мне нравится так, как здесь.
– Не в этом смысле. Ты же не хочешь, чтобы все бунгало выглядели одинаково, словно типовая застройка? Каждый домик должен быть уникальным, исходя из окружения. Будет, скажем так, единый стиль, но не под копирку. У меня есть несколько эскизов на ноутбуке. Давай посмотрим? Выберешь тот, который нравится, с него и начнем.
– Она всегда такая быстрая? – удивился Зейн.
– Насколько ее знаю, да.
– Прости, если у тебя нет времени. Могу принести завтра утром.
– У нас вино, рядом мой мальчик… Времени – полно.
– Отлично. Сейчас вернусь.
Зейн хмуро проводил ее взглядом.
– Она хоть иногда сворачивает или всегда прет напролом?
– Как я поняла, всегда. – Эмили уложила голову ему на плечо. – Зейн, я так рада, что ты вернулся.
Он провел губами по ее волосам.
– Я тоже.
* * *
В старом доме Зейну выделили комнату для гостей. Он там останавливался, когда бывал в Лейквью, и знал, что Эмили с мужем будут рады, если он останется у них жить. Но лучше найти себе отдельное жилье. Если он вернулся – а он вернулся, – пора обрастать корнями.
«Прицепятся же эти садоводческие термины, – думал он, ворочаясь ночью в постели. – Видимо, нахватался у новой знакомой».
Надо будет присмотреть дом. Никаких кондоминиумов, как было в Роли. Настоящий дом. Можно даже, черт возьми, нанять ландшафтного дизайнера, чтобы оборудовать дворик.
И чтобы, обязательно, с видом на озеро. Рядом с родными, но недалеко от города, где будет его контора. Кажется, у него появился первый клиент, не считая родственников.
Дарби удалось порадовать Эмили, и этим она заработала пару очков в его глазах. Эмили была в таком восторге, что после семейного праздничного ужина (как всегда, невероятно вкусного) потащила их в бунгало.
Там, в лунном свете, они полюбовались новым дизайном. Причудливый фонарный столб с медным колпаком, фонарики на дорожках и маленькие лампочки под карнизом спереди и сзади буквально преобразили дом и садик.
Дарби, конечно же, вышла к гостям. Принарядилась. Хотя она и в потной футболке с грязными джинсами тоже смотрелась интересно.
Необычная женщина. Не такая яркая, как его сестра или тетя. Короткие волосы – не рыжие и не каштановые, маленькая татуировка на шее…
Символ бесконечности. За ней явно стоит какая-то история.
Дарби была жилистой, и ей это шло. Она казалась Зейну энергичной и подтянутой. Глаза такие синие, что отливали фиолетовым, а нос самую малость, почти незаметно, кривоват.
Когда-то был сломан. Зейн сразу это понял.
Эмили говорила, их гостья в прошлом году потеряла мать. Все распродала, собрала вещи и уехала в неизвестность. Для этого надо быть или очень безрассудным человеком, или крайне мужественным.
Как и для той сделки, которую она заключила с Эмили. Видимо, ей хватало и того, и другого.
Было такое чувство, что Ли знает о ней больше, но Зейн не спрашивал. Тот наверняка проверил ее биографию – просто на всякий случай, – и раз он ничего не сказал, то вряд ли нашел что-то крамольное.
Мальчикам она нравилась и Бритт с Сайласом тоже. Одри и собаки не чаяли в ней души. Поэтому Зейн решил, что волноваться не о чем.
Вдобавок человек, сумевший нанять Роя Доусона на работу, обладал сущей магией, так что Зейн отмахнулся от глупых подозрений, тем более ему хватало собственных забот.
Он встал и подошел к окну.
По ту сторону озера виднелись огни, можно было различить фонари, висевшие у дома, в котором он жил когда-то в страхе и отчаянии.
Там теперь поселились новые жильцы. Не те, которые изначально купили его после продажи. Кто-то переехал совсем недавно. Зейн надеялся, им удалось изгнать из его стен все остатки прежней жизни.
Элайза, насколько он знал, никогда не возвращалась в Лейквью. Отсидев свой срок, она переехала в Роли и каждую неделю навещала мужа в тюрьме: строго по расписанию, не пропустив ни единого визита.
Зейн больше не встречал ее, за что не уставал благодарить небеса. Роли – достаточно крупный город, чтобы не сталкиваться каждый день со знакомыми. Однако последние несколько месяцев Зейн чувствовал, будто стены смыкаются. Его не оставляло ощущение, что как бы гладко ни обстояли дела, он никогда не избавится от призраков прошлого, зная, что может однажды свернуть за угол и наткнуться на Элайзу.
Вдобавок Грэм наверняка добьется условно-досрочного освобождения при следующей апелляции – до нее оставалось всего ничего. Эти мысли не давали Зейну покоя.
Долгое время он думал, что не сумеет жить в Лейквью, что тут его будут преследовать прежние страхи, но потом решил – именно Лейквью ему и нужен: те хорошие воспоминания, которые здесь остались, и люди, ставшие для него настоящей семьей.
Он пропустил празднования по случаю рождения Одри, поскольку жил в Роли и был очень занят в те дни. Иногда играл с Броуди в баскетбол, но ни разу не бывал ни на одном из его матчей. Только к Гейбу изредка заглядывал на бейсбол, потому что игры удачно выпадали на время его приездов. А ведь у парня талант!
Стоя и глядя на огни, Зейн поднял бейсбольный мячик, который всегда носил с собой взамен старому, давным-давно истрепавшемуся.
Бигелоу не станут сюда возвращаться. Здесь у них ничего нет. А вот у него есть все. Надо лишь устроить свою жизнь.
Зейн вернулся в постель с мячиком в руке. Потирая швы, прислушался к ветру с озера, который шептался с листьями.
И вскоре уснул.
Глава 10
Зейн не думал, что настолько быстро столкнется с Дарби. Лейквью, конечно, небольшой город, но все-таки здесь пять тысяч жителей, не считая туристов.
Однако уже через пару дней он заметил ее автомобиль на дороге у озера и помахал рукой.
Дарби притормозила, жестами показывая, чтобы он остановился. Зейн ехал с опущенным верхом, поэтому не стал выходить, просто дождался, когда она высунется в окно.
– Я думал, ты сейчас копаешь грядки.
– Ага, так и есть. Рой и Гейб расчищают и выравнивают дорожку. Сегодня должны были привезти щебень с песком. В «Бест Блумс» не оказалось нужного вида, пришлось заказывать в торговом центре. Еще доставили плакучий кизил.
Зейн спустил с носа солнечные очки.
– Ты собираешься впихнуть дерево в эту машину?
– Нет, я купила пикап, сейчас за ним заеду.
Зейн уставился на нее поверх стекол.
– Ты купила пикап, чтобы привезти дерево?
– Ага, заказала по телефону с утра.
– Ты заказала… Нет, хватит за тобой повторять, потому что это звучит очень странно.
– Ничего странного. Я нашла то, что мне нужно, сделала заявку. Продавец оформил документы. Я прихожу, забираю машину и еду за деревом. Все. Кстати, ты вроде мой адвокат?
– Эээ… да?
– Тогда один вопрос. Давай съедем на обочину.
Зейн, совершенно сбитый с толку, послушно поставил машину рядом и вылез наружу.
Сегодня Дарби надела коричневые брюки-карго, крепкие ботинки и накинула поверх бледно-желтой футболки красную толстовку с капюшоном.
– Хаббартов устроила моя цена. Утром мы подписали договор.
«Быстро она гонит», – снова подумал Зейн.
– У тебя выдалось насыщенное утро.
– Как всегда. Ты можешь связаться с риелторами? «Агентство Лейквью», мою сделку ведет Чармин. Надо организовать все, что полагается юристам. Кстати, отличная машина. Я в них совершенно не разбираюсь, но девчонки ради таких выпрыгивают из юбок.
– Каких еще юбок?.. – растерялся Зейн.
– Ну, я не про себя, конечно, я юбки не ношу. Вообще.
Дарби подошла ближе, разглядывая блестящий серебристый «Порше».
– Да, отличная машина для холостого парня.
– Угу, я такой.
– А мне нужен пикап. Но если бы я брала обычную машину, взяла бы именно такую. Так что, поможешь со сделкой?
– Помогу, только при одном условии.
Дарби тоже приспустила очки, с подозрением уставившись на Зейна.
– Ты что, весь в Эмили?
Она ему нравилась – хотя бы тем, что заставляет Эмили радоваться. Однако теперь Зейн понял, что Дарби нравится ему как женщина.
– Это она вся в меня. Итак, условия. Я помогаю тебе бесплатно…
– Нет, я…
– Бесплатно. Я восемь лет работал помощником прокурора, поэтому не очень хорошо разбираюсь в жилищном праве. Буду на тебе тренироваться. Простая сделка – самое то для начала. Я как раз снял помещение для конторы. Еще даже не повесил вывеску. Мне тоже не помешает реклама. Так что денег я брать не буду.
– Допустим.
– С тебя взамен бесплатная консультация.
В полных скепсиса глазах – совершенно сказочных – мелькнул интерес.
– Какого рода?
– Хочу купить дом. У меня тоже выдалось насыщенное утро – ездил на показ. Присмотрел один вариант, возможно, его и возьму, но хотел взглянуть, что еще есть.
Дарби подняла палец.
– Это, наверное, дом на самом хребте. Как будто встроенный в гору. Стеклянный, с неровной крышей и большим обрывом впереди – а еще видом, за который можно убить.
«Ого», – подумал Зейн.
– А что?
– Он, как и твоя машина, изумительный. Я тоже его смотрела – просто смотрела, ведь он не совсем подходил для моих целей. Как ни обидно, мне нужен участок ближе к городу. Вдобавок цена кусалась. Его продают только потому, что хозяйка переезжает в Лондон, дети выросли, а она сама художница и может работать где угодно, а в Брайтоне у нее сестры.
– Откуда ты это знаешь?
– Рассказали. Мне многое рассказывают. Так я угадала?
– Возможно. Вероятно. Я еще не решил.
Поправив очки, Дарби ослепительно улыбнулась.
– Ты должен его купить, а я сделаю из него конфетку. Он и сейчас неплохо смотрится, но будет просто сказка. В любом случае консультации у меня бесплатные.
– От тебя всегда голова идет кругом?
– Не знаю. Мне пора. И, кстати, Чармин занимается продажей и того дома, который ты собрался купить. Остальное решим потом.
– Дарби!
Она замерла, взявшись за ручку двери.
– Как ты сломала нос?
– Бывший муж. А ты?
Обычно Зейн врал, если его спрашивали. Говорил, что попали мячом или еще что-нибудь в том же духе. Но в этот раз с губ сорвалась правда:
– Отец.
Дарби глубоко вдохнула.
– Ты выиграл.
Она вернулась в машину и уехала.
Да, люди и впрямь, сами того не желая, выбалтывают ей свои секреты. Еще она права: Зейн должен купить тот дом. Нечего смотреть другие, если этот засел в голове.
Видимо, придется проводить сразу две сделки.
Он вытащил телефон и прямо там, с обочины дороги, позвонил Чармин, устроив ей праздник.
Потом отправился в город, подписал договор, заказал пиццу и пригласил Бритт на ланч в пустой офис, который купил на Мейн-стрит.
Они уселись на пол и съели пиццу, запивая ее колой.
– Можно встречаться здесь чаще, только уже за нормальным столом, когда переедешь. Отличное место, Зейн. В самом центре, большие двери, свое крыльцо. Просторно, есть где разместиться и тебе, и секретарше; наверху можно устроить конференц-зал и библиотеку. Даже маленькая кухня – и та есть.
– Посмотрим, как пойдут дела.
– Наш прадедушка тоже был юристом, – вспомнила Бритт. – Еще одна семейная традиция…
Сидя босиком, в серой больничной униформе, она огляделась.
– И ты купил дом. Настоящий! Это вообще в голове не укладывается.
– У меня тоже. Никогда так не делал.
– Не покупал дома?
– Не действовал импульсивно. Ладно дом… Но я купил здоровенный особняк, причем из чистой прихоти.
– Отличный дом, по крайней мере внешне. Внутри я не бывала.
– Он прекрасный, и все-таки… Слишком большой для меня одного.
– Ты же не один. – Бритт слизнула соус с пальца, прежде чем ткнуть им в Зейна. – У тебя здесь семья, и мы ждем, что ты будешь приглашать нас в гости.
– Угу. Однако вряд ли бы я решился, если бы не встретил утром нашего ландшафтного дизайнера.
– Дарби? Она мне нравится. Она такая… – Бритт, подбирая слова, описала в воздухе круг. – Заразительная.
– Да, это про нее. Удачно сказано, – согласился Зейн.
– Но причем здесь она?
– Вообще ни при чем, но, когда Дарби начинает говорить, ты соглашаешься с каждым ее словом. Или, по крайней мере, киваешь. Сегодня она купила дом Хаббардов, попросила провести за нее сделку, и не успел я оглянуться, как уже рассказываю ей об этом месте, а она убеждает меня, что я должен его купить. Еще она по дороге, между делом, покупает машину, чтобы привезти дерево.
– Ясно.
Зейн взял кусочек пиццы и помахал им для пущей убедительности.
– Нет, правда – она по телефону заказала пикап. Как я сейчас – пиццу. Забрала его, поехала за деревом и вернулась. Дарби умудрилась нанять на работу Роя и Гейба.
– Ах да, сейчас же каникулы. Ну, если ей удалось уговорить тебя, то она большая молодец. Будешь теперь жить рядом и работать в городе. Я так по тебе соскучилась…
– Я тоже. Сильнее, чем думал. – Зейн обнял сестру за плечи. – …На сей раз он, скорее всего, добьется условно-досрочного.
– Знаю. Восемнадцать лет, Зейн. Это очень долго. Может, для нас они пролетели быстро, но на самом деле это уйма времени. Элайза ни разу не приезжала в Лейквью. Иначе Ли сказал бы. У Грэма тоже нет причин возвращаться.
– Она по-прежнему навещает его каждую неделю.
– Она его любит. – Услышав, что Зейн издает звук отвращения, Бритт продолжила: – Правда любит. Помнишь, как она в суде, даже после того, как дала против Грэма показания, чтобы смягчить себе приговор, всячески его оправдывала? Клялась под присягой, что между ними было не насилие, а страсть. Это нездорово, мерзко, но для нее так нормально. Для него, видимо, тоже.
– Это не страсть, а мания.
– Возможно. – Бритт крутанула кольцо на безымянном пальце, как всегда, когда говорила о родителях. – Да, у них ужасная зависимость друг от друга. Мы были просто побочным продуктом, ради статуса.
– Они только о нем думали, – добавил Зейн. – О том, как выглядят в глазах окружающих, и о собственной болезненной мании.
– О да! Сомневаюсь, что им вообще было до нас дело.
– Наверное, ты права.
– Значит, ты вернулся из-за того, что он скоро выйдет?
– Отчасти.
– Чтобы снова меня защитить, если надо?
– Разумеется.
– Помни, что я тоже всегда на твоей стороне.
Бритт вернулась на работу, а Зейн принялся бродить по пустому офису. Сюда можно, наверное, привезти из старой квартиры кое-какую мебель, которая сейчас на складе. В приемной поставить стол. И нанять секретаршу или помощника, когда пойдут настоящие клиенты.
Господи, какие еще клиенты?!
Всю жизнь Зейн работал прокурором. Да, изредка он помогал в юридических вопросах друзьям, особенно Эмили и Бритт, но в целом его работа заключалась в том, чтобы наказывать плохих парней.
А что теперь? Завещания, разводы, лишение водительских прав и гражданские иски? Да, спрос на такие услуги имеется. Однако кто знает, хватит ли ему навыков?
Зейн подошел к окну, посмотрел на магазины с ресторанами и прохожих, наслаждавшихся теплым весенним днем. Кого-то он знал лично, кого-то видел впервые. Например, парня, который со стремянки вешал на фасад кафе «Бриз» корзины с цветами.
Может, ему тоже как-нибудь украсить контору? У офиса есть отдельное крыльцо; наверное, нужно поставить скамейку или горшки с цветами?
Вот пусть Дарби и отрабатывает свою часть сделки, а ему не придется забивать голову пустяками.
В приемной можно поставить кожаный диван. Или лучше в библиотеке или конференц-зале? Кажется, почти вся мебель из старой квартиры такая же, как и его машина. Типичная для холостяка.
Наверное, надо купить большой стол с конторкой. Выкрасить стены в более яркий цвет, не такой серо-бело-унылый, и повесить картины юридической тематики.
Зейн долго работал в тесной, забитой вещами комнатушке, и не знал теперь, что делать с таким большим помещением и куда деть свободное время.
Надо чем-то себя занять.
Он посмотрел в окно на беременную женщину с длинными светлыми волосами. Она катила коляску с ребенком. Зейн отвернулся, хотел заняться делами, как вдруг его осенило.
Он бросился к двери и выскочил на крыльцо. В голове билось одно слово: «Охренеть!»
– Эшли Кинсдейл!
Женщина оглянулась и удивленно заморгала. Видимо, у нее мелькнула та же мысль.
– Зейн!
Он спустился на тротуар и со смехом сгреб ее в объятия. От женщины пахло детской присыпкой, а ребенок в животе неожиданно толкнулся.
– Эшли, господи, какая ты!..
– В апреле жду пополнения.
– Отлично выглядишь. Правда!
– Я ужасно толстая, но чувствую себя прекрасно. А ты, надо сказать, мм… Здорово вырос. Ох, Зейн, как я рада тебя видеть. Ходили слухи, ты вернулся.
– Не знал, что ты в Лейквью. Разве ты не уехала в Шарлоттсвиль?
– Да, уехала. Только я очень скучала по дому, по родным и поняла, что хочу растить детей здесь. Нейтан – это мой муж – сразу согласился.
Эшли по-прежнему была красавицей, и голубые глаза все так же смеялись.
– Ты счастлива?
– Безумно. Мы только что открыли «Грэнди-гриль». Я, кстати, теперь Эшли Грэнди. Нейтан – повар, и когда мы вернулись, то решили воплотить мечту о собственном баре. Приходи ужинать. Помнишь «Пилот»?
– Конечно. Мы с тобой туда ходили перед тем, как…
Он замолчал, поморщился и прижал к груди кулак.
– Зейн!.. Все хорошо?
– Иногда накатывает. Ты же разбила мне сердце!
Она рассмеялась и дружески шлепнула его по руке.
– В общем, так. Теперь вместо него «Грэнди-гриль». Новое меню, новый интерьер – все как с иголочки. У нас отличный бар и большой выбор крафтового пива. Приходи.
– Обязательно. А кто эта прекрасная леди?
– Фиона. Фай, поздоровайся с мистером Бигелоу.
– Я теперь Уокер, – поправил Зейн, присаживаясь на корточки.
– Ох, прости, забыла. Я…
– Ничего. Рад знакомству, мисс Фиона.
Светловолосая девочка, которой, видимо, еще не исполнилось и двух лет, улыбнулась и помахала куклой.
– Вся в меня.
– Да, почти такая же красивая,
как и ты. – Сидя на корточках, Зейн посмотрел на Эшли, вспоминая вечер танцев и поцелуи под звездным небом. – Подумать только, ты – и мамочка.
– Ага. А ты – юрист.
– Тебе, случайно, не нужна консультация?
– Вообще, нужна. – Эшли, как все беременные женщины, погладила выпуклый живот. – У нас на подходе второй ребенок; мы с Нейтаном решили составить завещание и назначить опекуна. Не хотелось бы думать о плохом, но надо. Если с нами что-то случится, пусть дети окажутся в надежных руках.
– Очень взрослое и ответственное решение. Давай все сделаем, и ты не будешь волноваться.
– Когда можно прийти на консультацию?
Зейн ткнул большим пальцем в сторону офиса.
– Я только что купил помещение. Еще не устроился.
– Давай так. Скажи мне свой номер, а я назову тебе свой, и ресторана тоже. Когда будешь готов, позвони. Мы с Нейтаном к тому времени все обдумаем.
Обменявшись контактами, Эшли снова улыбнулась.
– Мы твои первые клиенты?
– Вообще, вторые, не считая родственников. Первого я нашел пару часов назад.
– Да ты шустрый парень! Зейн, иди сюда. – Эшли обняла его и нежно поцеловала в губы. – Ты моя первая любовь. Хочу, чтобы ты познакомился с Нейтаном. Он-то последний, до скончания веков.
– Очень рад тебя видеть, Эшли. Правда.
– Ну тогда наслаждайся вечером, а мы с Фионой и Калебом… Или Коннором, или даже Чейзом… – уточнила она, поглаживая живот, – пойдем зарабатывать на пропитание. Позвони, слышишь? Если не зайдешь выпить пива, я на тебя очень обижусь.
– Понял. До свидания, юная мисс Фиона.
Зейн посмотрел Эшли вслед, на ее вьющиеся по ветру волосы, потом оглянулся на свое крыльцо и распахнутую дверь.
А, к черту! Все будет хорошо!
* * *
За неделю дела изрядно продвинулись вперед. Эмили и Бритт имели свое представление о том, как должна выглядеть юридическая контора, поэтому Зейн оставил выбор на их совести, не вмешиваясь в споры об оттенках краски и прочих деталях интерьера, но потом все сделал по собственному вкусу.
Он нанял маляров, заказал мебель, прошелся по местным художественным магазинам в поисках подходящих картин и попросил Дарби взглянуть на крыльцо и что-нибудь с ним сделать.
Через пару дней, договорившись о встрече с Микой – старым приятелем-айтишником, который обещал наладить компьютерную сеть, – Зейн обнаружил на крыльце скамейку, словно высеченную эльфами из цельного дуба, а еще глянцево-голубой горшок, полный желтых и синих цветов.
«Да уж, в скорости с ней не сравниться», – подумал Зейн, выходя из машины. Новые детали выглядели очень к месту. Главное, не загубить цветы.
Он подошел к двери и снял приклеенную скотчем записку.
Дарби перечисляла названия цветов (которые он в жизни не запомнил бы), давала инструкции по уходу за системой полива и, как договаривались, указала стоимость скамейки.
Спасибо, что оставил ключи. Горшок с цветами на крыльце, денежное дерево у стойки регистрации и бамбук в туалете для клиентов – бесплатно. Если они тебе не нравятся – твои проблемы. Сзади есть маленький дворик. Я бы поставила там столик с зонтом, пару стульев и несколько цветочных горшков. Подумай.
И да, отличную выбрали краску для стен. Д. М.
Зейн сунул ключи в замок, мечтая увидеть, что, черт возьми, творится внутри, как вдруг его окликнули по имени.
Как ни странно, то был не Мика, а его мать. Пару дней назад Зейн ужинал у них дома.
– Здравствуйте, Морин. Зайдете, посмотрите, что к чему? Мика сейчас приедет, минут через десять-пятнадцать.
– Да, спасибо.
На Морин было простое розовое платье и туфли на высоком каблуке. Волосы, короче, чем прежде, волнами обрамляли лицо. В юности Зейн считал ее очень хорошенькой для мамаши.
Морин и сейчас была ничего.
– Какая красивая скамейка! Чудесно выглядит.
– Дизайнер постарался.
– Она умная девочка, правда? Я проезжала мимо и видела оба бунгало. Подумала: может, мне тоже ее нанять? О, Зейн, какая прелесть!
Морин зашла в офис и огляделась.
Стены Зейн покрасил в бледно-серый, осталось лишь развесить картины. Большой стол развернули так, чтобы сидящий за ним человек видел и дверь, и широкое окно. Вместо дивана, который лучше смотрелся в библиотеке, поставили стулья из гостиной – массивные и тоже серые.
Растение (с запиской на горшке) оказалось в высоту больше метра и с толстым плетеным стволом. Оно стояло в углу, где было много света.
Зейн снял записку. «Это толстянка, она же – денежное дерево. Любит свет, не требует особого ухода. Офисы с растениями намного успешнее, в них много свежего воздуха. Вдобавок толстянка приносит удачу».
– Снова Дарби Макрей?
– Ага.
– Узнаю ее руку. Вижу, ты занят. Не буду тебя задерживать… – Морин достала из сумочки конверт из плотной бумаги.
– Что это?
– Мое резюме.
– Ваше… что?
– Тебе нужен человек, который будет сидеть за этим столом, у которого есть опыт работы с документами, который умеет обращаться с компьютером и, в частности, некоторое время работал в юридической фирме. Правда, давно.
– Я не знал.
– Это было сто лет назад. Последнее время я помогала Мике с его бизнесом. И… в общем, все указано в резюме. Я не стала заводить разговор об этом позавчера за ужином, потому что так было бы нечестно. Теперь мы наедине.
– Не знал, что вы ищете работу. Вы наняты.
– Нет, Зейн, мальчик мой. Давай ты посмотришь мое резюме и отнесешься так же, как и к другим соискателям.
– Я же вас знаю. Знаю, что вы человек серьезный и уравновешенный – именно такой мне и нужен. Сюда будут приходить разные люди: кто-то захочет расторгнуть неудачный брак, кто-то – подать в суд на соседа, кто-то узнает нехорошие новости от врача и будет волноваться, что не успел составить завещание. Я знаю, на вас можно положиться. На вас и на Дэйва.
Морин упрямо поджала губы – Зейн не знал, что она так умеет.
– Не хочу, чтобы меня брали на работу исключительно из чувства долга.
– Ничего подобного. Мне нужен человек, которому я смогу доверять. Соглашайтесь, и давайте обсудим оплату.
– Сперва прочитай резюме и проверь рекомендации. Если доверяешь мне, Зейн, послушай совета: прояви должную осмотрительность.
– Да, мэм, как скажете.
– Вот и славно. Ну, я пошла. И знаешь что… – Морин указала на денежное дерево: – С ним и правда выглядит лучше.
Зейн вынужден был согласиться.
Оставшись один, он отнес резюме в кабинет, заглянул в туалет, где увидел растение в горшке – видимо, пресловутый бамбук. Записка подтверждала догадку и давала рекомендации по уходу. Опять-таки, минимальному.
Зейн вернулся к себе и нашел на новом столе еще одну записку. Там как и ты. – Сидя на корточках, Зейн посмотрел на Эшли, вспоминая вечер танцев и поцелуи под звездным небом. – Подумать только, ты – и мамочка.
– Ага. А ты – юрист.
– Тебе, случайно, не нужна консультация?
– Вообще, нужна. – Эшли, как все беременные женщины, погладила выпуклый живот. – У нас на подходе второй ребенок; мы с Нейтаном решили составить завещание и назначить опекуна. Не хотелось бы думать о плохом, но надо. Если с нами что-то случится, пусть дети окажутся в надежных руках.
– Очень взрослое и ответственное решение. Давай все сделаем, и ты не будешь волноваться.
– Когда можно прийти на консультацию?
Зейн ткнул большим пальцем в сторону офиса.
– Я только что купил помещение. Еще не устроился.
– Давай так. Скажи мне свой номер, а я назову тебе свой, и ресторана тоже. Когда будешь готов, позвони. Мы с Нейтаном к тому времени все обдумаем.
Обменявшись контактами, Эшли снова улыбнулась.
– Мы твои первые клиенты?
– Вообще, вторые, не считая родственников. Первого я нашел пару часов назад.
– Да ты шустрый парень! Зейн, иди сюда. – Эшли обняла его и нежно поцеловала в губы. – Ты моя первая любовь. Хочу, чтобы ты познакомился с Нейтаном. Он-то последний, до скончания веков.
– Очень рад тебя видеть, Эшли. Правда.
– Ну тогда наслаждайся вечером, а мы с Фионой и Калебом… Или Коннором, или даже Чейзом… – уточнила она, поглаживая живот, – пойдем зарабатывать на пропитание. Позвони, слышишь? Если не зайдешь выпить пива, я на тебя очень обижусь.
– Понял. До свидания, юная мисс Фиона.
Зейн посмотрел Эшли вслед, на ее вьющиеся по ветру волосы, потом оглянулся на свое крыльцо и распахнутую дверь.
А, к черту! Все будет хорошо!
* * *
За неделю дела изрядно продвинулись вперед. Эмили и Бритт имели свое представление о том, как должна выглядеть юридическая контора, поэтому Зейн оставил выбор на их совести, не вмешиваясь в споры об оттенках краски и прочих деталях интерьера, но потом все сделал по собственному вкусу.
Он нанял маляров, заказал мебель, прошелся по местным художественным магазинам в поисках подходящих картин и попросил Дарби взглянуть на крыльцо и что-нибудь с ним сделать.
Через пару дней, договорившись о встрече с Микой – старым приятелем-айтишником, который обещал наладить компьютерную сеть, – Зейн обнаружил на крыльце скамейку, словно высеченную эльфами из цельного дуба, а еще глянцево-голубой горшок, полный желтых и синих цветов.
«Да уж, в скорости с ней не сравниться», – подумал Зейн, выходя из машины. Новые детали выглядели очень к месту. Главное, не загубить цветы.
Он подошел к двери и снял приклеенную скотчем записку.
Дарби перечисляла названия цветов (которые он в жизни не запомнил бы), давала инструкции по уходу за системой полива и, как договаривались, указала стоимость скамейки.
Спасибо, что оставил ключи. Горшок с цветами на крыльце, денежное дерево у стойки регистрации и бамбук в туалете для клиентов – бесплатно. Если они тебе не нравятся – твои проблемы. Сзади есть маленький дворик. Я бы поставила там столик с зонтом, пару стульев и несколько цветочных горшков. Подумай.
И да, отличную выбрали краску для стен. Д. М.
Зейн сунул ключи в замок, мечтая увидеть, что, черт возьми, творится внутри, как вдруг его окликнули по имени.
Как ни странно, то был не Мика, а его мать. Пару дней назад Зейн ужинал у них дома.
– Здравствуйте, Морин. Зайдете, посмотрите, что к чему? Мика сейчас приедет, минут через десять-пятнадцать.
– Да, спасибо.
На Морин было простое розовое платье и туфли на высоком каблуке. Волосы, короче, чем прежде, волнами обрамляли лицо. В юности Зейн считал ее очень хорошенькой для мамаши.
Морин и сейчас была ничего.
– Какая красивая скамейка! Чудесно выглядит.
– Дизайнер постарался.
– Она умная девочка, правда? Я проезжала мимо и видела оба бунгало. Подумала: может, мне тоже ее нанять? О, Зейн, какая прелесть!
Морин зашла в офис и огляделась.
Стены Зейн покрасил в бледно-серый, осталось лишь развесить картины. Большой стол развернули так, чтобы сидящий за ним человек видел и дверь, и широкое окно. Вместо дивана, который лучше смотрелся в библиотеке, поставили стулья из гостиной – массивные и тоже серые.
Растение (с запиской на горшке) оказалось в высоту больше метра и с толстым плетеным стволом. Оно стояло в углу, где было много света.
Зейн снял записку. «Это толстянка, она же – денежное дерево. Любит свет, не требует особого ухода. Офисы с растениями намного успешнее, в них много свежего воздуха. Вдобавок толстянка приносит удачу».
– Снова Дарби Макрей?
– Ага.
– Узнаю ее руку. Вижу, ты занят. Не буду тебя задерживать… – Морин достала из сумочки конверт из плотной бумаги.
– Что это?
– Мое резюме.
– Ваше… что?
– Тебе нужен человек, который будет сидеть за этим столом, у которого есть опыт работы с документами, который умеет обращаться с компьютером и, в частности, некоторое время работал в юридической фирме. Правда, давно.
– Я не знал.
– Это было сто лет назад. Последнее время я помогала Мике с его бизнесом. И… в общем, все указано в резюме. Я не стала заводить разговор об этом позавчера за ужином, потому что так было бы нечестно. Теперь мы наедине.
– Не знал, что вы ищете работу. Вы наняты.
– Нет, Зейн, мальчик мой. Давай ты посмотришь мое резюме и отнесешься так же, как и к другим соискателям.
– Я же вас знаю. Знаю, что вы человек серьезный и уравновешенный – именно такой мне и нужен. Сюда будут приходить разные люди: кто-то захочет расторгнуть неудачный брак, кто-то – подать в суд на соседа, кто-то узнает нехорошие новости от врача и будет волноваться, что не успел составить завещание. Я знаю, на вас можно положиться. На вас и на Дэйва.
Морин упрямо поджала губы – Зейн не знал, что она так умеет.
– Не хочу, чтобы меня брали на работу исключительно из чувства долга.
– Ничего подобного. Мне нужен человек, которому я смогу доверять. Соглашайтесь, и давайте обсудим оплату.
– Сперва прочитай резюме и проверь рекомендации. Если доверяешь мне, Зейн, послушай совета: прояви должную осмотрительность.
– Да, мэм, как скажете.
– Вот и славно. Ну, я пошла. И знаешь что… – Морин указала на денежное дерево: – С ним и правда выглядит лучше.
Зейн вынужден был согласиться.
Оставшись один, он отнес резюме в кабинет, заглянул в туалет, где увидел растение в горшке – видимо, пресловутый бамбук. Записка подтверждала догадку и давала рекомендации по уходу. Опять-таки, минимальному.
Зейн вернулся к себе и нашел на новом столе еще одну записку. Там сообщалось, какое именно растение подходит сюда и почему, а также говорилось, где его можно купить.
С любопытством и опаской он заглянул в ванную, где имелась даже тесная душевая кабинка в углу, поэтому помещение можно было использовать под жилье. Записок, слава богу, не обнаружилось.
Зато одна лежала в будущей библиотеке, а другая – на тесной кухне. Зейн хмуро посмотрел в узкое окошко во внутренний дворик, залитый бетоном. Да, наверное, там можно поставить столик со стульями и порой отдыхать в конце рабочего дня.
Надо подумать.
Зейн вернулся в кабинет – темно-серый и солидный, как и полагается адвокату.
Он сел на край нового стола, спиной к окну, и открыл резюме матери лучшего друга. Через десять минут подъехал Мика.
– Привет, дружище!
– Привет. – Зейн поднял глаза.
Мика забирал волосы в хвост, носил тонкое колечко в левом ухе и козлиную бородку. На нем были выцветшие джинсы и футболка с «Мстителями».
Эдакий ботаник-хиппи, но этот образ на удивление был ему к лицу.
– У тебя там дерево. Круто!
– Ага, наверное. Хочешь новости? Я собираюсь взять на работу твою мать.
– Серьезно? На какую должность?
– Помощником по административным вопросам.
– Правда?
– Да. Ты знал, что она работала в юридической фирме?
– Ага, было дело. Вау! – Мика плюхнулся в кожаное кресло вишневого цвета, вытянул ноги в ярко-красных кедах и скрестил лодыжки. – Круто. Она ничего не говорила.
– Как раз читаю ее резюме.
– У матери есть резюме?
– Причем отличное. Ты указан в числе рекомендателей.
– Я? – Тот усмехнулся. – С какой радости?
– Ты-ты. Она помогала тебе налаживать бизнес.
– А, да, было дело. Без нее я бы не справился. Она помогала и с сайтом, и с документами. А отец знает? Впрочем, – Мика махнул рукой, – конечно, знает. Они не разлей вода. Да уж, братан, вот так новости. Видимо, она заскучала с тех пор, как Хлоя в прошлом году вышла замуж. Мама все хлопоты по организации свадьбы взяла на себя.
– Как у нее, кстати, дела? Я про Хлою.
– Супер. Они с Шелли живут душа в душу. Знаешь, это странно. Я дружил с Шелли в старших классах, а теперь она живет с моей сестрой.
– Мир меняется.
Мика сложил пальцы и поцеловал кончики.
– Мудрые слова, брат. Видел бунгало, которое обустроила новенькая на пару с Роем. Дружище, она такая секси!
– Дарби?
– Просто вау! Не как твоя сестренка. Ты лишнего не думай, я про Бритт как про родную, убежденную натуралку, примерную супругу и мать.
– Ага. Твое счастье – я тебя понял.
– Эта сексапильная в другом плане. Бритт – она у тебя красотка-отличница. А новенькая из тех, кому палец в рот не клади. Как Черная вдова, приятель, и такая же рыжая. Она сразу возьмет за яйца. Очень возбуждает.
– Хм. Да, так и есть, пожалуй.
– В общем, я всей душой предан Кэсси. Краше моей девочки никого нет. Но если бы не Кэсси, я б с радостью замутил с новенькой.
– Ладно, что у нас с безопасностью и с данными?
– Ага, давай начнем.
Они принялись говорить о деле, Зейн рассказал, что ему нужно, и друг принялся творить чудеса. Сам он тем временем достал ноутбук и составил официальный договор о найме сотрудника с перечислением должностных обязанностей.
На оформление бумаг ушло некоторое время, потом Зейн отложил их в сторону, принимая доставку мебели и канцелярских принадлежностей. Затем вернулся к договору, перечитал и отправил по почте своему новому помощнику по административным вопросам.
Теперь осталось найти стажера, и можно приступать к работе.
* * *
Дарби, не знавшая этим утром ни минуты покоя, подбоченилась, проверяя на крыльце расположение стульев – отшлифованных, покрашенных и просохших.
Роя она отправила в следующее по списку бунгало, чтобы тот занялся грязной работой: снял старый гравий, пока она наводит здесь последнюю красоту.
С первым бунгало нынешнее роднил только фонарный столб. Он, по мнению Дарби, был самой узнаваемой деталью. Надо подсказать Эмили, пусть присвоит домам названия вместо номеров и вывесит таблички.
Что до остального… Сад получился уникальным: в том же стиле, но совершенно другим.
Оставалось лишь расставить горшки, подмести, еще раз проверить освещение – и готово.
Услышав шум подъезжающего автомобиля, Дарби оглянулась. Из машины вышла женщина. Молодая, лет двадцати, невысокая, в джинсах и с облачком кудрявых волос цвета капучино.
– Мисс Макрей?
– Она самая. Чем могу помочь?
– Здравствуйте. Я Холли Янгер. Слышала, вы ищете людей.
– Ищу. Вам нужна работа?
– Можно и так сказать. – Холли улыбнулась. – Мне очень интересно то, чем вы занимаетесь. У меня есть резюме. Правда, в этой сфере я не работала, но могу на словах добавить, что весной и летом каждый год помогала бабушке в саду, и мы с отцом построили ограду. Еще я умею класть камень. В прошлом году выложила родителям дорожку. Я не боюсь работать руками.
– Допустим. Вы сейчас где-то работаете?
– В здешнем отеле, на стойке регистрации. Но мне, если честно, там не очень нравится. Не из-за людей, – тут же добавила она. – Место хорошее, и платят неплохо, однако я не могу сидеть взаперти весь день. Я продержалась последний год только потому, что обещала отцу.
– А вы, значит, всегда держите слово?
Холли пожала плечами. Кудрявые волосы взвились облаком.
– Слова ничего не дают. Важнее поступки. Я видела, что вы сделали с другим бунгало. Я тоже хочу так уметь. Мне кажется, это мое.
– Давайте резюме.
– Спасибо, что уделили внимание.
Холли достала из сумки распечатку.
– Может, сперва устроим небольшое собеседование? Что вы думаете об этом? – Дарби жестом указала на бунгало.
– Прежде всего скажу, что получилось очень красиво. Наверное, ярко-бирюзовый цвет для стульев вы выбрали, чтобы они контрастировали с розовыми азалиями.
Дарби жестом велела продолжать, Холли выдохнула и заговорила:
– Думаю, вы хотели создать атмосферу уюта, поэтому выбрали вариант с лиственницей и белым кизилом. Вы сажаете местные сорта растений, потому что с ними меньше мороки. Хотите, чтобы выглядело так, будто они сами здесь выросли. Сланец и мох мне очень нравятся. У нас дома я использовала ромашки.
– Тоже хороший выбор. Вот, возьмите перчатки, нужно высадить цветы в несколько кашпо. Сделайте два горшка.
– Постараюсь. Какие цветы брать?
– Решайте сами. Я пока посмотрю резюме.
Холли закусила губу.
– Видимо, это еще одна проверка?
– Посмотрим, что получится.
Пока Холли работала, Дарби сидела на бирюзовом стуле и читала резюме. Бизнес-курсы, приличные оценки, работа на неполную ставку… В качестве портфолио Холли приложила фотографии дорожки – весьма неплохой, – ограды и сада.
Дарби вошла в дом и позвонила на пару номеров из списка рекомендаций.
Когда вернулась, то увидела, что Холли сидит на корточках с очень знакомым выражением лица. Ей и впрямь нравилось возиться с цветами.
– Неплохо. Приятное сочетание размеров и форм. Молодец. Бунгало с завтрашнего дня забронировано, поможете мне развесить кашпо во дворике и смести грязь?
– С радостью.
– Отлично. – Дарби протянула ей руку. – Добро пожаловать в команду.
– Вы берете меня?
– Беру. Детали обсудим за работой. Давайте за дело.
Нора Робертс
Свидетельство о публикации №124122402966